Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Огненная Дева


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.05.2012 — 19.05.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Они неразрывно связаны. Она родилась из частички его души. Она всегда будет с ним и останется ему верна. Она - огненная дева, и она поможет ему. Альтернатива шестой книги. Соавтор: Лицо в ночи (главы 1-16 полностью) Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер Гарри Поттер, Новый персонаж Любовный роман || R Размер: макси || Глав: 43
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри старался скрыть свои эмоции, но то ли Альбус заметил, как его взгляд скользнул к стопке книг, то ли просто сразу сообразил, что к чему, во всяком случае, выудить информацию осторожно не удалось:

— Я боялся, что ты что-то заподозришь, Гарри... Я надеялся, что не придётся ворошить прошлое, тем более что на самом деле ничего предосудительного в нём нет, вот только всё это связано с твоей судьбой... В общем, слушай... В те годы, когда я только закончил школу, я познакомился с одним необычным волшебником. Он даже стал моим другом, хотя это и могло показаться тебе совершенно немыслимым... Дело в том, что его идеи в общих чертах были вполне сопоставимы с идеями Волдеморта, правда, не были наполнены такой жестокостью...

— Простите, что перебиваю, сэр, но как это связано со мной?

— Сейчас поймёшь, Гарри... Так вот, одной из способностей моего друга было змееязычие... Оно передавалось в его семье по наследству, причём удивительным образом каждое поколение находило своих избранников с тем же даром... Но только не он. Геллерт фон Гриндевальд, а так звали этого волшебника, полюбил девушку, не имевшую в своём роду змееустов... Их ребёнок родился без наследия Гриндевальдов, что возмутило моего друга, но что было ещё хуже, он родился сквибом. Этого Геллерт не вынес, а потому прогнал собственного сына... Его звали Марк Эванс. И спустя многие годы у него появилось две дочери: старшая — Петунья. И младшая — Лили, унаследовавшая способности своего великого предка...

— Но, профессор, почему мне не рассказали этого раньше? Что плохого в том, что моя мать была змееустом? Или дело в Гриндевальде?..

— Да, вижу, профессор Биннс не смог поведать даже эту часть магической истории достаточно увлекательно, чтобы ты её усвоил. Дело в том, что до появления волшебника под псевдонимом Волдеморт Темнейшим магом ХХ столетия считался именно Геллерт фон Гриндевальд, мечтавший о таком устройстве мира, где править всеми будут волшебники, а магглы будут на подчинённом положении...

— Вы сказали, что он был вашим другом... Но как?

— Я же сказал, ты вряд ли это поймёшь... Я даже полагал, что он в чём-то прав... Жаль, что он пошёл по кривой дорожке...

— Предположим, что мой предок был Тёмным магом и змееустом. Да, это для меня неприятная новость, но я бы чувствовал себя только спокойнее, знай я всё о прошлом! Кстати, вы сказали только часть того, что я хотел бы узнать о маме. Дело в том, что Римус немного проговорился в своём разговоре со мной, и по его словам выходило, что Лили Эванс тоже могла поступить на Слизерин. Как это понимать?

— Ну, это объяснить проще простого. Дело в том, что Салазар Слизерин был хоть и убеждённым противником нарушения чистокровности, обучения полукровок и магглорожденных, но упустить шанс обучить крайне одарённых волшебников он не мог. Не раз на его факультет распределялись те, кто не мог похвастать ни одним близким родственником из мира магии. Вот только Лили была в курсе того, какие идеи царят на этом факультете, а потому оказаться среди враждебно настроенных волшебников с первого дня учёбы она не хотела. Как и тебе, ей удалось уговорить Шляпу не распределять её туда, где её ждёт величие... тем более что эти слова вызывали у неё ассоциацию с её предком.

— Она знала? Но как?

— Видишь ли, я написал ей письмо, в котором поведал историю её семьи... Не знаю, хорошо ли я поступил, но я должен был уберечь её от того, чтобы она раскрыла свой дар окружающим...

— Простите, сэр, но это опять же не объясняет, зачем скрывать всё это так тщательно! Римус был настолько напуган, что можно было подумать, что я вообще внук Волдеморта или что-то в этом роде!

— Тише, Гарри, Фламии сейчас необходим покой... Да, ты прав, дело не в этом. Я боялся, что ты станешь винить меня в своей судьбе, в том, что не сберёг секрет, повлиявший на произошедшее...

— К чему вы клоните?

— Помнишь пророчество, из-за которого убили твоих родителей и ты сам чуть было не погиб? Не находишь странным момент "отметит его как равного себе"? С какой стати Волдеморту выбирать именно тебя? Да, можно предположить, что он нашёл сходство в том, что вы оба полукровки, но причина не в этом... Наследник Гриндевальда вполне может потягаться с Тёмным Лордом, а потому его нужно стереть с лица земли!

— Наследник? Ха! И это при том, что Марк Эванс был сквибом, а моя мать считалась обыкновенной... грязнокровкой?!

— Гарри, ты просто не знаешь, кем был Том Реддл. Он рос в сиротском приюте, а его отец был самым обыкновенным магглом... Что не помешало Тому объявить себя Наследником Слизерина! Вообще-то, в магическом мире не принято выделять каких-то "наследников"... Это просто часть легенды о Тайной Комнате, и ничего больше! Но... Волдеморт не мог допустить, чтобы у него появился конкурент...

— Так почему он пытался привлечь меня на свою сторону? Тогда, на первом курсе?

— В его положении ему был необходим союзник... Теперь же ты для него злейший враг, хотя он в этом никогда не признается...

— Вы сказали, что я стану винить вас в своей судьбе. Что вы могли сделать? Правда всегда всплывает наружу!

— Не обязательно... Но я не стёр память тем, кто узнал тайны Эвансов...

— И кто это был?

— Мародёры...

Глава 31

Глава 31: Родственные души.

Мародёры... Казалось бы, что страшного в том, если правду узнает Джеймс Поттер, будущий муж Лили, или Римус Люпин, оборотень, понимающий, что иногда словом можно убить, или даже Сириус Блэк, для которого его род был проклятьем... Вот только был среди неразлучной четвёрки тот, кто выдал, как оказалось, не только местоположение дома лучшего друга, но и тайну, повлиявшую на его участь... Питер Петтигрю, настоящая крыса во всех смыслах этого слова!

— Выходит, Питер не просто привёл Волдеморта в дом моих родителей, но и дал ему повод убить меня? Но... Зачем?

— Не пытайся понять предательство, Гарри... Твоя душа слишком чиста для того, чтобы принять хотя бы возможность вероломного поступка, а ведь, понимая что-то, мы прощаем... Я не хочу, чтобы ты был мстительным, однако не каждому поступку можно найти оправдание! Иначе можно прийти к тому, что начнёшь оправдывать поступки Тома...

— Значит, Римус настолько боялся, что я узнаю правду о своём происхождении из-за того, что подумал, что я помчусь на поиски этой крысы?.. Может, год назад я бы так и сделал, и не успокоился бы, пока жив этот проклятый убийца, но... Сейчас мне есть, ради кого беречь свою жизнь! — юноша обратил взгляд на свою невесту, находившуюся несмотря на обеденное время в объятиях целительного сна. Она шла на поправку быстро, хотя вырваться на волю ей вряд ли удастся в ближайшие день-два...

— Дело не только в том, как бы ты отреагировал на известие о двойном вероломстве Петтигрю. Твой бывший учитель считает себя виновным в раскрытии этой тайны.

— Почему? Вы ведь сказали, что всё узнали Мародёры...

— Я не имел ввиду, что они узнали это сообща. Просто Римус первым заподозрил что-то... Во-первых, он слышал, как Лили прогнала змею во время прогулки с Джеймсом. Никто не знал, как ей это удалось, однако тут было над чем задуматься: либо змея защищала жилище, но по непонятным причинам отступила от странного вскрика девушки, либо ей хотелось, так сказать, человеческого общения, вот только с ней говорить в тот момент не хотели... Во-вторых, задумавшись о подоплёке инцидента, юноша нашёл невероятное сходство черт Гриндевальда и его внучки, особенно же его поразили глаза, обладавшие какой-то необычайной властью... Испугавшись за своего друга, Люпин сообщил твоему отцу о своих подозрениях. Вскоре неразлучная четвёрка продумала план действий по выявлению истины, подразумевавший проверку на умение говорить на Парселтанге без риска для жизни в случае отсутствия такового. В итоге правда всплыла наружу, хорошо ещё, что планы учеников, а всё произошло ещё в школе, были несколько нарушены, в результате чего я узнал об этом и потребовал поклясться, что тайна останется тайной...

— Так вы ни в чём не виноваты! Вы же наверняка считали, что гриффиндорцы не могут нарушить данного слова, тем более предать друг друга!

— Но, Гарри, я ведь мог и избежать последствий! Даже стирать память не пришлось бы, Конфундуса хватило бы, чтобы обратить происшествие в глупый сон! К тому же я поверил им на слово, считая, что те, кто хранит тайну оборотня, вполне могут сохранить и такой невинный секрет!

— Каждый способен допустить ошибку... Чтобы понять это, мне пришлось пережить потерю крёстного, но теперь я это понимаю... Я принял решение относительно анимагии.

— И что ты решил, мальчик мой?

— Если это единственный способ дать отпор Тому Реддлу, я готов рискнуть!

— Молодец!.. Прости, Гарри, но мне уже пора. В такое время было бы нехорошо, если меня не будет за обедом несколько дней кряду. Желаю скорейшего выздоровления мисс Найтфолк! — и старый волшебник покинул владения Мадам Помфри, оставив её пленников одних.

На этот раз Фламия проснулась бодро. Запасы провизии закончились, а потому требовалась помощь домового эльфа. Вот только Гарри рассудил, что нещадно эксплуатировать бедного Добби, у которого, наверное, и без него хватает работы, будет несправедливо, а потому вызвал Кикимера. О чём довольно скоро пожалел, ибо это спятившее существо стало поносить не только его, но и девушку. Впрочем, приказав эльфу заткнуться, Гарри отправил того за обедом, не забыв дать конкретные указания — не приведи Мерлин позволить Кикимеру самому выбрать что-либо из еды! Ведь потом и вовсе забудешь про голод... от отвращения! Чёткому приказу домовик воспротивиться не мог, и вскоре жертвы забывчивой медсестры насытились и могли спокойно обсудить разговор с директором. В первую очередь речь, конечно, зашла о тайнах семьи Эвансов:

— Так, значит, ты был прав! Почему же ты раньше ничего не заподозрил?

— Ну, ты ведь знаешь, что Дурсли были не теми людьми, у кого можно что-то узнать о прошлом. К тому же, их ко мне отношение отбивало всякое желание даже думать о том, кем были мои бабушка с дедушкой, не говоря уж о прадеде.

— А как же то, что сказала когда-то твоя тётя? Что её родители были рады, что Лили — ведьма? Это ведь совсем нетипично для магглов... Да и отношение Петуньи к твоей маме нельзя списать на простое отвращение к магии. Это больше похоже на зависть!

— Об этом я не задумывался... Мало ли что бывает! Уж не хочешь ли ты сказать, что Дадли мне завидует? А ведь он, небось, ещё похлеще своей мамы будет обо мне отзываться!

— Плохой пример! Твой кузен так воспитан, ему всё равно, маг ты или нет! Ладно, поговорим о другом. Что Дамблдор сказал по поводу василиска?

— Ты знаешь, он меня убедил, что я должен рискнуть. Нет, не рискнуть разнести всё вокруг и убить всех обитателей замка, конечно! Оказывается, рискую только я, поскольку, если предположить, что я найду силы для превращения, остаётся опасность, что мне уже не удастся вернуть человеческий облик. А потому я должен всё тщательно изучить, прежде чем совершать какие бы то ни было попытки. Но это единственный шанс выстоять в борьбе с Волдемортом!

— Только не говори, что хочешь вступить в героическую схватку с ним! Это ведь глупо! Да, защитить себя тебе просто необходимо, но разве это выход? Да и нужно ли Тёмному Лорду всё время преследовать какого-то мальчишку, пускай даже посмевшего не раз пересечь ему дорогу?

— Нужно... Он вбил себе в голову, что я Наследник Гриндевальда! Вот уж не думал, что услышу что-нибудь бредовее о себе, чем извращенные идеи Гермионы!

— Надо же... Том считает тебя возможным конкурентом? Вот уж не подумала бы...

— Вот такие дела... Ладно, тебе надо набираться сил, а то Мадам Помфри нас отсюда никогда не выпустит!

— Но я уже не могу спать! Я и так на неделю вперёд выспалась!

— Ну, значит, будем читать пособия по анимагии вместе...

И они углубились в книгу под названием "Как пробудить зверя". Однообразные названия! Впрочем, автор был всё тем же, а потому книга изобиловала лишней на первый взгляд информацией. Вот только на этот раз подробные описания животных должны были помочь будущим анимагам создать чёткий образ того, в кого собирались превратиться. Конечно, это было сейчас не нужно, тем более что одной встречи с василиском вполне достаточно, чтобы запомнить его во всех деталях. Если бы Гарри дали задание выбрать самых страшных существ, каких он знает, то в один ряд с драконом встал бы и Король Змей. Но, если дракон мог вызвать хоть какую-то симпатию в душе гриффиндорца только в миниатюре, вроде той, полученной на турнире Трёх Волшебников, то его анимагическая форма всё больше приобретала какие-то родные черты. Впрочем, энциклопедические познания автора о ползучем гиганте тоже сыграли в этом свою роль. В книге говорилось, что сиё благородное животное, будучи выросшим на воле, а не в качестве питомца змееуста, оберегает не только своё потомство, но и свою избранницу (имелся ввиду самец) любой ценой, даже если цена эта — жизнь...

Увлечённые книгой, юноша с девушкой не заметили, как ворвался Рон Уизли, вдруг решивший вспомнить о том, что он ещё числится Старостой (Если честно, и не вспоминал бы, да от МакГонагалл куда денешься?). Хорошо ещё, что в этот раз конспирация была соблюдена, стопка книг убрана под кровать, а фолиант, изучаемый Лучшей Парой, замаскирован под историю Хогвартса. Конечно, будь на месте Рона кто-нибудь ещё, особенно Мисс Всезнайка, эта маскировка не прошла бы — размеры книг слишком разные, да и обложка изменена только в общих чертах. Но Рыжий ничего не заметил, а потому решил дать о себе знать:

— Да у вас тут семейная идиллия! Вот только книжку вы выбрали странно... А, вам здесь стало скучно, а кто-то её здесь оставил, да? Ну, я вообще не за этим пришёл... МакГонагалл меня припёрла, сказала, что мои братья относились более ответственно к своей должности, и пригрозила, что сообщит обо всём маме... Такого счастья мне не нужно, а потому я тут же бросился с полным набором учебников (он и вправду притащил с собой стопку) к вам, чтобы вы ни в коем случае не отстали от программы! Вот умора-то!

— Послушай, Рон, нам и вправду не мешало бы знать о том, что мы пропустили! А ты пока что наш староста, так что давай, рассказывай!

— Рассказывать-то особо нечего... Слизнорт был огорчён твоим отсутствием, даже полностью выполненное противоядие от комплексных ядов Гермионы его не порадовало... Кстати, это мы сегодня и разбирали! Скукотища... Так, что было дальше? Заклинания? Ну, Флитвик предложил очередные чары преграды, которые должны создавать нечто вроде стены, сотканной из магии... Понятное дело, только один человек ушёл без домашнего задания! А ЗОТИ, к сожалению, ещё впереди... Может, Снейп порадуется, что тебя так долго нет, устроит праздник и отменит урок?

— Конечно! Второй раз в жизни вымоет волосы и пригласит на медленный танец Трелони! Мечтать не вредно!

— Ага, а иногда полезно! Глядишь, и эта мечта сбудется! Ладно, надеюсь, наш декан уже успокоилась, а то мне не доведётся узнать, насколько обрадовался Ужас Подземелий! — и Рыжий ушёл так же стремительно, как и явился.

123 ... 2223242526 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх