Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня помимо воли руки потянулись к ножу, спрятанному в сапожок. Заметив это, Дойлен отрицательно покачал головой. Он прав. Успеем посчитаться.
Нам пришлось сидеть без движения под столом ещё добрых полчаса, после чего молодуху отправили вслед за остальными — в левый выход. Сами же маги предпочли воспользоваться правым. Вот только незадача: чтобы пройти в видневшийся за радужной плёнкой коридор, они прикладывали свои серебряные магические жезлы к золотому кругляшу, вделанному в стену.
Так. Значит, этот выход для нас пока закрыт.
Воспользовавшись отсутствием посторонних, Дойлен молнией — я всегда поражалась скорости его движений — метнулся к столу с оружием и цапнул меч Линерита, то самый, с медвежьей головой на навершии. Всё правильно. Если есть выбор, то лучшего, чем оружие мага-пограничника, в княжестве не найти. Остальное либо дешёвые поделки захолустных оружейников — дерьмовое железо и такая же заточка — либо изящные, но никуда не годные столичные игрушки для богатых бездельников. Много золота, драгоценных камней, понтов, но никакого толку в бою. Мне же перепал кинжал нашего теперь уже наверняка погибшего соратника. Всё же лучше польского охотничьего ножика со съёмной ручкой — того самого, что я когда-то нашла на складе Ульсы.
— Можешь идти? — первым делом спросил Дойлен. Он-то прекрасно помнил, что меня били по ногам.
— Пока могу, — шёпотом ответила я. — Не в первый раз.
Не знаю, что на этот счёт подумал друг мой дорогой, но любой велосипедист меня поймёт. Словосочетание "асфальтная болезнь" кое-что ему скажет, от завала и банальных одиночных падений на мокрой трассе ни один профессиональный гонщик не застрахован. Проехать "на одной ноге" тридцать или сорок километров — это для нас в порядке вещей.
— Проверим, что там, — он кивнул на левый выход.
И, надев перевязь с мечом, обнажил клинок. Бережёного, как говорится...
Недолго думая, я выставила вперёд остриё кинжала, сунув ножны за пояс.
Кто бы там ни был, что бы там ни было, мы без боя не сдадимся.
Жёлудь в мешочке магически пульсировал, придавая уверенности. Что ж, спас один раз — будем надеяться, что не подведёт и во второй, и в третий.
Спасибо священному дубу Масента и логике программиста, которую в меня прочно вколотили пять лет универа и пятнадцать — работы над корявым кодом, своим и чужим. Если бы не эти два слагаемых, нас бы сейчас однозначно умножили на цифру ноль. Или поделили на бесконечность, что в сущности одно и то же.
Из "приёмного покоя" мы попали в тёмный коридор.
Где-то впереди чувствовалось большое помещение. Как именно чувствовалось — не знаю. Пяткой, наверное. Или пятой точкой. Моих щёк касался медленный воздушный поток. Воздух, что характерно, был вполне комфортной влажности и температуры, так что пришлось расстегнуть свою волчью шубейку. Подошвы сапожек, сделанные из толстой жёсткой кожи, время от времени шаркали по гладкому белому камню, которым был выложен пол. Дойлен же передвигался так бесшумно, что оставалось лишь люто завидовать. Что значит — с малолетства приучен к охоте на осторожного и опасного зверя, а оружие, наверное, держит в руках с тех пор, как начал ходить без мамкиной помощи. Но мы напрасно волновались. Оружие здесь было ни к чему.
Мы вышли на какую-то галерею... и я поняла, что ещё не со всеми страхами знакома.
Первое, что пришло в голову — нашумевший в своё время фильм "Матрица".
Длинное, изгибавшееся огромной дугой, освещённое красноватым светом помещение. Столы, столы, столы, насколько глазу видно... И на столах — люди. Все в одинаковых рубашках и укрытые одинаковыми простынями. Только головы наружу. И по тонкому обручу с красноватой искоркой у каждого на голове.
Новоприбывшие, как страшные живые куклы, подходят к отдельно стоящему столу, надевают робы и идут вдоль ряда столов... А это кто там? Служители, что ли? На них точно такие же длинные рубашки и обручи, но они не лежат, а ходят между столами. Там покрывало поправят, там кожаный валик под головой, а там, гляжу, две женщины подходят и ловким, давно отработанным движением вытаскивают из-под столов какие-то трубчатые конструкции и суют в рот лежащим... Кормят, что ли?
Дойлен гибким звериным движением сгрёб меня и без лишних слов затащил в тёмную нишу. У меня не было причин ему не доверять, потому я даже не пыталась трепыхаться. Тащит куда-то — значит, так надо.
Мимо нас прошествовал служитель со стопкой чистых рубашек. На долю секунды мне удалось разглядеть его лицо, глаза. Особенно глаза. Такие же мёртвые, как у прочих жертв артефакта.
Мир зомби. Вот он, настоящий мир живых мертвецов. Без гниющей плоти и обтянутых облезающей неаппетитными зеленоватыми клочьями кожей скалящихся черепов.
Мёртвые души.
Не дай бог никому узнать истинный смысл этих слов...
— Поищем, нет ли здесь ещё одного выхода, — Дойлен шепнул это едва слышно, мне в самое ухо. — Я подозревал, что "за гранью" будет жопа, но не думал, что настолько большая, глубокая и вонючая.
— Ты всегда любил точные и ёмкие определения, дорогой, — вздохнула я.
И мы двинулись дальше по коридору. Такого просто быть не может, чтобы здесь не нашлось парочки аварийных выходов.
8
— Что делать будем, Фернет?
— Что делать... Что собирались делать, то и будем.
— Но ваш брат...
— Мой брат умер! — рявкнул сотник дворцовой стражи. — Даже если и жив ещё, то из-за грани никто не возвращается! Он и так сделал всё, что мог... А вы, порубежник, слушайте и не встревайте. Мы с братом на это дело всю жизнь положили. Вы хоть и круты, но человек новый. Потому, если домой хотите, будете делать то, что я скажу.
— Вы правы, — взгляд сотника с пограничья сделался ледяным. — И планы ваши — само совершенство. Одна нелепая случайность — и всё летит кувырком. Вы говорили, эта дама должна была обезопасить нас от Призыва? И что теперь? В качестве кого мы, колдуны, теперь будем участвовать в вашем ...плане?
— Призыв, молодой человек, приведёт — хе-хе — нас всех на главную площадь, — голос Ульсы, когда он нервничал, делался скрипучим и донельзя глумливым. — А там уже доблестные воины господина Фернета и ваши люди с пограничья атакуют княжескую свиту. Весьма сомнительно, чтобы князья при таком прискорбном недостатке магии, каковой мы наблюдаем, смогут одновременно сопротивляться нападению и удерживать в повиновении тысячи Одарённых.
— Вы меня утешили, — скривился иномирянин. — Но я бы предпочёл что-нибудь более конкретное, желательно со схемами и подробным планом.
— Для воина "что-то более конкретное" — это приказ, господин сотник порубежной стражи, — прорычал Фернет. — Я, сотник дворцовой стражи, беру на себя командование операцией и всю ответственность. А свой медальон можете засунуть... куда-нибудь подальше. Через пару дней он будет стоить не больше, чем серебром по весу. Ясно?!!
— Так точно, господин сотник дворцовой стражи! — Сандер прекрасно знал, что чин дворцовой стражи — это тот же чин в войсках, но плюс один уровень. Субординация, она и в параллельном мире субординация, чёрт её дери. А теперь, хочешь — не хочешь, придётся подчиняться. Хотя этот тоже умеет командовать.
— Приказываю — назначить заместителя, передать ему полномочия и заняться обучением людей, ещё не владеющих вашим оружием.
— Слушаюсь, господин сотник дворцовой стражи. Разрешите выполнять?
— Выполняйте.
Фернету явно было плохо, брата он, кажется, неподдельно любил. Горе было искренним, и потому он не заметил, как тихонечко, бочком, стараясь ничего не задеть своим объёмистым пузом или длинной бородой, из комнаты выскользнул Ульса. Путь мага лежал недалеко, в соседнюю комнату, где господин Креннах без особенного удовольствия передавал заговорщикам обещанный ранее кошелёк с серебром. Молчаливый офицер-стражник принял деньги, написал расписку и был таков.
— Могу ли я побеспокоить делового человека? — с добродушнейшей из своих улыбочек поинтересовался учитель. — Не уделите ли мне пару солнечных шагов внимания?
— Для меня это большая честь, господин маг, — Креннах учтиво поклонился и явил миру улыбку, полную подобострастия, кою положено являть любому простолюдину, когда к нему обращается столь важная персона. — Чем могу услужить?
— Вы ведь уже знаете о прискорбном случае с господином Дойленом и госпожой Станой?
— Увы, увы, от подобной участи никто не застрахован, — сокрушённо покачал головой купец. — Боюсь, господа воины ещё не понимают, что их затея теперь, без магической поддержки, обречена на провал.
— А также плакали ваши денежки, — маг согласно покивал головой. — Однако не всё так плохо, как вам кажется, любезный господин Креннах. Я вот — хе-хе — собрался предложить вам выгодную сделку.
— Насколько выгодную, господин мой? — Креннах навострил уши.
— Настолько, что вы забудете о сегодняшнем кошельке, переданном господам воинам, как о досадной мелочи... Вы ведь не только купец, не так ли?
— Не понимаю вас, господин мой...
— Ах, бросьте, господин Креннах, — маг махнул пухлой ладонью. — Слава князя воров вас больше не греет?
— Господин мой изволит шутить? — в светло-карих, почти жёлтых глазках Креннаха сверкнула опасная искорка.
— Какие шутки? Я хочу заплатить вам за посильную помощь, а доход от нашего весьма прибыльного дельца поделим пополам... Десять золотых вас устроит?
— Для начала, — Креннах улыбнулся, но уже совсем по-иному. Теперь стало понятно, что этого человека называют князем воров не из лести. — Чего вы хотите?
Ульса засверкал лучезарнейшей улыбкой, и купец — он же князь воров — понял, что все десять золотых ему придётся отработать сполна. Пока магия никуда не делась, облапошить пузатого колдуна не удастся.
9
— Почему мы не взяли пистолеты? — шёпотом сокрушалась я. — Ведь не магические же вещи. Конспирация, блин... Кому было интересно, что у нас за пазухой?
— Ворью, — резонно заметил Дойлен. — Вот был бы сюрприз, если бы у нас оружие упёрли, верно, милая?
— Верно, дорогой. Но сейчас вместо оружия упёрли нас самих, и этот сюрприз мне не нравится ещё больше. Я бы предпочла сейчас пистолет кинжалу. Привычнее как-то.
— Ты закончила меня пилить?
— Ещё нет. Обстановка подходящая, почему бы ею не воспользоваться и не снять с тебя пару стружек?
— Потому что я не бревно.
Нам было от чего впасть в отчаяние и предаваться самокопанию различной степени тяжести. Из гигантского кольцевого зала, местами становившегося многоярусным, не было иного выхода, кроме как через ту проклятую комнату. "Приёмный покой", чтоб его разорвало. Вот это потрясло меня почти так же сильно, как и само... помещение. Чтобы из такого громадного комплекса был всего один выход... Проектировщика — на мыло. Притом не столько из-за нас, сколько из-за вопиющего нарушения техники безопасности. А ну как пожар случится?
Значит ли это, что они не боятся никаких ЧП? Значит ли это, что в случае ЧП персоналом жертвуют без оглядки? Не знаю. Я уже давно отчаялась понять извращённую логику местных правителей — князя, княгини и иже с ними.
Мы уже не прятались. Как выяснилось, прятаться тут было не от кого. Ни служители, ни, понятное дело, лежащие на столах на нас не реагировали. Я бы сказала — вообще не реагировали — но это не совсем так. Нас обходили, как препятствия, и только. Никто не поднимал тревоги, не срабатывала автоматическая сигнализация, не врывались вооружённые люди с воплями: "Хватай их!" Если это чёткая, веками отлаженная система, и она никак не отвечает на наши действия, то вывод может быть лишь один: мы — настолько нештатная ситуация, что программа просто нас игнорирует. Попросту не знает, что с нами делать. Вот если бы мы вели себя агрессивно, нападали на служителей, переворачивали столы и так далее, тревога была бы поднята моментально. Нападение — предусмотрено программой. Прогулка по коридорам — нет. Я постаралась, как умела, коротко сформулировать свою мысль Дойлену. Тому идея понравилась, но, как он выразился, хороший меч наготове ещё никому не мешал.
Итогом наших прогулок стало выяснение двух факторов: первый — аварийного выхода нет, второй — пока мы не причиняем вреда, нас тоже не тронут. Второе радовало. Первое — не очень. А у меня ещё и колено разболелось, да так, что нога стала гнуться с большим трудом. Вернувшись практически к тому месту, с которого начали осмотр этого ...подземелья, что ли, мы нашли укромный уголок и, расстелив свои шубы, уселись на пол.
— Покажи ногу, — первым делом потребовал Дойлен, когда заметил, с каким перекошенным лицом я садилась.
М-да. Метко попал тот гадёныш, нечего сказать. Синяк, отёк, боль и крайне неприятные щелчки при сгибании. Как назло, я не рассчитывала на подобные приключения и ничего, кроме нескольких монеток, в поясной кошель не положила. Пришлось ограничиться несложным лечебным заклинанием, массажом и повязкой, для чего оторвала полосу ткани от рубашки.
— Неважно коленка выглядит, — без особой охоты признался Дойлен. — Тебе бы отлежаться денька три, а то и все пять.
— Я бы не отказалась... А интересно, там... наверху... сейчас день или ночь?
— Закат.
— Оттуда ты знаешь?
— Я всегда такие вещи чую, — Дойлен подоткнул шубу поудобнее. — Тебе лучше поспать, милая.
— Не уверена, что удастся...
— Я тоже не уверен. Но поспать нам обоим всё равно надо. Давай, устраивайся поудобней и спи, я покараулю. Потом я тебя разбужу, поменяемся. Только с шубки не скатись, а то отморозишь себе... что-нибудь сладкое.
Что за человек, а? Даже здесь, даже в такой удручающей обстановке не может, чтобы не отвесить сомнительный комплимент в стиле небезызвестного персонажа анекдотов... И ведь не рявкнешь в ответ: "Поручик, молчать!" Не поймёт юмора. Впрочем, мой угрюмый взгляд тоже кое-что ему сказал.
Уснуть удалось далеко не с первой попытки. Я вертелась так и эдак, пыталась считать овечек, потом начала представлять себе последовательность операторов в особо занудной формуле отчислений в Пенсионный фонд... Словом, не прошло и двух часов, как я провалилась в беспокойный сон без сновидений.
Сколько так прошло времени — понятия не имею. Только под самый "занавес" мне кое-что приснилось.
Мне приснился тот самый гигантский кольцевой зал, в котором мы сейчас находились. Тот же вид с галереи. Только освещение было не красноватым, а холодным тёмно-голубым — такой свет дают синие светодиоды. Я иду по галерее и смотрю вниз, а там на столах... Нет, не неподвижные люди. Там и столов-то нет. Вместо пола — громадная материнская плата, а вместо столов — процессоры с полупрозрачными кулерами, подсвеченными всё теми же синими светодиодиками... Несмотря на одновременную работу тысяч кулеров, стоит неестественная тишина и по коридорам разносится запах. Но не озона, чего стоило бы ждать от систем, работающих на электричестве, а разложения.
Один из кулеров прямо подо мной перестаёт светиться, и из-под него вытекает тёмно-красный, почти чёрный ручеёк...
Я просыпаюсь в холодном поту. Подскакиваю и натыкаюсь на встревоженного Дойлена.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |