Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Электричка в Буслаевку (фэнтези с попаданцем)


Опубликован:
06.09.2018 — 28.09.2018
Аннотация:
Аспирант московского вуза Василий Булкин садится в электричку и приезжает на ней в другой мир, в котором присутствуют и магия, и технология. Из полезных вещей у Василия с собой только механические часы марки "Победа" и две старинные серебряные монеты. Новый мир кажется довольно уютным, хотя и немного патриархальным, однако уже через пару часов мирная сказка вдруг превращается в триллер
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо, — Лейка облегченно выдохнула и вновь уткнулась носом в подушку...

Даже удивительно, как меняются женщины, когда ночуют "в гостях". У себя дома она наверняка встала бы раньше всех...

Ровно через двадцать минут на этаже снова появился Герасим. К этому времени мы уже оделись и вооружились, поэтому он просто сопроводил нас в хозяйский флигель.

В кабинете Анисим был не один. Посреди комнаты стоял стул. На нем, крепко привязанный к спинке, сидел человек в разорванной до пупа рубахе. На лице бедолаги имелись "следы насилия".

— Милован? — с ходу угадал Хэм.

— Он самый, — процедил сквозь зубы Анисим. — Хорошо, отправил Герасима присмотреть за домом...

— Побежал жаловаться нукерам? — опять догадался Чекан.

— Ага. Два часа подождал и в участок рванул. Герасим за ним проследил и прихватил по-тихому за три дома до места. Теперь вот маемся, не знаем, что с этим кренделем делать...

— А что тут думать? В расход гада, и всего делов.

"Это что, я сказал?! Надо же, никогда не замечал за собой такой кровожадности".

Чекан с Анисимом переглянулись.

— Понимаете, сир, тут дело такое. В расход его отправить легко, но ведь кто знает. Может, у него с нукерами договорённость. Слова тайные, условные знаки, пароль-отзыв, то-сё. Надо бы выяснить, да вот не колется, сволочь.

Подошедшая сзади Лариса тронула меня за плечо.

— Говорят, Великий Дракон мог отличать правду от лжи, — сообщила она тихим шёпотом. — Потоковой магией он владел виртуозно.

Сказала и отступила на шаг.

"Хм. Я, конечно, не Великий Дракон, но, что такое детектор лжи, в общих чертах представляю".

Я взял ещё один стул, поставил его задом-наперёд перед пленником и молча уселся, облокотившись руками на спинку. Секунд пять я сверлил Милована тяжёлым взглядом. Рот предателя был залеплен пластырем (не знал, что в Рингароле такие имеются), заплывшие (не от жира, а от кровоподтёков) глаза испуганно таращились на меня.

— Тебя зовут Милован?

Пленник что-то промычал и затряс головой.

— Отвечай господину барону! — стоящий рядом Анисим влепил Миловану затрещину. Тот, не имея возможности говорить, замычал еще сильнее.

— Вот же придурок! — хохотнул хозяин подворья и отвесил пленнику подзатыльник. — Кивни, если да, или башкой помотай, если нет.

Милован истово закивал. Его "аура" засветилась зелёным.

"Выходит, работает магия. Это хорошо".

Я сделал знак Анисиму, чтобы тот отошёл в сторону.

— Итак, тебя зовут Милован. Ты живешь в Буслаевке?

Кивок. Зелёное.

— У тебя трое детей?

Нет. Снова зелёное. Отлично.

— У него и жены-то нет, — усмехнулся Анисим.

Я сердито посмотрел на него. Он поднял руки. Мол, всё понял, мешать не буду.

— Ты знаком с Джавдетом?

Лёгкое замешательство. Нет. Аура красная.

— Врёшь.

Я выразительно посмотрел на Анисима. Тот шагнул вперед и врезал Миловану поддых. Милован выпучил глаза и едва не подавился пластырем.

— Не люблю, когда врут, — я покачал головой и продолжил допрос. — У тебя есть самовоз?

Да. Зелёное...

Всё, что нужно, я выяснил за десять минут. Важные вопросы чередовались с второстепенными, клиент отвечал, магия чётко показывала, когда он врёт, а когда говорит правду.

Как оказалось, никаких специальных договоренностей у Милована с нукерами не было. Проблема заключалась в том, что ханские люди хорошо знали хозяина самовоза, поэтому просто заменить его на Герасима или кого-то ещё мы не могли. Тем не менее, кое-какие идеи у меня появились, и для их реализации требовалось получить "образец речи" предателя.

— Мне он больше не нужен, — я поднялся со стула и со скучающим видом кивнул Анисиму.

— Значит, в расход? — "радостно" отозвался тот.

— Как хочешь, — пожал я плечами.

Слышавший всё это Милован понял, что ему светит кирдык, и яростно завозился на стуле.

Я "недовольно" посмотрел в его сторону:

— Слушай, Анисим. Чего он у тебя такой шебутной? И вообще, зачем ты ему рот залепил?

— Дык, он у нас матерщинник известный. Как рот раскроет, так у всех вокруг уши вянут, — ухмыльнулся Анисим.

— А, тогда понятно. Тогда ты всё правильно сделал.

Я "потерял" всяческий интерес к Миловану и развернулся к двери.

Сзади послышался грохот. Пленник всё же сумел обрушиться на пол вместе со стулом.

Показал знаком Анисиму убрать пластырь.

— Не губи, барин!

Отчаянный вой "приговорённого" мог бы наверное и глухого разжалобить. Хотя тот же Герасим остался совершенно невозмутимым: и не такое видал, привык, одним словом. Нет, не стоит его сажать за руль самовоза. Пусть лучше сам Анисим поработает за водителя.

— Уберите его с глаз долой, — брезгливо произнёс я, отступая на шаг от ворочающегося на полу Милована, активно пытающегося облобызать мою обувь.

Анисим подал знак Герасиму. Тот подхватил пленника и, не развязывая, вместе со стулом утащил в коридор.

— Подвал у меня глубокий, — пояснил хозяин гостиницы. — Посидит там денёк-другой, подумает над своим поведением, а дальше...

— А дальше мы его или казним прилюдно, или прилюдно помилуем, — закончил я немудрёную мысль.

— Ну да, где-то так, — не стал спорить будущий городской голова.

— Садись, — указал я ему на "свой" стул.

— Зачем? — испугался Анисим.

— Сейчас узнаешь.

Анисим с опаской сел.

Я встал напротив и сосредоточился.

Не такое это простое дело — иллюзию создавать. Ошибёшься в какой-нибудь мелочи — вся работа насмарку.

— Блеск! — восхищенно проговорил Гиляй примерно через минуту.

— Похож, — согласился Чекан.

— Нос немного поправь, — посоветовала Лариса. — У настоящего Милована он сломанный был.

— ?!.. — удивился вернувшийся в кабинет Герасим.

Он бы удивился ещё больше, если бы смог услышать "новый" голос хозяина.

— Чего это вы на меня так смотри... Ох, ты ж, ёшки-матрёшки!

Анисим вскочил со стула и метнулся к висящему на стене зеркалу.

— И вправду похож, — пробормотал он спустя десяток секунд, перестав наконец рассматривать чужое лицо. — Мама родная не отличит.

— Ну вот и отлично, — я обвёл взглядом собравшихся. — Ну что, готовы?

— Готовы.

— Тогда по коням.

— Что? — Анисим непонимающе посмотрел на меня.

"Вот чёрт! В Рингароле же нет лошадей".

— Я говорю, выкатывай свой самовоз. Поедем к нукерам в гости...

К воротам надзорного отделения мы подъехали ровно в шесть. А буквально за пару минут до этого выяснилась одна неприятная вещь...

Самовоз двигался неспешно и мягко. За рулем находился Анисим, остальные расположились в открытом кузове, спрятавшись за высокими бортами. Кроме того я набросил на всех ещё один слой иллюзии. Любой заглянувший в кузов никого бы там не увидел. Как минимум, в течение секунд десяти-пятнадцати, если бы специально не всматривался. Поддерживать этот морок дольше не удавалось, почти все силы уходили на лже-Милована.

— А ведь в участке может стоять подавитель, — неожиданно заметил сидящий напротив меня Сан Саныч.

— Да, такое возможно, — подтвердил Хэмфри.

— Подавитель? — я с недоумением повернулся к Ларисе.

— Специальный прибор-артефакт, аналогичный генератору иллюзий, только с обратным знаком, — нехотя пояснила колдунья.

— То есть, если в участке есть подавитель, наша маскировка слетит?

— Да, скорее всего.

— Хреново.

Я уже начал было прикидывать варианты противодействия, но Гиляй с Чеканом меня успокоили.

— Подавитель — это не страшно...

— Да, нам главное внутрь проскочить...

— Вы, милорд, как подавитель почувствуете, так просто рукой махните, а дальше мы сами...

Лейка их оптимизм не разделяла.

— Магию подавления почувствовать невозможно, — прошептала она мне на ухо, так, чтобы другие не слышали.

— И что будем делать? — так же тихо поинтересовался я.

Вместо ответа Лариса продемонстрировала палец с кольцом.

Что ж, вариант неплохой. Кольцо — это тоже иллюзия. Если оно исчезнет, значит, подавитель работает. Только кричать об этом не надо. Достаточно, как предложил Хэм, просто "рукой махнуть"...

Кирпичный забор надзорного отделения возвышался над мостовой на два человеческих роста. Ворота стальные — судя по звуку, когда Анисим в них постучал. Все, кто сидел в кузове, ворот и что возле них не видели. В поле зрения попадала только верхняя часть забора и дозорная башенка со стражником-наблюдателем. Мне он почему-то напомнил охранника из концлагеря, не хватало лишь пулемета, каски и характерной шинели фельдграу.

Стражник лениво мазнул взглядом по кузову и... отвернулся, не проявив интереса.

Ага. Работает, значит, иллюзия. По крайней мере, снаружи.

Послышался лязг открываемого в воротах окошка.

— Кто таков?

— Это я, господин начальник. Меня Милован зовут, — подобострастно затараторил Анисим. — Мне приказывали самовоз сюда к шести подогнать.

— Самовоз пустой?

— Пустой. Всё лишнее выкинул, как и приказывали.

— Энергокристалл полный?

— Под завязку, господин начальник. Как раз перед выездом проверял.

— Хорошо. Возвращайся за руль. Сейчас открою.

Заскрипели, открываясь, ворота. Самовоз медленно въехал во двор.

Я посмотрел на Ларису, потом на её безымянный палец.

Кольцо исчезло.

Чтобы "просто махнуть рукой", времени не оставалось.

Стражник на вышке уже тянулся к тревожному колоколу. Ещё и пасть распахнул, явно намереваясь проорать какое-нибудь "Алярм! Партизанен!"

Увы, сегодня дозорному не повезло. Уставная фраза застряла у него в глотке вместе с метательным ножом. Его я швырнул едва ли не раньше, чем понял: иллюзия не работает.

Стражник обвис на перилах, и в то же мгновение через борта кузова с мечами наголо перемахнули Чекан и Герасим. Один налево, второй направо. Со стороны Чекана послышался вскрик, и сразу за ним — шум упавшего тела. По всей видимости, воин прикончил того, кто открывал ворота.

— Работаем! — рявкнул Хэм и кинулся к дому.

Я к этому времени уже успел подняться и осмотреться.

Двор небольшой. Собаки отсутствуют, и это хорошо. Не хочется их убивать. В людских дрязгах нет собачьей вины.

Строений два. Первое — "жилое" одноэтажное, с высоким крыльцом и закрытыми ставнями, второе напоминает сарай, дверь стальная, засов снаружи — скорее всего, это и есть тюрьма, где держат Фрола с Кузьмой... Ну да, точно. Вон и охранник...

Герасим к нему и рванулся.

Решение верное, но — запоздалое. Наш боец по-любому не успевал — стражник уже отпирал засов. Через миг он скроется в здании, а там... Вот чёрт! Чекан, помнится, говорил, что в случае малейшей опасности пленников просто прикончат...

То, что не успевал сделать Герасим, успел я.

Ханский нукер рухнул в дверной проём с ножом под лопаткой.

Минус три, как говорят спецназовцы из сериалов.

Герасим, резко сменив направление движения, ринулся вслед за Чеканом к дому со ставнями.

Хэм тем временем уже взлетел на крыльцо, чуть притормозил возле двери, дожидаясь напарника, затем дважды взмахнул мечом, рубанув сперва по замку, а потом и по петлям. Герасим аккуратно и нежно, как женщину, подхватил падающую дверь и столь же аккуратно прислонил ее к каменной стеночке. Чекан подал Герасиму какой-то знак, тот кивнул, после чего оба, один за другим, исчезли во тьме проёма.

Ну что ж, думаю, они знают, что делают. Всё-таки профессионалы, итить-колотить, а не любители навроде меня. Тем не менее, я тоже могу кое-что. Например, выпрыгнуть из самовоза и занять позицию сбоку от здания, перед окошком с распахнутой ставней...

Остальные заняли места согласно штатному расписанию... Шучу, конечно. Хотя, как известно, в каждой шутке есть доля правды. Кое-какие действия мы на самом деле обговорили заранее. Поэтому Гиляй побежал закрывать ворота — уличные зеваки нам не нужны, Лейка бросилась к вышке — "заменить" убитого стражника, а Анисим занялся "парковкой" — въезд-выезд на территорию следовало перекрыть намертво...

Пользуясь передышкой, пробую разложить ощущения от боя. Что ни говори, все стычки до этого проходили спонтанно, даже схватка с хищниками в лесу. А тут спланированное нападение, когда врага заведомо надо убить. Для человека моего мира и времени не самый привычный образ действий. И никакие фильмы и книги не могут в достаточной степени подготовить мирного обывателя к необходимости убивать. И ещё меня несколько удивили действия напарников. Никаких лишних киношных жестов, всё строго по делу...

Звона клинков не слышно. Вместо него свою ноту в шум боя вносит жалобное "дзи-и-нь!" выбитого стекла. Какой-то лысый чел в кожанке и одном сапоге выносит своим тельцем оконную раму — как только не напоролся на собственный меч...

В самый последний момент, когда в кулаке уже зажат метательный нож, а рука распрямляется, решаю всё-таки не убивать.

Нож летит в цель и режет предплечье.

Меч падает на песок.

— На колени, смерд! — мой клинок упирается в грудь обезоруженного противника.

"Хм. Неплохо сказал. С пафосом".

Лысый, болезненно морщась и зажимая рану здоровой рукой, бухается на колени. Из-под ладони сочится кровь.

Отбрасываю ногой чужой меч, подбираю нож, походя заживляю ранение. "Кожаный", хоть и враг, но его стоны я выслушивать не намерен. Он нужен мне в более-менее здоровом состоянии.

Из окна вылезает Герасим. Спрыгивает на землю. Поняв, что враг не убит, а всего лишь пленён, неодобрительно хмурится.

— Милорд, вам помочь? — вышедший на крыльцо Чекан с любопытством смотрит на пленника.

Мотаю головой. Типа, сам справлюсь.

— Двоих обнулили без шума, а этот в каптерке заныкался, — кивает воин на лысого. — Шустрый, зараза. Думаете его допросить?

— Да, — я, наконец, разлепляю губы.

— Ему бы ласты связать, во избежание...

Красноречивый взгляд на Герасима.

Слова не нужны, глухонемой боец всё схватывает на лету.

Через пару секунд руки нукера стянуты за спиной его же ремнём.

Ловко, однако. Признаюсь, я об этом сразу и не подумал. Но решение верное. Связанного клиента допрашивать и проще, и безопаснее.

Герасим встает слева-сзади от пленного.

Это тоже правильно. Пока "начальник" ведёт допрос, его дело бдить, а, если надо, и помогать. Тычком, подзатыльником, зуботычиной... иными средствами развязывания языков. Уверен, что здесь они вполне допустимы. Простой мир, простые нравы, простые законы... Удобно, чёрт побери!

— Милорд, я тогда, с вашего позволения, пойду проверю холодную.

Машу рукой. Чекан убирает меч в ножны и быстрым шагом идёт к сараю.

Провожаю его взглядом, затем разворачиваюсь к пленнику.

Ну что ж, посмотрим, что ты за фрукт. Стоило тебя оставлять в живых или же надо было прикончить без разговоров?..

Подобрав валяющийся возле стены деревянный ящик, я шмякнул его на песок перед лысым и уселся на импровизированную табуретку. Часы жгли руку огнём. Разогреваться они начали как раз в тот момент, когда нукер выпрыгнул из окна. Видимо, это жжж неспроста. Что-то в этом "товарище" есть... Минимум — необычное, максимум — смертельно опасное. Первый вопрос: что конкретно? Второй: как это что распознать? Третий: может, это просто ловушка? Приготовленная для меня, как давеча предположил Анисим. А впрочем... волков бояться — в лес не ходить. Приступим, пожалуй...

123 ... 2223242526 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх