— Как ты смотришь на то, чтобы стать моим заместителем? — спросила Рикарда.
Я чуть чаем не подавился, закашлявшись.
— Не шутите так.
— Недавно старейшины всерьёз это обсуждали, — она улыбнулась. — Эти старухи и старики, на радостях, вынули разум из голов и напихали внутрь сухую траву. И каждая глупая, но горячая идея вызывает в их головах степной пожар.
— Предлагаете не давать им больше денег?
— Решай сам, — уклончиво ответила она, глядя на меня хитрыми глазами.
— Нет уж. Во-первых, я в этом ничего не смыслю. Во-вторых, что за мания такая — вместо того, чтобы сказать спасибо, пытаться сесть на шею. Дескать, у тебя хорошо получается, давай ещё и побольше.
— Ну, помог-то ты знатно, — язвительно сказала она.
Рикарда имела в виду мою помощь с продовольствием для гильдии. Еды в гильдии действительно хватало впритык, но в том-то и дело, что большую её часть выращивали сами асверы. То есть недостаток заставлял их работать и развиваться. Они пробовали засеивать поля недалеко от холодного мыса, увеличивать поголовье овец и лошадей, ловить рыбу. А я преподнёс им дешёвую еду в таком количестве, что им пришлось бы отказаться от собственного труда. С одной стороны, это хорошо и могло бы позволить асверам заняться другим делом, но это ставило их в зависимость от империи. Шерсть и изделия из глины можно обменять на еду, но нельзя съесть, если торговли не станет. После объяснений Рикарды я стал лучше понимать логику полудемонов, но так до конца и не разобрался, почему дешёвая еда это плохо.
Получалось, что из всего объёма мяса и зерна гильдии нужна была максимум треть, а то и четверть. И если бы вместо продуктов им бы предложили золото, они бы взяли и попросили добавку. А еда им, видите ли, не нужна. Потому, что на золото можно купить что-то нужное и полезное, а еду можно лишь обменять или продать. Рикарда сразу сказала, что асверы — не гильдия купцов и не станут перепродавать мясо и зерно. Но обещала помочь разобраться с излишками. Чай они, кстати, забрали весь.
— Вы знаете, кто был тот, на кого охотилась Луция? — спросил я.
— Конкретно этот мужчина — нет, — она покачала головой. — Спроси Бальсу — она может знать. Или подожди пару дней. Из старшего рода приедет старейшина, расспроси её.
— Есть другие? На которых надо охотиться.
— Я говорила тебе раньше, что мужчины нашего рода, теряя себя, уже не могут стать прежними. Их можно только убить. Рэйни'ке охотятся на тех, кому удалось сбежать. Чтобы сбросить оковы безумия, они отрубают рога, теряя связь с Угой. Прячутся среди людей. Живут или пытаются жить. Но жажда крови заставляет их убивать. Всегда. А убивать людей легко. Они слабы, неповоротливы, глухи.
Рикарда вспомнила что-то из прошлого, печально улыбнулась. Встав, она прошла к чайнику, чтобы налить себе кружку.
— Мужчины, — продолжила она, вернувшись к столу, — боги создали вас физически сильнее. Даже Уга, великая мать, не стала исключением. Ты заметил, что женщины у нас тренируются больше и чаще мужчин?
— Я вообще не видел, чтобы мужчины тренировались. Нет, не могу припомнить.
— Это делается специально. В любой паре женщина должна быть сильнее. Чтобы в случае... беды она смогла убить напарника. Если мужчина становится слишком сильным, он уходит в другую пару.
— А как же те мужчины, которые пытались... подступиться к Диане?
— Именно потому, что она сильнейшая, — кивнула Рикарда. — Это значит, что и мужчина может быть сильным. Это стремление у вас в крови. И не надо ставить Мастера в пример, — опередила она меня. — Он отказался от имени ради силы. И я не смогла его убить. Не потому, что была слабей, а просто не смогла. Он вдруг решил, что станет лучшим воином и будет учить этому детей. И заявился ко мне с этим решением. Я была в таком гневе, что поколотила его. А потом проплакала неделю, — она рассмеялась. — Эх, юные годы, сколько всего интересного происходило в то время.
— А сейчас разве интересного мало?
— Не уверена, что к этому, — она выделила слово, — можно применить подобный эпитет. Каждый день молюсь Уге в надежде, что скоро ни мужчины, ни женщины не будут терять себя. Последние полгода мы все живём с надеждой. И пока она есть, так просто нас не сломить. Лучше расскажи, как у тебя дела? Общество магов сейчас штормит, и всё из-за молодого мужчины, к тому же целителя, — она снова рассмеялась.
— Пока всё неплохо. Магистр Мэйт обещал помочь на предстоящем заседании Совета магов. А ещё надо подготовить речь для Имперского совета. Я обещал выступить с обвинением легата одного мятежного легиона. Знаете, сколько мне за это платят? Пять тысяч.
— Неплохо, — она удивленно покачала головой. — Только как бы от этого у тебя не случились проблемы на все десять тысяч. А мне придётся усилить твою охрану, если ты вздумаешь разругаться с кем-нибудь из герцогов.
— Постараюсь ни с кем не ссориться.
— А это от тебя не зависит, — заметила она. — Надо будет послушать, как тебя будут втаптывать в грязь противники того, кто обещал тебе столько золота. Поверь мне, они умеют говорить так, что Вильяму приходится затыкать их в приказном порядке, когда он не находит аргументов, чтобы ответить. А тебе до красноречия Вильяма ещё далеко. Но, думаю, подобный опыт пойдёт тебе на пользу. Чтобы больше не связывался с ними.
— Вы тоже решили присутствовать?
— Ни в коем случае. У меня там отдельный кабинет с прекрасной слышимостью. Иногда Вильям хочет, чтобы кто-нибудь из нас слушал его советников, чтобы оценить их искренность в служении Империи.
— Понятно. Да, Ваша племянница начала исправляться, — вспомнил я. — Не в самую лучшую сторону, но уже что-то толковое выходит. Уже начала язвить. Только чувство юмора у неё своеобразное.
— Ивейн? Это хорошо. Как придёт в себя, нагружу её ответственностью, чтобы ходила не разгибаясь. Скажи, если зазнается. Проведу с ней воспитательную беседу.
— Обязательно. Вы простите, мне надо бежать. Заеду домой переодеться, а потом в гости к Блэс. У них сегодня званый ужин, будет много гостей, — я вздохнул с ноткой обреченности. — Бристл взяла с меня обещание, что не сбегу и схожу с ней. Появляться одной, без супруга, ей нельзя.
— Да, конечно. Мы тоже получили приглашение. Там будет Кларет. Раз уж она мой зам, пусть отдувается. Окажи мне услугу — создай ей немного трудностей. Хочу посмотреть, как она будет их решать.
— Эм... хорошо. Если подвернётся удобный случай. Всё, убежал.
— Постой. Скажи, что задумал. Это хорошо, что ты учишься скрывать намерения, но, может, сжалишься и не станешь меня пугать?
— Что, прям так сильно заметно? — уточнил я.
— Другие вряд ли заметят, но у меня большой опыт. Каждый в этой гильдии хочет от меня что-то скрыть. Провинившиеся подростки, глупые женщины, решившие поменяться напарниками, тас'хи, пытающиеся доказать, что могут себя контролировать. Пожалей, а? У меня нервы же не из воловьих жил.
— Хотел такой сюрприз сделать, — я коварно улыбнулся. — Хорошо. Вас пугать не будут. Предупрежу заранее. Маги меня на разбирательства позовут либо завтра ближе к вечеру, либо послезавтра. Так что завтра утром я к вам загляну. Как раз будем вместе думать, что с этим делать.
— Мне сегодня расскажи. Может, я подскажу, как других лучше напугать.
Я посмотрел на её хитрое выражение лица.
— Только если вкратце. Я нашел тот амулет, который Ивейн потеряла. Завтра вам его покажу. Сегодня действительно не до этого.
— Ага, — она прищурилась.
— Не надо меня связывать, — вздохнул я. — Он не так опасен, как мы думали раньше.
— Артефакты с собственной волей всегда опасны, — её голос стал строгим. — По-другому не бывает. Никогда не было и не будет.
— Всё-всё, уговорили. Потрачу ещё десять минут. Но обещайте, что завтра сделаете вид, что удивлены не меньше других.
Из гильдии я убегал уже в спешке. От Рикарды отбиться удалось с большим трудом. Пришлось сыпать обещаниями и заверениями. Затем небольшим отрядом мы помчались по улицам, чтобы быстрей добраться до дома. Я уже опаздывал к примерке нового наряда. Точнее, нарядов, так как одним Бристл явно не ограничится. Придётся жертвовать обедом или соглашаться на первый из предложенных.
Когда повозка въехала в памятный переулок, пришлось останавливаться, так как дорогу на узкую улочку перекрыла городская стража. И явно с намерением задержать именно нас. Я открыл дверь, встав на ступеньку.
— Ивейн, подойти на минуту, — попросил я.
Девушка, не убирая в ножны меч, коленями направила лошадь к повозке.
— Ещё ближе, — попросил я на языке асверов, так как нас уже подслушивали. Я легко читал разлитое в воздухе тонкой струйкой почти невидимого дыма заклинание, тянущееся куда-то в переулки. — Тебе не нужно ждать приказа Юны. Я разрешаю тебе действовать на своё усмотрение. Вся ответственность за то, что произойдёт сейчас и будет происходить в ближайшие дни, полностью на тебе. Поэтому можешь смело крошить их в фарш, только быстрее. Я опаздываю.
Вернувшись в салон повозки, я демонстративно скрестил руки на груди. Диана, сидевшая напротив, немного улыбнулась, поймав мой взгляд.
— -Ты хочешь, чтобы я их убила? — держась одной рукой за крышу повозки, Ивейн нагнулась, чтобы заглянуть внутрь.
— Хочу, чтобы ты поступила так, как считаешь нужным. И если в ближайшую минуту ничего не придумаешь, я прикажу Кевину давить стражу.
Понять, что же я от неё хочу, а тем более принять решение, ей не дали, так как к повозке бежал мужчина в одежде слуги крича: 'Господин барон! Господин барон!' Ивейн немного сдвинула лошадь так, чтобы слуга подошел ближе, но чтобы не смог заглянуть внутрь повозки.
— Что ты орёшь? — спросил я, решив не вставать.
— Хозяин хочет говорить с Вами, господин барон.
— Никого не хочу видеть, я опаздываю, поди прочь! — тут я вспомнил, как барон Десмет прогонял назойливых слуг. Даже интонацию удалось повторить.
— У хозяина важная информация по культу Кровавой луны, который нацелился на Вас. Смилуйтесь, не прогоняйте.
Я удивлённо посмотрел на Диану. Она в свою очередь вопросительно приподняла бровь, как бы спрашивая, найти ли ей этого 'хозяина' и не притащить ли его силой.
— Так уж и быть, — согласился я, — зови своего хозяина. Поговорю с ним по дороге.
— Он просит, чтобы Вы дали слово, что позволите ему свободно уйти после разговора.
— Если он не собирается дурить мне голову, обещаю, что он сможет уйти.
Едва договорив, я почувствовал рядом сильного мага. Причём уровня помянутого Рауля Десмета, а может и сильней. Не слышал, чтобы кто-то мог скрывать свою силу подобным образом. Если чары подслушивания принадлежали ему, я должен был его почуять раньше.
Маг пересёк улицу и оказался рядом с повозкой. Ивейн отъехала ещё немного, позволяя ему подняться внутрь, а Диана любезно открыла дверь, чтобы первой оценить гостя и посмотреть ему в глаза. Гостем оказался мужчина лет пятидесяти. Дорогая одежда, в руках чёрная трость, покрытая мелкими рунами. Наверняка артефакт, но может быть и обычный магический посох. Колец он не носил, но защитные амулеты были спрятаны под одежду. Внешне он выделялся только цветом глаз. Правый у него был небесно-голубой, а левый — изумрудный тёмно-зелёного оттенка. Многие современные маги до сих пор считают подобное признаком врождённого таланта к магии. Хотя по этому поводу написан не один десяток трактатов и изысканий, доказывающих, что разноцветные глаза — не такая уж большая редкость, и ни к каким талантам это не имеет никакого отношения.
— Доброго дня, господин Хаук, — имя он произнес так, словно знал правду о моём происхождении. Он спокойно сел рядом с Дианой. — Меня зовут Перси. И это моё настоящее имя.
— Здравствуйте, — улыбнулся я. — Не будете против, если мы поговорим по пути. Просто я опаздываю.
— Ваше право, — кивнул он.
Стража на дороге к этому времени уже разбежалась. Если это действительно была стража.
— Мы с Вами ещё не знакомы лично, хотя Вы убили несколько близких мне людей. Но поверьте, я не испытываю к Вам ненависти и не желаю зла. Наоборот. Я считаю, что ссоры между нами принесут лишь убыток. И если бы я знал, к каким последствиям приведут мои поспешные решения, лично бы задушил заказчика. Того, первого из многих, — он улыбнулся. — Давайте не будем наводить тень на плетень, как говорили в захолустье, где я родился. Кажется, это было важным условием сделки с Вашей стороны. А условия я стараюсь не нарушать без веской причины.
— Вы служите культу Кровавой луны, — догадался я.
— Почти. Последние двадцать семь лет стою на первой ступени. Возглавляю, если Вам так будет проще понять. Не мы служим культу. Он служит людям, всему человечеству. Мы лишь инструмент, исполняющий желания заказчика. Если хотите, мы можем встретиться, когда Вы не будете так спешить. Поговорим, и я охотно расскажу о нас и нашей цели.
— Нет, спасибо. Давайте конкретно, что Вы от меня хотите?
— Столкнувшись с Вами, культ потерял трёх служителей, стоящих на второй ступени. Близких и доверенных мне людей. Двое из них были мне как сыновья. И тогда я решил, что между нами должен быть мир, нейтралитет, называйте, как хотите. При этом от Вас не требуется ничего делать. Мы сами будем держаться максимально далеко от Вас и гильдии Асверов.
— К чему тогда этот разговор? — спросил я.
— К тому, что культ раскололся, — он немного развел руками, стараясь не делать резких и слишком размашистых движений, чтобы не провоцировать асвера, сидевшую рядом. — Часть служителей хотят отмщения за убитых соратников. Часть, как и я, думают, что ввязываясь в войну с Вами, мы потеряем больше, чем обретём. Увы, я не могу повлиять на раскольников. Не могу найти и убить их, так как меня сдерживают серьёзные клятвы. Да и Вам не нужна помощь и защита моих людей, поэтому передо мной встала дилемма. Не собираясь открыто помогать и требовать от Вас не начинать войну со всем культом, подобные сделки неприемлемы. Отдай больше, чем получишь — такому принципу мы следуем.
Он вынул из внутреннего кармана наладонную книгу в два пальца толщиной. Взвесил её в руке.
— Здесь имена и всё, что культ знает о раскольниках. Тех, кто хочет мести, — интонация его голоса из мягкой стала жёсткой и властной. Словно секунду назад тут сидел совсем другой человек. — Каждое имя в этой книге — это услуга, которую культ окажет тебе. Будь то курьерское поручение, убийство, поиск утерянного артефакта или знания. Любой, обратившийся к культу и упомянувший твоё имя, будет убит на месте. Это моё предложение, — он поднял ладонь, на которой лежала книга.
Я посмотрел на него, не зная, что сказать. Точнее, сказать хотелось много, но приличных слов среди этого не было. Учитель говорил мне, что есть преступный мир, в котором живут наёмные убийцы, воры, работорговцы, торговцы лунным порошком и прочие отбросы общества. А есть культ Кровавой луны, который делает всё то же самое, только с особым изуверством и реками крови. И учитель предупреждал никогда не переходить им дорогу, так как культ всегда добивается своей цели. Сколько бы усилий и жизней это не потребовало. Поэтому одно только упоминание культа наводило страх на общество.