Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Тотема


Опубликован:
26.09.2013 — 20.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Фантастический боевик.
Сергей Маренин, девятнадцатилетний сын фермера, мечтает покинуть провинциальный Сильван. Неожиданно его желание воплощается в реальность, но совсем не так, как он мечтал. Вместо того, чтобы стать пилотом звездолёта, Сергей сначала попадает в рабство, а затем становится боевиком поневоле, вынужденным сражаться с кровожадными аборигенами на планете, запрещённой к колонизации. Ему постоянно грозит смертельная опасность, и выжить помогает только помощь загадочного артефакта, когда-то найденного Сергеем на месте крушения звездолёта археологов.
Однажды с парнем вступают в контакт хозяева артефакта и требуют его вернуть, в противном случае угрожая уничтожить всю разумную жизнь во Вселенной...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— К бою!

Короткая команда сержанта запоздала — Агилера и Дроздов уже бросились вперёд, Джовер, напротив, присел, настороженно водя стволом по правому от движения сектору. Сержант взял на себя левую сторону. Спустя несколько томительных секунд послышалось грозное рычание квадропса, глухие хлопки выстрелов и визг каналли.

Ли и Джовер бросились на помощь товарищам, но те уже разделались со "скорпионами" — сержант насчитал восемь панцирей, покрытых зеленоватой кровью.

— Двое или трое сбежали, — хмуро кивнул на сломанные ветви Агилера. — Сейчас приведут сюда всех своих дружков.

Тем временем второй квадропёс обеспокоенно бегал кругами по полянке, заваленной трупами каналли, не в силах понять, куда подевался его собрат.

— Квадропса не видно, — удивлённо протянул Дроздов. — Не могли же туземцы его с собой утащить!

— Да и зачем он им? — пожал плечами сержант.

Квадропёс продолжал бегать кругами.

— Хатанко, стой! — здоровенная собака остановилась и посмотрела на человека. Сержант, довольный, что сумел наконец-то определить, кто из двоих мутантов перед ним, сказал: — Ищи врагов! Твой приятель, наверняка, там же.

Квадропёс не заставил себя долго упрашивать и метнулся в пролом в зарослях, оставленный сбежавшими каналли. Наёмники последовали за мутантом не из чувства солидарности — сейчас главным было уничтожить уцелевших туземцев, чтобы те не успели поднять тревогу. Впрочем, как вскоре выяснилось, эти опасения были напрасными — каналли уже ждали незваных гостей.

Сержант Ли, бежавший вслед за Хатанко, вдруг увидел, как прямо перед квадропсом вздыбилась земля. Послышался треск, и сеть, сплетённая из лиан, резко взмыла вверх, зашвырнув к верхушкам деревьев попавшегося в неё мутанта. Квадропёс издал дикий вой — сержант ни на мгновение не усомнился, что предсмертный, ибо, несмотря на все свои таланты, собаки-мутанты умением летать не отличались.

Дроздов выругался, провожая взглядом квадропса. В этот момент со всех сторон на прогалину, где находились люди, хлынули орды "скорпионов". Откуда они здесь взялись в таком количестве и почему их не учуяли квадропсы, осталось загадкой для сержанта Ли. Он успел выпустить длинную очередь и даже пару гранат из подствольника, отправив на тот свет несколько туземцев, прежде чем волна буро-зелёных шипастых тел погребла его под собой.

Агилера, шедший последним, поняв, что товарищей спасти не удастся, побежал обратно, бросая за спину светошоковые и обычные наступательные гранаты. Взрывы с одинаковой лёгкостью уничтожали деревья с округлыми упругими листьями и бронированные тела туземцев, и когда Агилера начал надеяться, что ему удастся оторваться от преследователей, несколько каналли, с невообразимой быстротой перебирая суставчатыми ногами, выскочили из-за деревьев. Наёмник оглянулся — из клубов дыма выбежал десяток "скорпионов". Каналли, окружившие последнего врага, радостно завизжали. Агилера, поняв, что настала его последняя минута, не стал бросать в них гранаты, а просто подождал, когда твари подберутся поближе, и передвинул таймер взрывателя на ноль.

Мощный взрыв разметал по каналлисским джунглям то, что ещё мгновенье назад было человеком, унеся при этом жизни двух десятков туземцев. Выжившие каналли, оживлённо размахивая руками и клешнями, обследовали вонючую воронку и двинулись туда, где некогда располагалась незаконная станция Гильдии.


* * *

*

Пять человек, дигианин и адеррийка Кариари — жалкие остатки отряда боевиков, в тот день никуда больше не пошли. К месту боя, заваленному трупами людей и ракообразных каналли, уже начали собираться противно жужжащие летающие насекомые с длинными лапами, которые пикировали на трупы и с остервенением вгрызались в мёртвую плоть.

Выжившие люди поспешили удалиться и вскоре нашли место на обрывистом склоне горы, где можно было бы держать оборону в случае нападения туземцев. Там они обосновались на ночлег. Страж получил очередную дозу снотворного и был положен около костра, чтобы до него ненароком не добрался какой-нибудь каналлисский хищник. В коммуникаторе Харри обнаружилась подробная карта местности с отметкой уничтоженной станции, а также сведения о том, что нужно искать.

— Технология изготовления анестетика? — удивлённо протянул Владимир — сухощавый мужчина средних лет, который первым возмутился тем, что Виларокси пытается взять командование на себя. — Похоже, заказчик этого рейда больной на всю голову.

Боевики удивлённо переглядывались. Адеррийка, громко щёлкнув зубами, прорычала:

— Я всегда чувствовала, что нас просто отправили на убой, а эти поиски — всего лишь мистификация!

— Глупости! — отрезал Сергей. — Зачем было вооружать и отправлять нас чёрт знает куда? Убить несколько десятков человек можно гораздо менее дорогостоящим способом. Я думаю, что под видом анестетика здесь имеется в виду что-то другое. Например, новый наркотик.

Кариари, поняв, что действительно сморозила глупость, начала топорщить чешую, но её отвлёк Виларокси, который громко сказал:

— Парень, хоть тебя и избрали командиром, но жизненного опыта тебе явно не достаёт. Уверен, ты думаешь, будто торговля новым наркотиком намного выгоднее, чем анестетиком. Так?

Сергей кивнул, остальные заинтересованно прислушались к словам торговца.

— Так вот, это полная ерунда. Новый наркотик сначала нужно грамотно разрекламировать, затем утвердить на него размер мзды, затем...

— Что утвердить? — прервал Виларокси бородач Квинт.

— Мзду утвердить. То есть, сколько нужно отстегнуть полиции и местным органам власти, чтобы не вмешивались в продажу слишком активно. Затем нужно время, чтобы подсадить на новое вещество определённую долю потребителей, а это означает, оттянуть продажи с других видов наркотиков. Что, как понимаете, приведёт к снижению стабильного денежного потока и даже возможной конфронтации с заинтересованными производителями. И так на каждой планете. Анестетик же — совершенно другое дело! Во-первых: это официальные продажи в любых мирах. Во-вторых: если изобретённое вещество, как здесь написано, универсально действует на различные расы, то ему нет равных. За этим анестетиком не то что больницы — целые планеты будут в очередь выстраиваться! Да что там, из подобного вещества можно сделать настоящую монополию! Даже государственную! Это какие же прибыли можно извлечь...

В глазах торговца зажглись алчные огоньки. Его товарищи по несчастью обдумывали слова Виларокси и приходили к мнению, что торговец кое в чём прав.

— Капитан, мечтать будете потом, — худощавый Руди тронул Виларокси за рукав.

Тот очнулся от алчных грёз и даже помотал головой, словно отгоняя несвоевременные мысли.

— Короче говоря, — деловым тоном продолжил торговец, — Шец не такой уж и дурак, каким вы его представили. А потому, я уверен, задачу раздобыть утерянную технологию, которая, возможно, стоит миллионы, он возложил не только на нас. Скорее всего, сейчас в районе разрушенной станции уже вовсю орудует отряд профессиональных наёмников. Или даже рейнджеров. Вооружённых, наверняка, гораздо лучше нас. Вполне возможно, они уже нашли пропажу, а это значит...

— Что нам отсюда не выбраться, — закончил его мысль Сергей, мигом понявший, куда клонит торговец. — На корабль нас не пустят. Если корабль вообще нас ждёт.

— Молодец, садись, пять! — усмехнулся Виларокси и кивнул на дигианина Фристо, широко зевавшего. — А вот наш собрат по разуму явно так ничего и не понял.

— Слушай, не зли меня, — ещё шире зевнул Фристо. — Ты и без того передо мной в долгу.

Виларокси учёл комментарий и снова вернулся к обсуждению текущей ситуации.

— Таким образом, — расхаживая взад вперёд, говорил торговец, — наш свежеизбранный вожак абсолютно прав: первая наша задача — это как можно скорее добраться до станции. Номер два — найти описание технологии. Три — это выбраться с этой ужасной планеты. А когда выберемся — разбогатеем не по-детски! Вы только подумайте: в нашем распоряжении будет универсальное средство обезболивания, подходящее для всех разумных рас! Да я...

— Виларокси, вернись с небес на землю! — бесцеремонно оборвал торговца Сергей. — Ты перечислил всё, кроме самого главного — мы должны выжить. Если ты не забыл, здесь уйма ракообразных ребят, которые всей душой желают выпустить нам кишки.

— Не забыл. Кстати, о "раках"! Помнится, перед последней атакой ты успел предупредить этого недоумка Харри о туземцах, хотя он тебе не поверил. Как ты узнал о засаде?

В этот момент крепыш Зарникер и бородач Квинт о чём-то громко заговорили, но адеррийка, не пропустившая ни слова, больно ткнула каждого в бок. Мужчины с ругательствами набросились на Кариари, но та, против обыкновения даже не вспылив, всего лишь велела им слушать. И, подавая пример, выжидающе уставилась на Сергея.

— Даже не знаю, поверите вы мне или нет, — пробормотал парень, решительно не зная, с чего начать.

— Поверим, поверим, — поощрил его Фристо, хотя и не понимал, о чём идёт речь.

— Возможно, дело в том, что я очень устал тащить проклятый "Бюрс", — Сергей от души двинул ногой квадратный корпус электрокинетического метателя. — По дороге от усталости я впал в странное состояние. Мне казалось, что я стал птицей и вижу наш отряд, бредущий сквозь джунгли, вижу местных животных, разбегающихся в стороны. И я видел засаду. "Скорпионы", сидевшие большим полукругом — они ждали нас. В этот момент я споткнулся и упал, а видение прекратилось. В общем, это всё.

Ему не хотелось рассказывать о своей способности бывать в белом облаке, получая из него дополнительные силы. Он не хотел рассказывать вообще ни о чём, но часть информации пришлось выложить.

— То есть, ты сумел увидеть туземцев, которых мы не могли обнаружить до самого последнего момента? — уточнил Фристо. — Значит, тебя можно использовать, как детектор каналли?

— Не знаю, получится ли у меня этот фокус ещё раз или нет, — пожал плечами Сергей. — Я, конечно, попробую снова, но не гарантирую, что увижу спрятавшихся каналли.

Мужчины осмысливали его слова, когда поднялась адеррийка.

— Он врёт! — Кариари ткнула когтистым пальцем в сторону Сергея. — Я утверждаю, что ещё на Гриббате у этого хомо проявились паранормальные для человека способности. Я ему даже рекомендовала адеррийские упражнения для развития этих способностей. А потому заявляю, что он просто не хочет спасать нас от каналли. Попробуй, скажи, что это не так, вашана!

Мужчины переводили взгляды с адеррийки на Сергея, для которого это выступление оказалось сродни удару в спину.

— Она говорит правду? — бородач Квинт с подозрением уставился на Сергея.

— То, что происходило на Гриббате, не имеет никакого отношения к...

— А я говорю, имеет! — прервала его Кариари. — Он врёт и хочет погубить нас!

— Умолкни, самка! — крикнул на неё крепыш Зарникер. — Ящерам слова не давали!

— Она права! — вмешался Владимир — сухощавый мужчина средних лет. — Думаю, нам надо...

— Я же сказал, что попробую вновь обнаружить туземцев, — негромко произнёс Сергей. Возникшая ссора сразу же стихла — все взгляды снова обратились к нему. — Если получится — это даст нам дополнительный шанс на выживание. Нет, значит, будем действовать, как прежде.

— Как прежде, гибнуть, — проворчал Владимир. — Лучше бы тебе, парень, постараться, иначе мы никогда отсюда не выберемся.

— Тогда давайте обсудим, как будем действовать дальше, — подытожил капитан Виларокси. — Предлагаю следующий план: пойдём ночью, а с наступлением рассвета, когда аборигены просыпаются, будем останавливаться на отдых. Сергей, если сможет, подскажет нам место, где каналли нет, там и устроим привал. Это, конечно, не самый быстрый способ добраться до станции, зато самый безопасный, с моей точки зрения. Какие будут возражения?

Несмотря на негативное отношение к торговцу, этот план приняли все.

— Тогда поднимаемся, и в путь.

Боевики с ругательствами и стонами поднялись на ноги. Для спящего Харри соорудили носилки, и когда настала пора выбрать носильщиков, началась новая свара.

— Почему я должен тащить этого проклятого стража? — возмущался Квинт. — Слышь, торгаш, ты тоже будешь нести, понял?

— Нет, дружище, я выполняю слишком ответственную работу — несу боеприпасы к "Бюрсу", — ухмыльнулся Виларокси. — Думаю, никто не ставит под сомнение превосходство огневой мощи этого агрегата перед вашими "пукалками". Один "Бюрс" стоит четверых автоматов вместе взятых, а нас и без того слишком мало, чтобы отбиться от каналли.

Поскольку ни у кого возражений против эффективности электрокинетического метателя не возникло, Виларокси остался действовать вторым номером Сергея. А сам Сергей понял, что обречён тащить громоздкий агрегат.


* * *

*

Ионий — в прошлом младший сержант отряда специального назначения, внимательно смотрел на буйные заросли. Округлые листья деревьев казались отлитыми из пластмассы, разнообразные лианы походили на длинных коричневых змей, низкорослые раскидистые кустарники с острыми продолговатыми листьями выглядели, как дикобразы. И где-то неподалёку в этом зелёном царстве находились туземцы. Сам Ионий их не видел и не слышал, даже при помощи вспомогательной аппаратуры, зато врагов учуяли квадропсы. Одна собака замерла, подняв согнутую переднюю лапу, другая нервно нюхала воздух. Симон — вожатый квадропсов, сделал знак, и трое десантников остановились, ожидая, что он скажет.

Тихо завибрировала рация. Ионий опустил наушник, закреплённый на каске, и услышал голос Джолахича.

— Второй, приём!

— Второй на связи.

— Эрни, плохие новости, — отбросил официальный тон полковник. — Отряд сержанта Ли... их больше нет.

Ионий в растерянности посмотрел на коммуникатор — там красными точками по-прежнему обозначались четверо товарищей из первого отряда.

— Но коммуникатор...

— Я тоже не сразу понял, в чём дело. Оказывается, час назад на "Фло Гуон" вышел из строя вспомогательный конвертер, который отвечал за спутники. Поэтому данные у тебя на мониторе устаревшие.

— Тогда откуда...

— Я вышел с Ли на связь. В видеокамеру Дроздова видно Ли. Вернее, то, что от него осталось. Они все мертвы, Эрни. Вы остались без прикрытия.

— Жаль парней. Но мы уже почти добрались до станции.

— Ты помнишь, что поддержки с воздуха вблизи объекта не будет? Тем более что у пилота и здесь работы полно. Такое впечатление, что проклятые дикари собрались сюда со всей планеты. Дохнут тысячами, уже скоро боезапас бомб закончится, а они всё лезут и лезут.

— Надеюсь, мы быстро завершим поиски, и побыстрее покинем эту планету.

— Я тоже на это искренне надеюсь, — проворчал Джолахич, за спиной которого Ионий разглядел очередную вспышку вакуумной бомбы.

Вожатый Симон подал сигнал, что путь впереди свободен, Ионий отбил связь и жестом показал Паку и Ойраллу начинать движение.

Эрнест Ионий — сержант и командир взвода в "Джании", пошёл замыкающим. Им оставалась самая трудная часть пути — последние километры до станции. Если раньше отряд Иония шёл скрытно, практически не вступая в бои с каналли, то теперь это исключалось. Во-первых, больше не было поддержки от отряда сержанта Ли, мир памяти его. А во-вторых, штурмовик, периодически освобождавший джунгли от туземцев при помощи вакуумных бомб и кислотных репеллентов, на подступах к станции уже не мог зачищать зелёные заросли. Джолахич высказался вполне определённо — "справляться самим".

123 ... 222324252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх