Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живая душа. Книга 2. Глаз дракона


Опубликован:
13.01.2019 — 10.09.2020
Читателей:
7
Аннотация:
Попаданка из бывшей страны Советов попадает снова, на этот раз в столицу... Посмотрим. Кстати, героиня вовсе не жаждет изготавливать неповторимое оружие, а вот неповторимые артефакты - самое оно. Ну и приключения грядут, куда же без них?      Вторая книга закончена. Вычитаю позже, пока глаз, что называется, замылен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

...Молодой Грау на занятиях присутствовал, но жестов доброй воли, как и недоброй, в нашу сторону не допускал, за что ему великое спасибо. Общее впечатление от согруппничков было примерно таким: они к нам ненавязчиво присматриваются, демонстрируя что-то вроде ритуального обнюхивания у псов. А мы в ответ выказываем вежливое равнодушие, общаясь только меж собой, чему весьма способствует тот факт, что в их общаге мы не живём, пансионерами не считаемся и под контролем с утра до утра не находимся. И похоже, наших коллег это порядочно раздражает.

А ещё сквозило в их отношении этакое лёгкое пренебрежение, ощущаемое мною, как едва уловимый запах разложения. Ивар ничего подобного не подтверждал, но с моими выводами согласился, так что мы демонстрируем ровную и одинаковую доброжелательность ко всем присутствующим.

Именно поэтому событие последнего дня показалось нам весьма неожиданным. Практика у мастера Эттоле уже заканчивалась, и я аккуратно сложила свой рюкзак, пошитый собственноручно из обрезков той ужасной ткани, которая здесь идёт на шатры.

Швы грубовато и неровно прошиты специальной нитью, но ничего не поделаешь, отверстия для иглы я проделывала раскалённым шилом. Так что рюкзак смотрелся скорее сиротской сумой, чем брендовым изделием, но зато в нём была чёртова уйма карманов, с клапанами и без, а горловина стягивалась шнуром через люверсы, которые выжег магическим пламенем сюзерен, а я обрамила чёрным металлом.

Мастер Эттоле уже откланялась, и мы дожидались служителя, который выводил нас из подвала на свет божий. Что-то старикан нынче задерживается...

Застёгивая последний клапан, услышала мягкий хлопок, в лицо метнулся серый дым, и меня словно сковало льдом. Безвольное тело деловито оттащили в сторону и усадили под стеночкой, заботливо поправив, чтобы я не заваливалась на бок. Да ещё и по щечке потрепали, уроды!

Судорожно вздохнув, огляделась. Так-так, в зрителях мы имеем примерно половину группы, прочие куда-то испарились и вон ещё четверо, крадучись, канули в тёмный проём двери. Явно не дураки и замазываться в чужой игре не пожелали. Где же этот гадский служитель? Морды у господ сопляков прямо-таки азартные, бубнят что-то на пределе слуха, что и понятно, поставили пологи тишины.

Ну, а дальше оставалось наблюдать, как двое самых старших адептов нашей группы пытаются нейтрализовать алмазный щит Змеёныша, зажатого в противоположном углу немаленького зала аж четырьмя сопляками.

Похоже, они окружили его воздушными щитами. Это нехорошо... до меня он доберётся нескоро в отличие от вот этих... трёх засранцев, которые деловито ощупывают мой рюкзак в поисках неведомо чего. Я отчаянно потянулась к ближайшему металлу, отклика нет! Видимо, сопляки предусмотрительно сняли все металлическое, вот твари! И Нагайна молчит.

Неприятно сознавать, но мы оба непозволительно расслабились. Угу, сытая жизнь развращает, ну... ничего, убить нас не убьют, зато вдоволь натешатся, если мы им позволим. Я изо всех сил протянулась к металлу и откуда-то слева пришёл мощный отклик.

С хищным шуршанием 'всш-шиххх' чей-то кинжал покинул ножны и крепенько врезал рукояткой в висок самому борзому, который всё пытался открыть рюкзак, защищённый аж тремя заклинаиями. Пацан квакнул, ткнулся мордой в скамью и обвалился на пол, как мешок.

Кинжал звякнул о каменный пол, а затем неожиданно взвился в воздух и тут меня отпустило. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я выпустила из рукава Нагайну, но нужды в её вмешательстве уже не было. Видимо, амулет подчинения был на том засранце, что пожелал ознакомиться с содержимым рюкзака.

Ивар явно следил за мной, поэтому и не замедлил воспользоваться моментом. Мой сюзерен захохотал, как ненормальный и выкрикнул какое-то слово, после чего над головами адептов взорвалась... даже не знаю что это было... свето-шумовая граната? Автор заклинания Чет, он большой мастер на такие штуки, и вообще этот дяденька знает, чем и как прикончить ближнего своего так, чтобы другие остались сами знаете в чём. Поэтому в известной всем субстанции оказались сейчас наши коллеги, а мы с бастардом, как и положено хорошим деткам, все в белом.

Я и прочие проморгались не сразу, но меня Змеёныш быстро выдернул из зала, и мгновенно затолкал в густую тень рядом с дверью в тренировочный зал, потому что по темному коридору, можно сказать, прямиком в наши объятия неслись несколько человек, топоча и громыхая железками. Радуясь, что в Нутаве так любят устраивать ниши в стенах, мы спокойно наблюдали, как сопляков вытаскивают из зала едва не за шиворот. Забылись детишки, колдовать же ж низзя, если преподавателя нет, а его-таки нет.

А вот это сюрприз! Служители вытаскивают мальчишек и каждый второй размазывает по мордахе кровушку и сопли. Трое вообще подвывают тоненькими голосами.

— Ты чего натворил? — прошипела я.

Ивар тут же открестился.

— Ты забыла, что ли? Чет создал заклинание по твоим же рассказам о вашем оружии.

— Да помню я, а с чего тогда сопляки кровью умылись?

— Самому непонятно, — задумчиво пробурчал Ивар.

Мы шагали вслед последнему служителю, тащившему на руках того гадёныша, что пытался добраться до моего имущества.

— Приготовься к разбору полётов, — буркнула я, — что будем говорить?

— Правду и ничего кроме правды, — передразнил моё любимое высказывание сюзерен, — тут служат не провинциальные маги, так что выпотрошат всех, как пустой карман. Говори всё, как оно было.

— А заклинание? В смысле автора его разглашаем?

— Обязательно.

— А Совет не потребует разработку себе?

— Как ты любишь говорить, замучаются требовать, — оскалился сюзерен, — и, кстати, никаких допросов в отсутствие родовых магов или опекуна.

— Ну, опекун с нами не проживает, так что остановимся на магах. Герсилу вестника послал?

— Наш старший давно у ворот школы дожидается.


* * *

Пострадавшим оказали первую помощь, отмыли от кровавых соплей и согнали всю группу в просторный класс. Наш старший маг скромно занял стул поодаль от основных действующих официальных лиц. Надо же, господин директор и оба его замы обозначили своё ослепительное присутствие, не иначе, как это грозные стражи правосудия. Я внимательно оглядела своих соучеников. Ага, вон они, старшенькие, двое из ларца, желающие пощупать Иваров алмазный щит.

Благостные мордахи у обоих и вообще это оч-чень хорошо кормленные детки, что называется, кровь с молоком. Кровь, значит? В принципе, по итогам беседы можно будет помочь им слегка понизить гемоглобин в крови, чтобы дурные мысли в голову не лезли. Посмотрим, что они наплетут господам судьям.

И сопляк, стукнутый неведомо чьим кинжалом, тоже здесь. В данный момент деточка болезненно морщится, изредка потирая висок. А нечего чужие сумки обшаривать, молодой человек.

Но это дело десятое, а вот чем эти умники нейтрализовали моё... ну, пусть биополе, да так, что меня не услышала Нагайна, это вопрос. Теперь нашим магам есть над чем серьёзно поработать, а то ведь Тор недавно брюзжал по поводу рутины, заедающей его нежную натуру, склонную к опасным экспериментам. Теперь-то ему будет чем заняться, кроме бродяжничества по рынкам столицы.

Опрос виновников, пострадавших, свидетелей и служителей занял почти полтора часа. Против ожидания господа сопляки сознались в содеянном довольно быстро, однако решили повесить на меня ущерб, нанесённый благороднорождённому Геннори из рода Как-его-там, посредством мощного удара в висок. А Ивару вменялось в вину применение заклинания из арсенала клана Убийц.

— А не подскажет ли мне благородный Геннори, что он позабыл в моей сумке, которую обшаривал с таким рвением? — ехидно поинтересовалась я.

— Я не..! — взвился было сопляк.

И тут же осел, вспомнив, что амулетов правды в этом помещении больше, чем присутствующих.

— Наверное, хотел проверить содержимое твоего кошелька, — невозмутимо проронил Ивар.

— Я не вор! — вскочил Геннори.

— Разумеется, нет! Думаю, твой благородный отец будет крайне удивлён 'исследовательской' сноровкой сына, — кивнул Ивар, — впрочем, ты можешь придумать другое название аристократу, который привык тянуть руки к чужим вещам. Как тебя не назови, суть от этого не меняется, дворянин счёл возможным обшарить чужое имущество.

— Причём, так ловко, словно всю жизнь облегчал кошельки столичных жителей, — добавила я, — мой сюзерен прав, твоего высокорождённого отца очень обрадует неожиданный талант наследника. А уж, если слухи просочатся сквозь стены в столицу, то на тебя будут показывать пальцем даже бездомные бродяги.

— А то, что эти двое пытались взломать алмазный щит, порадует их благородных отцов, — хмыкнул Ивар.

Господин директор властно прекратил наши препирательства. Ивар не стал спорить, подошёл к непрозрачной сфере, оказавшейся амулетом чего-то там и произнёс положенную фразу, возложив обе руки на немаленький шарик. Сфера даже не мявкнула. Зато, когда два мерзавца приложили к ней руки, вспыхнула синим светом. Ага, брехня.

Виновную троицу вывели вон служители, а Герсил продемонстрировал всем заклинание Чета. Глаза сберегли только я, Ивар и Герсил, а остальные, которых честно предупредили, не посчитали разумным прикрыть гляделки и теперь долгонько будут привыкать в обычному освещению, дожидаясь, пока зрение восстановится. Лекарств от глупости не существует и в этом мире. Ну, и кто вам злобный доктор, господа маги и прочие ученики?

Соответствующие амулеты ничего запретного в структуре заклинания не нашли, и нас благосклонно отпустили после того, как вердикт судей был вынесен. Троица самых активных (и как оказалось, главных зачинщиков) отсылалась домой без права возвращение в столичную школу. Родителям отправлены письма соответствующего содержания, прочим было вынесено предупреждение о недопустимости подобных выходок и разосланы письма родным.

Нас обоих приятно порадовали итоги разбирательства, и будучи благосклонно отпущенными восвояси, мы направились прямиком к нашему экипажу и восседающему на козлах Треку.

— Не ожидала такого вердикта, — сказала я, едва мы уселись по местам в экипаже, — значит, господа начальствующие не совсем потеряли совесть?

Но Герсил меня тут же приземлил.

— Это вовсе не так. Нетрудно сообразить, что королю не нужны неуправляемые маги и особенно из числа наследников сильных кланов. Думаю, эта троица нарвалась бы рано или поздно. Так что лучше справиться с ними пораньше. Господин директор происходит из королевской семьи и вот увидишь, как он станет обхаживать Змеёныша.

— Зачем? У короля полно сильных магов, ты сам говорил.

— Но ни одного из рода Алмазной Змеи. Как думаешь, почему убили сначала наследника Змеев, а потом и самого главу? Кстати, оба были достойными подданными короны, но, увы, слыли на редкость несговорчивыми.

— Думаешь, это король?

— Не знаю точно, но не исключаю, что Иснор и его маги действовали по приказу Ревайни. А уж Ревайни, как доверенное лицо короля...

— То есть этот неудачник, ну... которого мы прикончили в Старом городе, притащился к Иснору всё-таки за нами?

— Полагаю, сначала о тебе вообще речи не было. Наверное, в тех обстоятельствах ты была маленьким, но приятным довеском к Змеёнышу. Повелитель металла, да ещё и девочка, да с непонятной, но такой привлекательной способностью изменять металл... Теперь уже не спросишь.

— Я до сих пор жалею, что мы его не допросили, — проворчал Чет.

— Там было не до него, мы тебя еле спасли, — возразил Герсил.

— Вернёмся к нашим изгнанным, — повернула разговор я, — а король не боится недовольства лидеров 'опозоренных' простолюдинами родов? И самим простолюдинам не пора ли эмигрировать за рубеж, в смысле... переезжать в соседнюю державу?

— Насчёт недовольства подданных его величества я бы не беспокоился, — задумчиво произнёс Герсил, — а вот с вами обстоит всё не слишком удачно. Господин директор недвусмысленно дал понять, кто именно виноват в изгнании молодых аристократов из столичной школы. Их папаши могут отыграться на вас, точнее, на тебе, Экрима. Змеёныша угробить труднее, в отличие от тебя.

— Если их папаши дураки и станут мстить ничтожной простолюдинке, — я пожала плечами, — значит, такова моя судьба. Но что-то мне сомнительно, чтобы главы родов ополчились на меня по щелчку пальцев господина директора.

— Возможно, ты права, — меланхолично произнёс Трек, — но и обратное можно считать справедливым. Правда, доставить неприятности представителям этих родов мы тоже не постесняемся. Вы не забыли, что вся троица живёт недалеко от столицы?

Маги переглянулись и далее мы ехали молча.

Ну что же, при наличии Ходящего По Краю, да имея такого умельца, как Чет, можно много чего устроить господам знатным волшебникам. Не стоит забывать и Красотку, способную, как оказалось, проникать сквозь любые щиты и прочие пологи, как раскалённый нож сквозь масло, а если ещё и натренировать мою мышу? Она же ночной охотник, а ночью бдительность стражей несколько ослабевает, доказано. Словом, нам есть о чём подумать.

И всё же я, как и наши маги до сей поры пребываю в недоумении, ибо господа адепты так и не озвучили внятной причины, которая подвигла исключённую троицу на активные действия. Ивар и я ни с кем из них не конфликтовали, да что там, даже двух слов не сказали и вот вам пожалуйста, обездвижили девочку, попытались навредить мальчишке. А что этот благороднорождённый шустрик мечтал найти в моём рюкзаке? Да и вообще, чего соплякам неймётся? Теперь нам обоим надлежит не только учиться, зубрить заклинания и от всей души работать на практике, но и придётся держать уши востро, учитывая их ясновельможных и разъярённых родичей, способных крепко осложнить жизнь. Чёртовы сопляки!

Слишком много противников на таких маленьких нас, три неслабых рода, способных стереть в порошок все поместья Алмазной Змеи вместе с их обитателями и, как уверяет Тор, они при этом не шибко и запыхаются.

С другой стороны, правящая семья обнаруживает кое-какой интерес к роду моего сюзерена и это, возможно, укоротит ручонки самым нетерпеливым. Или не укоротит...

— Я вот что думаю, камрады. А не торчат ли из этого события уши господина Ревайни? Ну что ты так смотришь, Ивар? У короля нет магов Змеиного рода, а хочется, это раз. Ты пальчик загибай. Несговорчивых Змеев, кроме тебя, не осталось, это два. Ещё пальчик. А дальше последует и три, если обиженные на тебя надавят сразу с трёх сторон. Тогда, боюсь, придётся искать защиты у короля.

— Думаешь, надавят? — задумчиво спросил Ивар.

— Я рассматриваю это, как один из заведомо глупых вариантов.

— Ты о чём, Экрима? — Герсил поднял на меня глаза.

— Я буду думать вслух, а ты возражай, ладно? Может, я неправильно расставляю приоритеты... э-э... чего-то не замечаю. Понимаешь, мне не даёт покоя некая абсурдность происходящего. С какой стати эта троица решила пощупать простолюдинов? Ни я, ни Ивар с адептами нашей группы не ссорились. Если честно, некоторых я даже в лицо не запомнила, не говоря уже об их именах или что там высокородным господам татуируют на задницах. Вот так, на ровном месте, к нам докопались три аристократа. Им что, делать нечего? Считать это королевским заказом? Ну, не настолько мы ценный товар для его величества. Или это господин Ревайни резвится? Но на происки взрослых это дурацкое действо совсем не похоже!

123 ... 2223242526 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх