Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1632


Автор:
Опубликован:
08.12.2011 — 20.02.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод известного американского сериала о маленьком американском городке провалившемся в Европу, в ад Тридцатилетней войны. ОСТОРОЖНО! "Не включать, работают люди". Это не законченный перевод выкладываемый по кускам, а площадка на которой три человека не переводившие ранее художественную литературу пытаются это сделать. Поэтому текст корявый и изобилует английской структурой предложений. Всё это со временем будет исправлятся, "но даже втроем мы ни разу не Райт-Ковалева" Переводчики German, CanadianGoose, gsvg, Смотрящий на Огонь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Видишь его? — потребовал Майк. Водитель кивнул — Едь прямо на него, попробуй его сбить.

Водитель казался испуганным. Затем, посмотрев на мрачное и неумолимое лицо Майка, он воздержался от возражений, секундой спустя он и сам оскалился.

— Дасэр. Сча будет несчастный случай на дороге.

К моменту прибытия грузовиков, уже ни один наёмник больше не смотрел на Джеффа или его друзей. Они повернулись и пялились на несущихся — монстров? — несущихся на них.

По-правде, немногие солдаты действительно думали, будто приближающиеся грузовики это чудовища. Люди их временибыли уже знакомы с механизмами и производством. Телеги, колёса, шестерни, коленвалы, стекло — со всем, за исключением стекла и двигателя внутреннего сгорания. Более ста лет назад, чешские гуситы даже разродились своей версией бронемашины. Конечно, механизмы этого времени были примитивы, и наёмникам было интересно, с какой стороны в эту штуку лошадей запрягают. Но всё-таки они были способны отличить повозки от магических тварей.

Всё равно, приближающиеся предметы были больше слонов и надвигались быстрее любой повозки которую наёмники видели в своей жизни. И когда они приблизились, бронированные кабины грузовиков показались размерами с крепостные стены.

Затем, наёмники увидели бойницы в передней части предметов — а также более крупные по бокам. Они поняли "Это боевые машины, а эти бойницы могут изрыгнуть ружейный огонь в любую секунду — тот же огонь что разнёс вздребезги терцию Тили.

Они сломались ещё быстрее чем когда на них пёрли тиллевские пикинёры. В одно мнгновение, исчезли все мысли о грабежах и изнасилованиях. Им просто ну очень захотелось убраться с дороги.

Джефф не смеялся, пока не осознал, чем именно занимается водитель грузовика. Потом, на протяжении нескольких минут, о и его друзья ликующе вопили, опустив дробовики — разумеется, поставив на предохранитель, отцы и дядья выдрессировали их всех достаточно хорошо.

Ведущий грузовик, а за ним ещё один и еще, играл в пятнашки с Эрнстом Хоффманом. Сцена казалось комичной, несмотря на всю её смертельность — никто из водителей не пытался промахнуться.

Великолепный скакун главаря наемников сбросил его как только первый самосвал проревел мимо, после этого, Эрнст Хоффман убегал на своих двоих. Он продержался пять минут, резво прыгая по тому, что когда-то было плодородным полем, прежде чем свалится от усталости и страха.

Когда один из грузовиков подкатил и остановился, от наезда его отделяло всего несколько футов. С пассажирского места вылез человек и подошёл к лежащему. Главарь наемников был похож на свинью, лежа на боку с вздымающимися боками.

Даже с такого расстояния, Джефф смог опознать Майка Стернса. Он не мог разглядеть лицо, но атлетическое телосложение не оставляло других вариантов. Он увидел как майк наклонился, в руке его что-то блеснуло, всего через секунду руки Хоффмана были скованы сзади наручниками.

— Да! — крикнул Джефф, победно взмахнув рукой. — Наш мужик!

Он огляделся, наёмники, на сколько только он мог видеть, сдавались повсюду, под присмотром с двенадцати грузовиков. Еще три были рядом с католическим лагерем, защищая его. Остальные, за исключением того на котором приехал Майк, выстроились вокруг согнанных в кучу протестантских солдат. Как подозревал Джефф, некоторым наёмникам всё же удалось улизнуть из окружения, но большая часть бросала оружие и поднимала руки вверх.

— Отличная работа на день! — пояснил Ларри. Юноша, нет, скорее, молодой мужчина, был переполнен восторгом. — Прямо как Майк планировал. Католические наёмники перебиты, а эти так называемые "протестанские" ушлёпки... — он глумливо посмотрел на группки жмущихся друг к другу солдат и показал большим пальцем через плечо, в сторону Баденбурга. Часть солдат тоже смотрела на город, явно желая оказаться в безопасности за его стенами.

Слишком, слишком далеко. Они совершенно точно оказались в ловушке.

Джефф подытожил очевидное:

— Эпоха террора Эрнста Хоффмана окончена.

Джефф снова вернулся к женщине, о которой совершенно забыл в пылу противостояния.

Она ничего не сказала, её лицо было пусто как и прежде. Она просто смотрела на него своими светло-коричневыми глазами.

Она протянула руку, довольно большую для женщины и совершенно не изысканную. Ногти были тупые и короткие — видимо от физического труда. Когда она взяла Джеффа за плечо и сжала руку, тот был ошеломлён её силой.

Она заговорила на жутком пиджине, мешая английские, произносимые с жутким немецким акцентом, слова с немецкими.

— Битте. Пошалустта. Я масс... нушна помошшь.

Она показала на деревенский туалет неподалёку. Для Джеффа эта постройка выглядела чем-то из...

"Средневековье какое-то. Наверное тогда его и построили. Дык! Господи спасибо тебе за водопровод."

Женщина настойчиво потрясла его за плечо.

— Пошалуста. Надо помошь. Пошалуста!

Озадаченный, Джефф повесил дробовик на плесо и кивнул. Женщина быстрым шагом повела его в сторону уборной. Друзья Джеффа последовали за ними. Старухи и дети собравшиеся вокруг вскочили и побежали туда же.

"Что за хрень тут происходит?"

Женщина перед ним добралась до уборной первой, схватилась за дверь и почти оторвала её открывая, кожаные петли чуть не лопнули. На мгновение, у Джеффа дух захватило от вида, очертившегося под оборванным бесформенным платьем, сильного, хорошо скроенного тела. Даже грязные босые ноги женщины показались ему симпатичными.

Мгновением спустя женщина бешено, бешено без всяких "почти", ворвалась в сортир и стала поднимать деревянное сиденье. Нет, не так — вырвала его и выбросила через дверь. Джефф быстро отшатнулся, с трудом увернувшись от этого неприятного снаряда.

"Что за ...ню она творит? Она спятила или как?"

Потом, услышав первые причитания, он осознал. Он был так ошеломлён этим, что шевельнуться не мог. Краем глаза он увидел как Ларри отвернулся, согнулся вдвое и блеванул. За ним, Эдди зашипел от шока и ужаса, Джимми поддержал его, повторяя "поверить не могу".

Женщина наклонилась, вытянув руки. Мгновением позже она подалась назад, согнувшись от усилия, усилия, усилия.

Джефф видел как она повернула лицо, и это лицо было полно безмолвной мольбы "Пожалуйста. Помоги."

Джимми все бормотал: "Поверить не могу, поверить не могу". Джефф был парализован.

А это лицо всё просило: "Пожалуйста. Помоги."

У Джеффа вырвался выдох. Он даже не заметил, как забыл дышать. Рывком, он сбросил с плеча дробовик и кинул его Джимми

— Подержи!

Мгновение спустя он сделал шаг. Затем, увидев усиливающееся отчаяние в лице напротив, побежал. Через пару секунд он был рядом с ней.

Посмотрев над её рукой, он увидел лицо девочки смотрящее на него из черной ямы. Лицо её сочетало выражение ужаса и...

"Иисусе, да они должно задыхались там."

Джефф, почти злобно, просунул руку в дыру. Стоящая рядом с ним женщина уже держала девочку за ладони, и он схватил её за запястье. Совместными усилиями, одним рывком, они вытащили девочку за секунду. Вздрогнув от запаха, Джефф почти выбросил её из двери, но сумел превратить движение в простой толчок. Девочка приземлилась на колени, пытаясь вздохнуть. И практически сразу начала блевать рядом с Ларри. Её изодранное тело шевелилось от пауков.

Эдди и Джимми таращились на него. Джимми всё повторял свое "не могу поверить".

Джефф зло показал на девочку.

— Бл., помогите ей! Хоть пауков уберите!

Он не стал дожидаться, пока они послушаются, а просто развернулся обратно в уборную и занял место рядом с женщиной. Ещё одна девочка, ещё один рывок — и пошла. Эту не рвало, судя по доносящимся снаружи звукам. Просто судорожно пыталась вздохнуть, прежде чем разразиться рыданиями.

И ещё одна — пошла. У него с женщиной уже установился процесс, Каждый берется за одно запястье. Рывок. "Вытащим их отсюда"

И ещё одна...

Затем Джефф почти растерялся. Ребёнок? К счастью с ребёнком женщина управилась сама, потому что Джефф оцепенел борясь с подступившей тошнотой.

Увидев ещё одно лицо в темноте: "Последнее, слава Богу!" — он удержал себя в руках. И не стал ждать возвращения женщины. Просто нагнулся, схватил, дёрнул. С юморком отогнал отвращение: "Тренер мной бы гордился"

Он не стал выталкивать последнюю девочку. Что-то внутри него восстало против этого, требуя внести хоть каплю достоинства во впавший в мерзость мир. Держа девочку за подмышки, необращая внимания на ползающих по ней пауков и паука ползущего по его руке, он вынес её наружу и аккуратно поставил на ноги.

Это широкий жест, возможно, не имел смысла — девочка сразу рухнула, и её вырвало. Но от него джефф почувствовал себя лучше.

Джимми и Эдди суетились вокруг него, потом отошли.

— Спасибо большое, — проворчал Джефф, — ещё пауков не видно?

Покружившись вокруг него пару секунд, друзья помотали головами. Джеффа изумился, какие бледные были их лица. Впрочем, не сильно, он не сомневался что у него самого такое же.

Теперь у него немного закружилась голова, он осознал, как долго задерживал дыхание. Пытаясь успокоиться, он осмотрелся по сторонам.

Сейчас место была наводнено американцами. Два самосвала подкатили к уборной, и из них высыпали шахтёры, ехавшие в качестве стрелков. Ещё одни начали подъезжать на пикапах. Их всех привлекла суета вокруг сортира.

Молодой человек протолкался через толпу. Это был Гарри Леффертс, его камуфляж чуть вздулся на груди от повязок которые он до сих пор носил после перестрелки первого дня. Он держал винтовку в руке стволом вниз.

— Поверить в это дерьмо не могу. — пробормотал Гарри. Он покачал головой, повернул её и остановился взглядом на пленном немце стоящем в паре футов от него. Тот держал руки на затылке.

— Маленькие девочки прячутся в сральную яму, лишь бы не иметь дела с этими ..банами — Гарри смотрел на немца с дикой ухмылкой. — Давай, мудила! — крикнул он, вскидывая винтовку — Посмотри на меня косо, что ж ты? На землю плюнь. Хоть что-нибудь. Просто дай мне повод, чтоб я мог вышибить твои .баные мозги!

Немец, очевидно, не понял слов, Но, настолько же очевидно, понял суть сказанного, поэтому не отрывал руки от затылка, и держал взгляд в стороне от Гарри.

"Умный ход" — подумал Джефф. Осмотревшись, он увидел что все немецкие солдаты вокруг теперь изображают из себя смирных овечек. Реакция Гарри на зрелище того как девочек достают из нужника, была достаточно типичной, и многие шахтёры воспользовались случаем высказать свое мнение о наемниках Хоффмана — как правило, прямо в лицо, и явно готовые выстрелить если кто-то попробует создать им проблемы.

Не трудно сказать, отсутствие проблем прямо бросалось в газа. Пленные были основательно запуганны.

Потом прибыл Майк Стернс. После того как он выслушал краткоий, невнятный рассказ о происходящем от Гарри, Майк подошёл к группе девочек и посмотрел на них. Они всё ещё стояли на коленях, но больше их не рвало. Джефф не думал, что было ещё чем. Просто четыре судорожно дышащие девочки, и старухи вокруг них, всё ещё счищающие пауков.

Джефф стоял довольно близко и услышал, как Майк прошептал "Да им не больше тринадцати", его лицо было белым как бумага, а обычно незаметные бледные веснушки, сияли как звёзды на небе. Красные звёзды. Антарес — и Марс. Джефф прямо чувствовал как большой человек пытается удержать себя в руках.

Услышав шепот, молодая женщина, которой помог Джефф, посмотрела Майку в лицо. Кажется, она отшатнулась, на мгновение. Затем поднявшись, она встала прямо перед ним. Руки уперты в бока, прямая спина, расправленные плечи.

Она снова закрывала собой свою семью, понял Джефф, от угроз, которые, как она считала, могли исходить от Майка. Он увидел как она повернула голову, все ещё держа её прямо, но подставляя щёку.

Майк тоже это понял.

— Господи Иисусе, — прошептал он — какой кошмарный мир.

Он начал поднимать руку, как будто дабы успокоить женщину, но опустил её. Движение казалось немощным и беспомощным. "Что ты можешь сделать? Скажи""


* * *

Главарь чужаков подошел, уже когда Гретхен и семья заканчивали счищать последних пауков с девочек. Гретхен была так рада увидеть, что никто из них не пострадал — грязные, да, но невредимые — что даже не заметила его прибытия, до тех пор пока он не встал рядом и не зашептал.

Встревожившись, она посмотрела вверх, и когда увидела лицо встала прямо.

Она узнала главаря, именно он захватил вожака протестантов. Вблизи он оказался ещё больше, не такой большой как Людвиг, но...

"Этот человек мог бы свернуть Людвига в бараний рог" — Гретхен не сомневалась в этом ни секунды, вождь американцев был самым устрашающим человеком, которого она когда-либо видела. Страшнее — сильно страшнее — чем даже Диего-Испанец.

Дело было не только в размере человека — и даже не то что этот размер состоял из мускулов и костей — сколько в самом человеке. Он возвышался над ней как что-то из древних легенд. Она обратила мало внимания на пятнистую одежду и странный шлем ("И зачем ему на шлеме фонарь?").

Она видела только лицо и гнев на нём и узнавала в нём древних воителей тевтонских мифов.

Гретхен сочла, что он гневается на неё и её семью, на протестантских солдат тоже, разумеется, но, в основном, — на неё. Ведь это из-за неё некоторые из его свежезахваченных женщин были так грязны, что ни один мужчина их не тронет. Даже солдат.

Она почувствовала как сжимается от страха, и переборола себя. Это только раздуло бы пламя. Она повернула голову, подставляясь под удар, её опыт говорил, что удар по щеке переносится легче.

Но мужчина просто отвернулся и что-то пробормотал молодому человеку, который помогал ей. Тот кивнул и повернулся к Гретхен, и она поняла, что вождь приказал ему за ней присмотреть.

Она осмотрелась — прибывали обозники победителей. Она была ошеломлена тем, что среди них был мавританский лекарь, только могущественные люди могли себе позволить врачей-мавров или евреев. Также она увидела двух или трех женщин ходивших по лагерю и снова была ошеломлена — каждая из женщин носила белую повязку с красным крестом на ней, судя по всему какого-то религиозного ордена. Гретхен почти рассмеялась — почтения к эмблеме было очень мало, подумала она, судя по этим голым икрам, а одна из женщин носила такое короткое платье, что оно даже не прикрывало колени!

Затем следующая мысль прогнала всё веселье. Она повернулась, ища помощи человека, помогшего ей уже дважды. Человек спасший её и её сестру, мог помочь спасти и её брата. Если, конечно, Ганса вообще можно было спасти.

— Майн брудер. Ганс. — женщина показала на поле боя. Посмотрев, Джефф увидел, что поле было усеяно людьми, бродившими среди...

Он сглотнул. Там было так много тел. Так много.

— Пошалуста, — повторила она — Майн... мой... браттер. Ганс.

Эдди кантрел нерешительно промолвил:

— Джефф , я думаю она ищет своего брата.

Джефф снова посмотрел на женщину и подумал, что та не намного его ниже. По крайней мере, глаза были почти на одном уровне. Эти светло-коричневые глаза.

123 ... 2223242526 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх