Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нижние уровни Ада


Жанр:
Мемуары
Опубликован:
24.01.2019 — 13.02.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Мемуары подполковника авиации Армии США Хью Миллса о участии в боевых действиях в Республике Вьетнам в 1969-м году.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Враг действительно сыграл здорово. Они позволили людям Харриса зайти прямо в середину базового лагеря, прежде чем захлопнуть ловушку и они знали, что мы не можем стрелять по ним, не попав в наших собственных людей.

Я не мог стрелять в любом случае, потому что миниган был снят с моей птички, до того как я покинул Фу Лой. Мы были вынуждены уменьшить вес, что бы взять на борт Джима Брутона, который летел в качестве наблюдателя на левом переднем сиденье. М60 Джима Даунинга в кормовой кабине — это была вся наша огневая мощь.

После двух проходов, я нашел передовых бойцов Четыре Шесть. Они лежали примерно в сорока метрах к северо -востоку от воронки Харриса, один на спине смотрел на меня, а другой лежал лицом вниз на земле. Я познакомился с Граттоном во время выходов на наземные задачи с АМСВ. Он как раз был тем, кто лежал на спине.

Я замедлился и энергично кивнул головой, что бы сообщить ему, что я его вижу. Он попытался помахать в ответ, не выдавая своей позиции, а затем перекатился на живот, что бы опять использовать свое оружие.

Другим человеком с Граттоном, должен был быть Митчелл. Он лежал на земле, лицом вниз и не двигался, так что я не знал, жив он или мертв.

За Граттоном и Митчеллом располагался вражеский бункер. Огонь с этой позиции как раз и прижал головной дозор.

Я сразу же вышел на ВЧ на Харриса.

— Четыре Шесть, это Один Шесть. Я нашел Граттона. Он и его второй головной дозорный в сорока метрах на северо-восток от вас. Они лежат за небольшим курганом, который дает им некоторую защиту. Граттон выглядит в порядке и знает, что мы его нашли. Я думаю, второй парень ранен. На данный момент, они там в порядке. Они все равно не могут вернуться к тебе, потому что прямо за ними горячий бункер гуков. Как понял?

Тот же бункер, который блокировал отступление Граттона, вдруг решил, что моя маленькая пташка становится слишком назойливой. Каждый раз, как я проходил мимо, он открывался и его огонь был довольно точный! Я мог слышать и чувствовать случайные попадания.

Поняв, что я под огнем, Коранда вышел на УКВ из "Кобры" и велел мне убираться оттуда. Но решил остаться, что бы прикрыть группу Харриса. Я сказал Коранде, что постараюсь двигаться достаточно быстро, что не дать сделать плохим парням хорошего выстрела.

Джим Брутон чертовски хорошо познакомился с воздушной разведкой. Только что попав в роту, он возможно, не мог следить за тем, что происходило, он чувствовал, как я метался в этой маленькой птичке по всему небу и видел дульные вспышки, посылавшие в нас вражеские пули и чувствовал попадания в машину. Брутон вероятно, был напуган до смерти. Но пилот и борттехник возможно даже больше.

Я был впечатлен тем, как Брутон справлялся с собой, впервые оказавшись под огнем. Он ни произнес ни слова, сидя на левом сиденье, делая все возможное, что бы помочь ситуации.

Даже опыт не удержал Джима Даунинга от изумления над вражеским ульем. Он продолжил в интерком:

— Иисусе, сэр, здесь повсюду динки! Повсюду бункера! Три часа вниз... бункеры. Человек с АК внизу на двенадцать часов... бункер с СГМ. Дерьмо, лейтенант!

Все что я мог сказать, было:

— ОК, ОК Джим. Я все понял. Я понял!

Я держал скорость до шестидесяти узлов и продолжал вилять машиной, что бы сбить Чарли прицел каждый раз, как я делал новый заход.

Я прошел обратно к позиции Граттона, что бы посмотреть, как он. Он снова лежал на спине и держал магазин М16 на груди. Каждый раз, когда я проходил, Граттон смотрел на нас и тыкал пальцем в магазин.

Даунинг быстро понял язык жестов.

— Ему нужны боеприпасы, сэр, для М16. Он пустой!

— ОК — ответил я — сколько у тебя бандольер с собой, Джим? (Речь идет о матерчатых бандольерах под десятипатронные обоймы для снаряжения магазинов к М16, в которых во Вьетнаме солдаты получали дополнительные боеприпасы. Зачастую в них укладывали уже снаряженные запасные магазины — прим. перев.)

У Даунинга была запасная М16, которую он держал под сиденьем и я знал, что у него есть боеприпасы про запас.

— Штук шесть, лейтенант.

— ОК — сказал я — Дай ему три. Мы подойдем и зависнем над Граттоном и сбросим ему патроны.

— Теперь, Джим — продолжал я — Я должен буду медленно подойти и зависнуть. Ты должен сделать это с первого раза. Если мы промахнемся, я не уверен что у нас будет шанс попробовать еще раз. ОК?

— Я понял, лейтенант — ответил он — Я сделаю все как надо.

Я зашел прямо на деревья. Даунинг торчал в двери кабины, держа в руке бандольеры, ожидая подходящего момента что бы бросить их вниз. Я держал левый борт вертолета на сторону бункера ВК, что бы Даунинг не попал им в прицел. Мы скользнули прямо над Граттоном и зависли так низко, как я только мог. Даунинг сбросил патроны.

Бандольеры приземлились прямо между Граттоном и Митчеллом. В яблочко! Граттон перекатился, перезарядил М16 и начал выдавать короткие очереди по Чарли.

Когда я набрал высоту, получив еще несколько попаданий из АК47 в хвостовую балку, Коранда вызвал меня.

— Хороший трюк, Один Шесть. У меня на подходе "Дастофф", прямо сейчас. Давай попробуем заставить его спустить носилки вниз и вытащить раненого в голову.

Переключившись на ВЧ, что бы "Кобра" и Боб Харрис на земле могли слышать, я ответил:

— Четыре Шесть, это Один Шесть. Три Девять говорит что на подходе "Дастофф" и хочет, что мы попробовали провести к вам "Хьюи". Я не думаю, что плохие парни пустят "Дастофф", не разорвав его на куски. Что ты насчет этого думаешь?

Харрис ответил мне:

— Давай приведем его сюда, если сможем, Один Шесть. Раньше я дал отбой одному медэваку, чувствуя что он никогда не сможет здесь зависнуть и остаться целым. Сейчас Док говорит мне, что у него кончается кровезаменитель для Гамильтона и что он истекает кровью до смерти. Давайте сделаем это!

В это время "Дастофф" прошел на высоте и хотел узнать, где нужно выполнить подхват. Я вышел на УВЧ, что бы дать ему направление.

— Медэвак, это Темная Лошадка Один Шесть. Нам нужно, что бы вы зависли в базовом лагере над воронкой от бомбы, спустили носилки и вытащили раненого в голову. Вы можете с этим справится?

— Темная Лошадка Один Шесть, это "Дастофф". Я не знаю, но мы попробуем. Мы понимаем, что район не контролируется — что еще жарко.

— Вы правильно поняли... Зона горячая. На самом деле, очень горячая. Но у нас внизу солдат, которому быстро нужна кровь и он не выживет, если мы вас туда не приведем.

— Я сделаю все, что смогу, Темная Лошадка — ответил он. — Отметьте мне зону.

— Принял, "Дастофф". Падай мне на хвост и я отведу тебя коротким путем. Когда я скажу "Здесь, Здесь", ты будешь прямо над воронкой от бомбы. Снижайся и выполняй подхват.

"Дастофф" подтвердил прием и последовал за мной. Я провел его на бреющем над деревьями и по кругу, что бы подвести "Хьюи" в обход большинства огневых точек ВК, насколько это было возможно. Когда мы вышли к воронке от бомбы на сорока узлах, я вызвал медэвак:

— Сейчас... Здесь! Здесь!

Затем я резко отвернул вправо и наблюдал, как "Хьюи" скользит в висение над воронкой и АМСВ Харриса.

В тот момент, когда медэвак замедлился, базовый лагерь, казалось, взорвался из всех стволов, которые были у ВК.

— Я под огнем — заорал пилот "Хьюи" — Господь всемогущий! Я под огнем... плотный огонь!

Я мгновенно дернул "Вьюна" в крутой правый вираж вокруг машины медэвака и включил интерком.

— "Дастофф" никогда не уйдет отсюда, Джим, пока ты не заставишь Чарли прижать голову. Бери М60 и начинай стрелять. Не зацепи своих. Просто поливай, что бы ВК прижали головы, не старайся в кого-нибудь попасть.

Даунинг открыл огонь. Он выпустил несколько длинных очередей в базовый лагерь, делая все возможное, что бы заставить Чарли пригнуться, пока машина медэвака карабкалась на высоту.

Даунинг все еще стрелял, что бы прикрыть отступление и медэвак отвалил на северо-запад, в сторону Дау Тенга. "Хьюи" выдержал сколько мог, и все еще оставался в воздухе.

Затем я вышел на ВЧ с Харрисом.

— Четыре Шесть, это просто не сработает. У нас есть еще один звено "Дастофф" в ближайшем лагере АРВН, но тащить их сюда было бы убийством. Что ты думаешь?

— Принял, Один Шесть — ответил Харрис — Но Док говорит, что Гамильтон не продержится и десяти минут, если не получит кровь. Мы должны что-то сделать!

Я прикинул, пока сделал круг или два. Тогда я принял решение и вышел по интеркому на Брутона и Даунинга.

— Смотрите, этот OH-6 намного более проворная и меньшая цель, чем "Хьюи". Думаю, мы сможем зайти и выйти, до того, как нас поймает Чарли. Так что я собираюсь долететь до медэвака в базовом лагере АРВН, взять кровь, вернутся назад и сбросить ее.

Я не спрашивал их разрешения. Я просто сказал им, что у нас нет выбора и что мы попытаемся это сделать. Тем не менее, было приятно, когда я получил их ответы почти в унисон:

— Хорошо, лейтенант, давайте попробуем это сделать.

Через минуту или две, когда мы добрались до ожидающего нас медэвака, я изложил план борттехнику.

— ОК, Даунинг, как только мы приземляемся, ты выпрыгиваешь и хватаешь кровь с "Хьюи". Потом, когда мы возвращаемся над воронкой, ты бросишь ее Доку. Все понятно?

— Да, сэр, лейтенант, я понял — ответил Даунинг.

Я выдал инструкции Брутону.

— Теперь Джим, я знаю, что весь этот опыт слегка в новинку для тебя, но с тобой на борту и без минигана, ты единственное прикрытие, которое у меня будет. У Даунинга будут наборы для переливания крови и вряд ли он сможет использовать свой М60. Тебе лучше взять свою М16, высунуть за дверь и быть готовым стрелять во все, что нам не понравится.

Когда я сказал Коранде в "Кобре", что я собираюсь сделать, он не стал выбирать выражения:

— Ты чокнутый, Один Шесть!

К тому времени, мы были в базовом лагере АРВН. Я приземлился справа от ждущего медэвака, подождал пока Даунинг добежит, что бы взять кровь и снова взлетел.

Я никогда раньше не видел наборов для переливания крови и понятия не имел, что они упакованы в коробку, размером с ящик для молочных бутылок. Даунинг сидел сзади с большой коробкой на коленях.

Я зашел над верхушками деревьев и сделал три узких полных круга по зоне, проверяя ситуацию в воронке. Был какой-то наземный огонь, но на этот раз, он был направлен не на нас. Чарли, должно быть чувствовал, что мы ничего не могли с ними сделать, так зачем тратить патроны на такую маленькую птичку.

Наблюдая под собой, я увидел, что АМСВ не могли поднять головы над воронкой, не вызвав ответного огня. Так что они бросали гранаты, когда могли и выставив свое оружие поверх края воронки, делали несколько быстрых выстрелов.

Когда я сбросил скорость и зашел в третий раз, я почувствовал, что центр тяжести машины резко сместился. Бросив быстрый взгляд через правое плечо, я увидел что Даунинг полностью вылез из вертолета и пристроил коробку с набором для переливания на правом полозе. Брутом сидел рядом со мной, а его М16 выглядывала из двери. Он выглядел готовым устроить чертям идеологическую обработку.

Вдруг мой интерком зарычал мне. Это был голос Даунинга, напряженный из-за попыток переорать воздушный поток, бьющий ему по микрофону в шлеме.

— Вперед... еще вперед... еще немного. Теперь вправо... вправо, сэр... еще чуть правее — сказал он, направляя меня на позицию над воронкой.

Глядя между своими ногами через нижний пузырь фонаря OH-6, я мог видеть, как Боб Харрис лежит вверх лицом в воронке. Он также говорил со мной по ВЧ:

— Хорошо, один шесть, прямо вперед... прямее... теперь вправо. Вот так... теперь держи... держи вот так.

В этот самый момент, вися в двадцати-тридцати футах от земли, с Даунингом, висящем на руке за бортом машины и готовым сбросить коробку, я взглянул из двери вперед и вправо. Примерно в тридцати футах от меня, был кусок траншеи, выкопанной в джунглях, по-видимому, соединявший два вражеских бункера. Когда мои глаза мимоходом проследили по ходу траншеи, я был внезапно, как током, поражен видом вьетконговца в темно-синей униформе, поднимавшемся из ее середины. Он держал АК47 и смотрел прямо на меня.

Его глаза на мгновение встретились с моими. Затем он поднял автомат и направил его мне в голову. Я был уверен, что мое сердце перестало биться, в ожидании, когда он нажмет на спуск.

Я ничего не мог поделать. Я висел на 2160-фунтовом вертолете прямо над воронкой, полной нашими людьми. Даунинг висел за бортом вертолета, ожидая, когда можно будет сбросить кровь. Брутон смотрел в другую сторону машины, совершенно не обращая внимания на то, что творилось на другой стороне. Я почувствовал, как шевелятся мои губы и повторял про себя:

— Господи, не дай ему выстрелить... не дай ему выстрелить!

Мы смотрели мгновение в глаза друг другу, которое казалось вечностью. Не похоже, что бы у него отказало оружие. Похоже, никто в него не стрелял. Он держал меня на мушке, но он колебался. Он не нажал на курок. Один Господь знает почему.

Момент ужаса внезапно прервал интерком. Даунинг крикнул:

— Все, лейтенант, коробка у них. Давайте сматываться!

Чувствуя горячие капли пота на лбу, я прервал свою сосредоточенность на дуле автомата. Я рванул рычаг шаг-газа до упора и отжал ручку циклического шага вперед. Проворная птичка мгновенно отреагировала. Она прыгнула в высоту и набрала скорость так быстро, что моя спина крепко прижалась к бронированной спинке кресла пилота. Тогда вьетконговец в траншее выпустил несколько очередей из своего АК.

Пока я висел, он хладнокровно держал меня на прицеле достаточно долго, что бы снести мне голову. Но, по какой-то причине, он подождал, пока мы не отошли от воронки, прежде чем открыть стрельбу. Когда он наконец выстрелил, его прицел тоже был неплох. Я слышал удары от трех или четырех надежных попаданий в корму кабины в районе двигателя.

Я вызвал по ВЧ Харриса.

— Я ухожу, Четыре Шесть. Это все, что я могу сделать для тебя прямо сейчас. Я подбит. Я иду домой за другой птичкой, но я вернусь.

— Принял, Один Шесть. Я вижу дым из моторного отсека. У нас есть наборы для переливания крови и Док работает над Гамильтоном. Спасибо, Один Шесть. Увидимся.

Затем, я связался с Корандой в "Кобре" и сказал ему, что лучше вызвать другую команду разведчиков, потому что я возвращаюсь в Фу Лой с подбитой птичкой.

Подстреленный OH-6 дотянул до базы, но едва-едва. Я получил две пули прямо в компрессорную секцию и двигатель был разбит.

Далее последовало почти невероятное совпадение событий. Когда я возвращался в Фу Лой на своей искалеченной машине, я прошел мимо Рода Уиллиса (Один Семь) и его "Кобры" (Дин Синор, Три Один), которые были вызваны на северо-запад, что бы сменить меня над зоной контакта.

Я не мог ждать, что бы дать вводный инструктаж Уиллису, прежде, чем мне придется уйти, но когда мы проходили мимо в воздухе, я связался с ним.

— ОК, Один Семь, ты понимаешь, во что ты ввязываешься?

— Принял, Один Шесть — ответил он — Я был в оперативном бункере, слушая радио. Я готов к бою.

123 ... 2223242526 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх