Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ремесло Теней. Игла Дживана


Опубликован:
05.05.2021 — 05.05.2021
Аннотация:
Эта история начинается с появления старика, обещавшего юному Сету Эпине головокружительные приключения. Сету бы знать, что в Галактике лжи за все приходится платить. Станут ли его необычные способности достаточной разменной монетой для того, чтоб обрести абсолютную свободу или придется отдать свою жизнь?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну? — нетерпеливо вопросила старуха.

Подозрительно покосившись на меня, Занди начал:

— Аманра, вы знаете, что просто так без надобности я бы вас ни за что не побеспокоил, но в деле, с которым мы к вам пришли, никто больше нам помочь просто не сможет.

— Ближе к делу, Занди, — проворчала ведьма, заерзав в своем кресле. — Уж ты-то знаешь, как я не люблю все эти виляния.

— Нам нужна информация.

— Я — не справочное бюро.

— Согласен, но кто еще знает об Игле Дживана больше вашего?

Вопрос старуху если не удивил, то позабавил. Возможно причиной тому была игра света, но мне почудилось, словно в ее глазах на секунду промелькнули желтые огоньки. Старческие морщины как будто разгладились и тут же съежились вновь, и нечто алчное проявилось в выражении лица.

— Зачем тебе это нужно? — спросила она, пристально изучая графа, затем взгляд ее перетек к Эйтн. — Ах, понимаю. — Лицо Аманры исказилось, иначе и не скажешь, улыбкой. — Ну как отказать, когда дева в беде, а? Нет на свете того, кто бы устоял перед влиянием леди Аверре, не так ли, моя дорогая?

— Откуда вам известно мое имя? — спокойно спросила Эйтн. То, что старая провинциальная ведьма его знала, ее будто не удивило.

— Что ж, на этот вопрос я могу ответить, — гаденько хихикнув, ответила старуха. — Мне будет совсем нетрудно. Однако для вас он может стоить ответов на более злободневные вопросы. Так что пусть это будет моя маленькая тайна, ладно? На всякий случай. Ведь случай бывает всякий, не правда ли?

На безмятежном лице Эйтн заиграла ангельская улыбка.

— Расскажите нам об Игле, — попросила она.

— Собираетесь ее искать? Бросьте это дело, пока не поздно. Вы сами не понимаете, куда лезете. Никому из вас счастья это чудовищное изобретение не принесет, — слова вылетали изо рта ведьмы, будто бластерная очередь, словно она боялась не успеть сказать что-нибудь важное. — Мой вам добрый совет — забудьте о нем и живите дальше, как жили до этого, иначе сильно пожалеете о том, что вообще ввязались во все это.

Не знаю, какого эффекта старуха надеялась добиться своей пламенной речью, однако смутить графа ей удалось.

— Не понимаю, к чему вы так говорите? — нахмурившись, проговорил Занди. — От того, найдется Игла или нет, зависят миллионы жизней.

— Да неужели? — осклабилась ведьма. — Хочешь убедить меня, будто собираешься предотвратить новую войну, я права? О, цель благородная, не спорю. Да только ты сам в нее не веришь! — Тут она глянула на Эйтн: — Уж, поверьте, моя дорогая, вы не первая, кому интересна Игла. За свою не самую долгую жизнь я повидала таких же, как вы искателей с намереньями самыми, что ни на есть чистыми. Вот только намеренья эти, зачастую имеют неприятную тенденцию изменяться в самый неподходящий момент, и тогда уже становится совсем не так спокойно на душе за жизни миллионов. Кстати говоря, именно поэтому никто из искавших Иглу так до нее и не добрался.

— Хотите сказать, они мертвы? — спросила Эйтн.

— Очень может быть, что да, — ответила ведьма, взгляд ее при этом стал каким-то задумчивым. — Мертвы. Или настолько близки к смерти, что уже и сами не видят разницы. Немало народу пропало в лесах, но еще больше попросту перебило друг друга во время дележа еще не обретенной добычи. Едва ли ошибусь, сказав, что последняя смерть произошла десять лет назад — именно тогда Иглу искали в последний раз. — От этих слов дрожь охватила все мое тело и физическое, и ментальное, так что затаившая дыхание птаха неожиданно шумно дернулась на своем насесте, чем привлекла к себе внимание старухи.

Но тут снова заговорил Занди:

— Аманра, расскажите нам все, что вам известно, и уж мы решим, стоит продолжать поиски или же нет.

Обратив на него свой, совершенно неожиданно показавшийся мне знакомым, взгляд, ведьма с насмешкой спросила:

— А почему бы мне вдруг это делать, а? Уж не из-за того ли, что меня просит сам отрок великого рода Занди?

Судя по выражению его лица, именно на это он и рассчитывал.

— Из-за твоего предка все зло в Галактике! — заявила ведьма, ткнув пальцем в его сторону.

— Как так? — судя по голосу, Занди не был оскорблен или задет, скорее удивился. — Генерал Занди положил конец войне. Благодаря ему и его находке лейры пали и наступил мир, который, смею напомнить, длится уже тысячелетие. Если бы не он, мы бы с вами, возможно, сейчас и не разговаривали вовсе.

— Ну, это логично, — громко хохотнула ведьма. — Ведь и Иглу тогда бы тоже никто не искал, разве не так?

Однако Занди так просто уступать не собирался:

— Война лейров...

— Много ты знаешь о войне! — недовольно выпалила ведьма, чуть-чуть приподнявшись в кресле. — В тех историях, коими пичкали тебя с пеленок, не было и половины правды об ужасах, которые принесла с собой та далекая бойня. Ты думаешь, твой предок вот так запросто взял и нашел Иглу, потом быстренько разобрался, как ею пользоваться и — хлоп, — война закончена, так?

Слова Аманры явно сильно смутили графа, потому что он отвернулся, сцепив перед собой ладони, и пробурчал в темноту:

— Совсем не так.

— Вот именно! Но мне интересно, что ты скажешь, если добавлю, что Игла была вовсе не средством спасения, как принято считать, а ее главной причиной? Что ты на это мне скажешь, Занди?

— Разве это возможно? — уточнила Эйтн. — Ведь до битвы при Шуоте никто и не знал о ней, или я ошибаюсь?

— Вот именно — ошибаетесь, — сказала ведьма.

Однако Эйтн это не смутило:

— А вам, откуда об этом известно?

В ответ старуха залилась утробным смехом, при этом тряслась так сильно, что я всерьез стал переживать, как бы она ни свалилась с кресла.

— Ведь я — ведьма, как-никак, — сквозь смех выговорила она. — Такое от меня не скроешь.

Идеальная бровь на светлом лице Эйтн скептически приподнялась:

— Вы можете кормить этими сказками местное невежественное население, пожалуйста, я не против, но принимать меня за дуру не надо.

Присмотревшись к Эйтн более внимательно, старуха, наконец, изрекла:

— Занди, она мне определенно нравится. Давненько я не встречала такого сочетания красоты, ума и характера. — Она запустила руку в один из ящиков своего стола и извлекла оттуда горстку золотистых зернышек. Рассыпав их на столешнице, ведьма вдруг проговорила в мою сторону: — Птичка, птичка, иди-ка сюда, покушай.

— Не знал, что вы любите животных, — заметил граф.

— Птичка, птичка, не бойся, тебя никто не обидит.

Я же, склонив голову на бок, мысленно прикидывал, во что это предложение мне выльется. Со старушкой явно было что-то не так. Но вот бы знать, что именно. Из-за сил, которые тратились на поддержание связи между мной и птицей, я не мог прислушаться к Теням. Однако Эйтн, кажется, тоже заметила, что "ведьма" как-то связана с лейрами и никакой магией здесь не пахнет. Но ощущала ли Аманра мое присутствие, оставалось загадкой. И ведь не узнаешь, пока не проверишь!

Насколько это было возможно, изображая птичью нерешительность, я спорхнул с серванта и спикировал на стол прямо перед старухой.

— Вот моя умничка, — сверкнула гнилыми зубами она.

Судя по виду, эти зерна провалялись в ящике не мерянное количество времени. Придирчиво осмотрев корм, я порадовался, что переваривать их придется все-таки не моему желудку. Расковыряв горку лапкой, склевал одно-два зернышка под старухины умиленные возгласы.

— Аманра, расскажите леди Аверре, что собой представляет Игла, — сказал Занди, возвращая разговор в прежнее русло.

— Черная дыра для Теней лейров, — ответила ведьма и на следующие несколько секунд задумалась. Во всяком случае, она неотрывно смотрела на меня, разбрасывающего зерна по всему столу, а потом сказала: — Всем в Мероэ известно, что за добрые советы, которые я даю, полагается плата. Если вы настолько хотите узнать все об этой Игле, то вам придется несколько потратиться, ибо благотворительностью я никогда не занималась.

Эйтн хотела что-то сказать, но граф ее опередил:

— Какого рода плату вы от нас ждете?

— От вас? — усмехнувшись, удивилась ведьма. — Не от вас, дружок мой Занди. А от твоей очаровательной подруги. В конце концов, это ей нужна информация. Оговорюсь сразу, что речь вовсе не о деньгах.

— Тогда, чего же вы хотите? — спросила Эйтн.

— Вы, моя дорогая, вернете мне то, что было однажды украдено у меня вашим достопочтенным дядюшкой.

Занди с Эйтн переглянулись, а я постарался не подавиться очередным зернышком.

— Аманра, вы не сказали, что мастер Аверре уже бывал у вас, — упрекнул ведьму граф.

— А какое это имеет отношение к делу? — осведомилась старуха.

— Что он у вас украл?

— Она поймет сама, когда увидит, — загадочно ответила ведьма, подмигнув. — Условие, кстати, не такое уж и невыполнимое. Я дам вам информацию, за которой вы пришли, а за вещью приду сама, но позже. Только не считайте, будто это поможет вам обмануть меня. Как и у всех порядочных ведьм, у меня есть договор, который леди Аверре подпишет собственноручно, и в случае невыполнения условий, понесет вполне справедливое и весьма суровое наказание, — она неопределенно взмахнула рукой и снова уставилась на Эйтн: — Итак, вы согласны?

— Мне кажется, приходить сюда было ошибкой, — не глядя не ведьму, сказала оскорбленная Эйтн. Поднявшись с дивана, она собралась уйти, но граф ее удержал.

— Погодите, Эйтн, — сказал он. — Давайте для начала ознакомимся с условиями договора.

На это Аманра выдала одну из своих жутких улыбок. В этот раз она дольше рылась в столе, прежде чем извлечь на свет обыкновенную сенсорную деку и протянуть ее гостям. Приняв деку, Занди быстро пробежался глазами по тексту. Читая, он периодически хмурился и, закончив, передал ее Эйтн. Глядя на них со стола, я изнывал от любопытства.

Едва только взглянув на текст, Эйтн разразилась звонким хохотом:

— Вы это серьезно?

Может ведьма и была уязвлена такой реакцией, но внешне этого не показала.

— Абсолютно, — спокойно ответила она.

— Но это глупость какая-то! — сказала Эйтн. — С чего вы взяли, будто я соглашусь отдать вам свое тело? Умирать я, пока, не собираюсь.

— Я ни с чего это не взяла, — сказала ведьма. — Я лишь предложила выход. Вернее, один из вариантов выхода. В конце концов, вы всегда можете просто уйти и разбираться со своими проблемами самостоятельно. Да и я ведь не требую платы сейчас же. У вас будет прекрасная возможность вернуть мне украденное, оставив себя, простите за каламбур, себе. Разве это такая уж невыполнимая задача?

— Будь это просто, вы бы и сами с ней справились, разве нет?

— Нет, не справилась бы, — зло бросила ведьма и резко встала со своего кресла. У нее это получилось так легко и изящно, словно она и не была скована глубокой старостью. Неожиданно бодро Аманра заковыляла в сторону Занди, заставив меня подлететь к самому потолку. — Смотри! — бросила она, свирепо уставившись на графа и, отогнув несколько своих шалей, продемонстрировала нечто, побудившее обычно хладнокровного Занди с отвращением отпрянуть на диване, едва не опрокинув его вместе с Эйтн.

С высоты затянутого паутиной и плесенью потолка, мне не было видно, что она показала ему, но неестественного шевеления под тряпьем оказалось вполне достаточно, чтобы несколько раз удариться головой о выступающую балку.

Одна только Эйтн не изменилась в лице, а наоборот смотрела на ведьму с интересом человека, видавшего и не такое.

Завернувшись обратно в свои тряпки, Аманра поковыляла назад к креслу.

— Что с вами?! — широко раскрыв глаза, спрашивал Занди, держась за подлокотник.

— А на что это, по-твоему, похоже, а? — обойдя стол, ведьма стрельнула глазами в сторону забившейся под потолок птицы.

— Тела небесные, да оно же шевелится! — воскликнул граф и его глаза стали еще шире. — Как такое возможно?!

А ведь мне и в голову не приходило, что такого человека как Занди можно было чем-то напугать. Его паника распространялась в воздухе как зараза и отбила у меня всякое желание сидеть поблизости с ведьмой. Только Эйтн и оставалась невозмутимой.

— Похоже на растение, — сказала она, пристально глядя на Аманру.

— Минн, — кивком подтвердила та.

— Этого быть не может! — отрезал Занди, все еще не в силах взять себя в руки.

— Как видишь, может, — ответила ведьма и снова посмотрела на меня: — Птичка, птичка, не бойся. Хочешь еще зернышек?

Она уже засыпала весь стол своими проклятыми зернами, но перебороть отвращение мне было нетрудно. Из всех инстинктов, преобладающих надо мной, сложней всего удавалось подавить любопытство, которое от увиденного только сильнее распалилось. Так что, пару раз чирикнув, я снова вернулся на стол.

— Оно живет внутри вас, я так понимаю? — предположила Эйтн, невольно приблизившись к столу.

— С некоторых пор, оно и есть я.

Слова старухи заставили меня вспомнить о тех ужасных головах аборигенов в лаборатории моей матери и словах Занди о симбиозе растения с махди. Все на Боиджии, как будто, вертелось вокруг этого минна. Даже улики, оставленные убийцей после себя. А ведь тогда мне казалось, что хуже уже быть не может!

— Это болезнь или что? Как эта дрянь в вас оказалась и можно ли этому как-то помочь? — нервно спросил Занди.

— Помочь? — усмехнулась ведьма. — А я зачем, по-твоему, навязываю вам свой контракт? Верните то, что украл Аверре или отдайте мне тело, об остальном я позабочусь сама. Вот и все.

— Об Эйтн забудьте, — вдруг совершенно твердо заявил граф.

— Но контракт я подпишу, — неожиданно сказала девушка.

Я чуть не подавился очередным зерном, Занди выпучил глаза, а старуха опять заухмылялась.

— А ты умнее, чем я думала, — сказала она, протягивая контракт через стол.

— Вот и не забудьте об этом, — отозвалась Эйтн, приняв деку, и без лишних слов оставила внизу свою подпись. — А теперь, будьте добры, ближе к делу об Игле Дживана. — И добавила: — Пожалуйста.

— Хорошо, — забрав деку и спрятав ее в стол под замок, отозвалась Аманра. — Только предупрежу, чтоб не вздумали хитрить, потому что этот контракт — не просто файл с подписью. Любое его нарушение повлечет за собой последствия, притом, я гарантирую, что вам они не понравятся. — Она поочередно обвела взглядом гостей, включая меня, и, поскольку никто возражать не изволил, наконец, заговорила о главном: — Для того чтобы вам было проще это понять, я расскажу историю так, как воспринимают ее аборигены. Как и мастеру Аверре мне довелось немало с ними пообщаться, чтобы вывести несколько любопытных умозаключений относительно этого.

Так вот, у махди есть поверье о том, что их происхождение, как и происхождение всей системы Боиджии — непросто результат долгих лет эволюции и развития, согласно законам природы, а результат вмешательства неких божественных сил извне. Они уверены, что эти мистические силы, называйте их богами, если вам так нравится (у аборигенов для них есть свое имя), приложили руку и за сравнительно короткий срок создали не только звезду с вращающейся вокруг нее единственной планетой, но и живые организмы, эту планету населившие, в том числе и махди. Такова в общих чертах их собственная Теория всего.

123 ... 2223242526 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх