С пятисекундным упреждением в машинном зале станции Метрики сработали четыре мины, установленные Лугаревым и БС. Одна из них оборвала кабель, соединявший генератор пространственных искажений с источником питания. Вторая уничтожила подводящий кабель аварийного источника питания. Третья разрушила шкаф с цепями управления. Четвертая сорвала аварийный клапан и вызвала экстренную остановку реактора.
Как только остановился генератор пространственных искажений, тонкая оболочка искаженного пространства, отделявшая внутреннюю огражденную область от внешнего мира, исчезла. Находившаяся в подвешенном состоянии континентальная плита, составлявшая большую часть Североамериканского континента, опустилась на несколько сантиметров и снова надавила на свое ложе, от которого она долгое время была отделена.
Стык литосферных плит в этот момент оказался прижат гравитационным ударом "Индианаполиса" Поэтому остров Нуменор не поднялся на поверхность океана. Вместо этого две гигантские литосферные плиты, составлявшие дно Атлантического океана, качнулись, как единое коромысло весов. На их левую "чашу" опустилась тяжесть почти всего североамериканского континента — от Нью-Йорка до Сиэтла по горизонтали, от Лабрадора до Луизианы по вертикали. Гигантская волна, порожденная землетрясением, пошла через всю Атлантику с запада на восток.
Под тяжестью опустившегося на левый край "весов" Валинора правая половина "коромысла" качнулась вверх, поднимая со дна моря опустившийся в незапамятные времена Белерианд. Вес этой части европейского субконтинента был изрядно меньше, хотя на него давили еще и массы океанской воды. Это землетрясение также вызвало мощную волну, прокатившуюся через всю Атлантику, но уже в обратном направлении, с востока на запад.
В результате самого землетрясения разрушения в Валиноре были невелики. Дело в основном ограничилось вылетевшими стеклами и разбитой посудой. Слишком большая по площади плита опустилась на слишком малую высоту, чтобы те, кто находился на ней, могли всерьез это почувствовать. От толчка сместились фундаменты агрегатов на электростанции в ущелье Калакирия, и все города Валинора погрузились во тьму.
Поднявшийся со дна Белерианд далеко не сразу избавился от морской воды, которую он при этом зачерпнул. Основная ее масса схлынула во время подъема, но многие миллионы тонн еще оставались в долинах, превратив их в гигантские озера. Вода стекала в древние речные долины и текла по ним к морю, прочищая забитые илом речные русла. Долина Сириона в древние времена была разрушена, но теперь мощный поток соленой воды вновь промыл углубление почти в том же месте, и великая река снова появилась на свет.
Арнор пострадал от землетрясения несколько больше, но города в основном уцелели. В гномских пещерах в Синих горах произошло много мелких обвалов, но ни один зал или коридор, как выяснилось впоследствии, не был полностью завален. Синий залив, на дне которого лежали развалины Серебристой Гавани, превратился в замкнутое озеро. Дно его восточной части поднялось, и развалины оказались на поверхности. Южная часть Синих гор была разрушена давным-давно, она так и осталась под водой. Реки Берендуин, Гватхло и Изена теперь впадали в большой залив, западным берегом которого стал вплывший Белерианд. Порты в устьях этих рек были полностью разрушены волной.
Две волны, шедшие с запада и востока, встретились на середине Атлантики. Частично они оказались ослаблены интерференцией, но восточная волна все же натворила бед, обрушившись на Эрессэа. Гавань Аваллон на его восточной оконечности была изрядно разрушена, но огромный мегаполис, занимавший большую часть острова, пострадал мало — помогли высокие обрывистые берега.
Волна цунами ворвалась в Лебединую гавань, причинив серьезный ущерб портовым сооружениям. Все корабли были выведены в море, а там цунами не так опасно, как на мелководье. Основной удар приняла на себя плотина гидроэлектростанции. Но она выдержала, так как волна была ослаблена, а плотина прочна.
На Тихом океане не было встречной волны, и ничем не ослабленная цунами пронеслась через всю его северную часть, полной своей мощью обрушившись на Японию. Впрочем, это никого не интересовало. Мир был пересоздан вновь, обретя почти такие же очертания, как во времена великих войн Белерианда.
Лежа в кустах у подножия Эзеллохара, Лугарев чувствовал содрогание земли и вдруг подумал, что еще никогда в истории четыре килограммовые мины, заложенные двумя диверсантами, не вызывали столь широкого общественного резонанса.
ГЛАВА 9.
Древний свет.
Как только исчезла Черта, 5АБВФГ6-Р8 стартовал с палубы десантного корабля. На спине его основного модуля, принявшего конфигурацию истребителя, был закреплен герметичный контейнер с сильмарилловым лазером и несколько контейнеров поменьше с различным оборудованием и снаряжением.
Киберноид несся на околозвуковой скорости в десяти метрах над океаном. Он очень спешил. Времени у команды проникновения оставалось чуть меньше часа. Через час взойдет Луна, и его друзья окажутся на вершине лысого холма на самом виду.
Контейнер с лазером был жутко неудобен. Мало того, что он не позволял развить сверхзвуковую скорость, он еще и затенял и без того короткие и не слишком эффективные рули направления. Однако кроме как на спину, девать его было некуда. Шасси у истребителя было слишком короткое, чтобы подвесить этакую бандуру под брюхо.
Под крылом киберноида промелькнул остров Эрессэа. Порт Аваллон был сильно разрушен. Огромный эльфийский город утонул во тьме, внизу не было ни одного огонька. Впереди вздымались черные стены Пелоров, Окружных гор. Переключив оптику на инфракрасный диапазон, Р8 увидел узкое ущелье, перегороженное мощной плотиной. Он направился прямо туда.
Свистящий грохот его плазменных двигателей, усиленный узким ущельем, как трубой граммофона, мог бы разбудить мертвого. Но город на выходе из ущелья казался вымершим. Ни огонька внизу. Никаких признаков жизни.
Сразу за городом киберноид приземлился. Его мотогондолы, укрепленные по бокам корпуса, провернулись соплами вперед и вниз, он затормозил, выпустил короткое шасси и мягко опустился вертикально вниз, завернув назад узкие крылья.
Из щели между килей выскользнул и развернулся в конфигурацию робота внутренний модуль. Он снял со спины основного модуля грузовые контейнеры.
Нос основного модуля раздвоился, разделившись на две части, каждая из них отвернулась в сторону и назад. Затем основной модуль оттолкнулся мотогондолами от земли и перевернулся через нос, сложив кили друг на друга. Воздухозаборники и сопловые части мотогондол развернулись вокруг продольной оси, и киберноид встал на четыре больших колеса, укрепленных на мотогондолах. Мощные бластеры теперь оказались наверху, крылья провернулись в переднее положение и встали вдоль бортов параллельно земле.
Внутренний модуль прикрепил контейнеры наверху основного, затем вернулся на свое место внутри. Р8 развернулся и помчался к холму Эзеллохар в конфигурации автомобиля, пусть не так быстро, как по воздуху, зато без лишнего шума.
Субмарина и ее экипаж перенесли землетрясение и последовавшую за ним волну без особых проблем. Конечно, их тряхнуло, но не так, чтобы уж очень сильно. Как только волна прошла, Макензи скомандовал:
— Всплыть на перископную глубину. Всем отсекам доложить о повреждениях.
Последовали краткие рапорты. Повреждения были, но мелкие.
— На руле, говорит акустик, — позвал Корделл. — Передаем последние новости. "Сьерра-3" исчезла, видимо, угодила под гравитационный удар. Две другие цели продолжают нас преследовать. Пеленг не меняется, расстояние сильно сократилось.
— Короче, Гордон, — оборвал Макензи.
— Дистанция до "Сьерры-1" — пять миль, до "Сьерры-2" пять с половиной. Для точного целеуказания необходима активная локация. Это еще не все. Похоже, к северу от нас просыпается вулкан, и не один. Через несколько минут там будет активная неакустическая зона.
Макензи озадаченно подергал правый ус. Вулкан, как и любой подводный взрыв, выбросит в воду большой объем газа. Эти пузырьки создадут множество помех для гидролокатора. Активная локация в этом случае не поможет: отметки целей утонут в мешанине импульсов, отразившихся от пузырьков.
— Акустик, что к западу от нас?
— На западе чисто.
— Курс ноль — девять — ноль, скорость пять узлов.
Некоторое время субмарина шла прямо на восток, оставляя преследователей позади. Гравитационный удар вмял часть дна в магматический слой, попутно пробудив вулканическую активность, причем в самый неподходящий для субмарины момент.
— Говорит акустик! "Сьерра-1" и "Сьерра-2" увеличили скорость и быстро приближаются, — сообщил Корделл. — Есть идентификация целей. Это те самые всадники на дельфинах, которых мы записывали возле Черты. Дистанция одна миля до "Сьерры-1". Вторая цель на полмили дальше к западу.
— Так, — произнес Макензи. Он принял решение и теперь обдумывал план действий.
— Реактор, мне нужна полная мощность. Акустик, приготовиться к облучению целей на максимальной мощности. Затопить торпедные аппараты. Увеличить скорость до максимальной.
"Кавэлла" подпустила противника слишком близко и теперь должна была увеличить дистанцию, чтобы взрыватели торпед успели взвестись в боевое положение. Для этого торпеды должны были пройти не менее полмили.
— Мы собираемся стрелять торпедами по дельфинам, сэр?
— Верно, Джефф, — ответил Макензи, — Будь готов выдать огневое решение.
Он взял микрофон внутренней связи и объявил:
— Приготовиться к повороту! Убрать буксируемую антенну!
Как только антенна была убрана, Макензи скомандовал:
— Снизить скорость до пяти узлов, лево руля, курс два — семь — ноль. Открыть торпедные аппараты. Акустик, удары на полной мощности без перерыва.
Резкий поворот, проделанный субмариной Макензи, смачно назывался у американских подводников "сумасшедший Иван". Это был тактический прием советских субмарин. При этом "Кавэлла" повернулась носом к преследователям. Ее активный гидролокатор послал серию ультразвуковых импульсов мощностью по сто киловатт.
Пинг! Пинг! Пинг! Пинг!
— Есть огневое решение! — объявил Вильямс.
— Внимание! — крикнул Корделл. — Цели развернулись! Повторяю, обе цели повернули на запад! Уходят на полной скорости!
— Продолжай их облучать, Гордон, — приказал Макензи. — Джефф, уточнить огневое решение!
Пинг! Пинг! Пинг! Пинг! Пинг!
— Дистанция две мили до "Сьерры-1", две с половиной до "Сьерры-2". Угол возвышения ноль. Курсовой пять градусов левого борта.
Вильямс быстро вводил данные в компьютер управления огнем. Его пальцы летали над клавишами, проделывая привычную работу.
— Бей, бей их, Гордон!
Пинг! Пинг! Пинг!
— Огневое решение подтверждено.
— Первый и второй аппараты — огонь!
Корпус субмарины содрогнулся. Вильямс отсчитал восемь секунд задержки, чтобы шумы двух торпед не сливались в один сигнал, затем выпустил вторую торпеду. Вновь содрогание корпуса.
— Слышу шумы торпед! — доложил Корделл. — Торпеды идут! Внимание! "Сьерра-1" резко отвернула влево! "Сьерра-2" идет прежним курсом.
Две торпеды Мк.48 шли на цели со скоростью более пятидесяти узлов.
— Торпеды активизировались, — доложил Корделл. — Первая торпеда нуждается в коррекции. Вторая взяла след!
Вильямс быстро корректировал траекторию первой торпеды, пока она еще была соединена с субмариной длинным тонким проводом. Однако время было упущено. Торпеда отошла слишком далеко и оборвала провод.
— Первая рыбка потеряла цель, — доложил Корделл. — "Сьерра-1" улепетывает, вторая догоняет "Сьерру-2".
— Продолжай бить локатором "Сьерру-1", — приказал Макензи.
Активный локатор посылал мощные импульсы сериями. В промежутках Корделл прислушивался к поведению торпед.
— Вторая торпеда догоняет "Сьерру-2". Шумы сближаются, — репортаж акустика действовал на команду не менее захватывающе, чем голос комментатора во время футбольного матча. — Есть! Попадание!! — завопил Корделл, срывая наушники.
Грохот взрыва второй торпеды был слышен без всяких приборов.
— Где "Сьерра-1"?
— Азимут два — два — пять, удаление три мили. Первая торпеда самоликвидировалась, — ответил акустик. — "Сьерра-2" пропала.
— Само собой, — ухмыльнулся Макензи. — Курс два — два — пять, скорость двенадцать узлов. Гордон, продолжай бить импульсами "Сьерру-1".
"Кавэлла" развернулась на новый курс.
Попытка преследовать субмарину не удалась. После того, как пропажа Сильмарилла была обнаружена, Ульмо и его майары — Оссе и Уйнэн — бросили борьбу с водой, заливающей дворец, и кинулись в погоню. Но все пошло прахом. Уйнэн попала под гравитационный удар и была раздавлена в лепешку вместе с дельфином. Второй майар — Оссе — был разорван в клочья взрывом торпеды. Ульмо, оставшись в одиночестве, удирал на юго-запад, бросаясь из стороны в сторону, а за ним по пятам, подстегивая Валара оглушительными импульсами активного гидролокатора, неслась девяностометровая атомная субмарина.
Царь Морей неожиданно для самого себя из охотника превратился в дичь, и теперь мечтал как можно скорее выскочить на берег.
С момента взрыва мин и ликвидации Черты прошло уже более десяти минут. Лугарев начинал нервничать. Оставалось менее пятидесяти минут до восхода Луны, а от команды поддержки не было никаких известий. Минуты утекали одна за другой, а у них еще не было ни лазера, ни парастатических ловушек, никакого другого снаряжения.
Лугарев встал и вышел из кустов, не в силах сдерживать волнение
— Где они, черт подери? — пробормотал он.
Вертолета наемников не было ни видно, ни слышно. Зато на Тирионской дороге послышался какой-то шум, явно технического происхождения. Он приближался, причем очень быстро.
Эльфы и Левин тоже услышали шум и выскочили из кустов. Они побежали к восточному проходу и уже почти достигли его, когда шум вдруг прекратился, и хорошо знакомый им металлический голос произнес:
— Кто тут заказывал такси с Ганимеда?
Внутренний модуль Р8 выскользнул из основного и тотчас приступил к разгрузке. Дело нашлось всем. Левин и Рингамир распаковывали контейнер с лазером. Селестиэль открывала коробки с ловушками, остальные раскладывали их в траве на склонах холма согласно схеме, составленной инженером, и маскировали той же травой.
Левин привел в действие лазер и погнал его вверх по склону холма к деревьям.
— Селест! На какое дерево сначала светить?
— На правое!
— А которое тут, черт его возьми, правое?
Селестиэль поднялась на вершину холма, где уже стоял лазер, и ткнула пальцем в дерево. Левин поиграл кнопками на пульте управления. Через минуту лазер с урчанием повернулся, нацелился на корень Тэлпериона, и из его тупого скошенного рыла сверкнул тонкий луч, бледно светящийся в окружающей тьме. Ломион тут же схватил две коробки из-под ловушек и поставил их слева и справа от луча.
— Его из Тириона видно, — пояснил эльф.
Внутренний модуль Р8 закончил разгрузку и распаковал еще несколько контейнеров.