Глава 15
К вечеру я не находила себе места, не зная, как разговаривать с посторонним человеком о личном деле. К тому же и сам этот человек мне не нравился, но сейчас мой разум был зажат в тиски единой мыслью: "Спасти". Мне пришла в голову мысль написать родителям, но я откинула ее, представив сколько времени пройдет, пока мое письмо дойдет до Льено, пока придет ответ, и что мне ответят, я тоже не знала. Это столько времени, потраченного зря, а Дамиан будет томиться в плену. Возможно, его будут избивать или...
— Нет! — любое из того, что я успела представить, хотелось гнать от себя, как можно дальше. И еще больше не хотелось думать, что мой муж погиб в схватке с мерзавцами.
На улице уже темнело, а моего гостя все не было. Однако если он появится еще через час, это уже будет совсем неприлично. Но не успела я задуматься, что мне делать в таком случае, как Летина доложила, что пришел господин Фост.
— Просите, — сказала я.
Женщина задержала на меня взгляд.
— Ах, мадам Орле, мне сейчас не до капризов, я пытаюсь спасти мужа, — отмахнулась я, и она ушла.
Анселен Фост появился в дверях гостиной спустя пару минут. Он подошел ко мне и поцеловал руку.
— Присаживайтесь, — указала я на кресло, не желая выслушивать комплименты и прочие словоизлияния. — Вы голодны?
— Нет, благодарю, — ответил господин Фост. — Я слушаю вас, мадам Литин.
Я кивнула и села напротив него. Мне понадобилось какое-то время, чтобы собраться с мыслями.
— Господин...
— Анселен, — прервал меня мужчина.
— Господин Фост, — повторила я, проигнорировав его просьбу, — скажите, насколько вы осведомлены о ценах на невольничьих рынках?
— Немного неожиданный вопрос, — усмехнулся офицер. — Насколько знаю, за сильного молодого мужчину с крепкими зубами берут не менее тысячи санталов, если перевести на наши деньги. Это на рынке. Если же выкупать раба у хозяина, тут все будет зависеть только от совести и жадности хозяина.
— Раба, — меня резануло это слово, и я недовольно скривилась.
— Понимаю, неприятная формулировка, — с сочувствием произнес Фост. — Но, Ада, давайте будем откровенными, за все это время Литина могли уже купить, если, конечно...
— Не стоит делать предположений, — остановила я, не желая в очередной раз слышать о возможной гибели Дамиана. — Кто-нибудь занимается поиском и выкупом пленников по найму?
— Я не слышал о таких людях, — покачал головой мужчина. — В любом случае, не в Маринеле. Наемные детективы, которые обойдутся вам в кругленькую сумму, так как им придется работать неизвестное количество времени. Такие люди точно есть в крупных городах.
— Всевышний, это упущенное время, — я встала и заходила по гостиной, потирая руки.
— Если хотите, я могу навести справки, — произнес господин Фост.
Я остановилась и посмотрела на него с нескрываемой надеждой.
— Я буду вам очень благодарна, — ответила я. — Когда вы сможете узнать? Время дорого.
— Думаю, завтра-послезавтра я смогу вам дать ответ, — офицер поднялся со своего места. — Это все, что вы хотели спросить, мадам Литин.
Я кивнула, и мужчина вновь приблизился ко мне. Он взял меня за руку и поднес к губам.
— Вы слишком замкнулись в себе и своем горе, Ада, — сказал Анселен Фост. — Я по-прежнему предлагаю вам свое сопровождение в ваших прогулках.
— Господин Фост, помнится, вы предлагали мне вашу помощь, я воспользовалась вашим предложением. Все остальное излишне, — ответила я, освободила свои пальцы из мужской ладони и отошла. — Буду ждать известий, какими бы они ни были.
— Доброй ночи, мадам Литин, — он откланялся и ушел.
Я проводила своего визитера взглядом и упала в кресло. Вскоре в гостиную вошла мадам Орле. Она принесла мне чашку с травяным успокаивающим чаем, и я благодарно кивнула.
— Мадам, — женщина немного помялась, — я все-таки навела справки об этом господине. Уж не прогневайтесь.
— Что такое, мадам Орле? — устало спросила я.
— Вам это может не понравиться, — Летина выжидающе посмотрела на меня.
— Говорите, — разрешила я и сделала глоток чая.
Мадам Орле прошла к креслу и присела на самый краешек.
— Дело касается вашего мужа, мадам, — продолжила она, и я нахмурилась. — Есть одна не особо приличная дамочка, да и вовсе неприлична. Она принимала у себя этого Фоста. А потом объявился господин Дамиан, вскружил ей голову, и дамочка бросила господина Фоста. Говорят, он был от нее без ума, а она втюрилась в нашего хозяина. Они даже с Фостом на поединке едва не сошлись, вмешался капитан Дэврон. Мне сказывали, что Фост поклялся отомстить господину Литину. — Она помолчала. — Я вот опасаюсь, как бы он вас использовать не решил.
Я усмехнулась, стараясь гнать от себя неприятный осадок от слов о Дамиане и другой женщине. Они у него были и, судя по всему, их было не мало. К тому же мой муж увел не жену и не невесту, а чужую любовницу. Куртизанка, так вроде назвал некую Лали рыжий приятель моего мужа. Должно быть, и та женщина тоже куртизанка.
— Господин Дамиан, кстати, связался с той женщиной незадолго до отъезда домой, — добавила Летина.
— Фост уже получил ее назад, — ответила я, памятуя о той неприятной встрече. — И, кажется, он не так уж сильно ею увлечен, либо его привязанность проходит. Впрочем, меня все это мало волнует. Я готова сейчас связаться хоть с чертом, Летина. Мне так его не хватает, — я всхлипнула и отвернулась. — И так тяжко думать, что сейчас Дамиан где-то страдает, а я даже не знаю, где.
— И все же будьте поосторожней с этим лисом, — повторила женщина. Она поднялась с места, несмело погладила меня по волосам и покинула гостиную.
Я отставила чашку, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Всевышний, сейчас мне казалась такой нелепой вся моя ревность. Да, что такое бывшие любовницы моего мужа, когда я даже не знаю, жив ли он?! Плевать мне и на них, и на клятвы Фоста. Лишь бы все удачно решилось и поскорей! С этими мыслями я ушла спать.
На следующий день офицер Фост не появился. Я старалась сильно не нервничать. В конце концов, он военный человек. Возможно, "Грозный" вышел в море... Но это может занять несколько дней! Я так вымотала себя переживаниями, что следующая ночь прошла вовсе без сна, и встала с головной болью. Не зная, чем себя занять, я вышла из дома и сразу увидела Анселена Фоста. Он как раз подходил к дому. Бежать ему навстречу мне не позволили приличия. И хоть я и была у него на виду, но открывал невысокую калитку мэтр Орле.
— Доброго дня, мадам Литин, — мужчина склонил голову в приветствии, поцеловал мне руку и улыбнулся. — Вы очаровательны.
— Доброго дня, господин Фост, — ответила я. — Вы узнали что-нибудь утешительного?
— Пока нет, но продолжаю наводить справки, — уверил меня мужчина.
Я не видела смысла в продолжении визита, но приличия требовали хотя бы предложить гостю чай. И он не отказался. Летина опять с подозрением смотрела на нашего визитера. Я молчала, не зная, что говорить, потому вести беседу пришлось офицеру. Я слушала его, вежливо улыбалась и иногда отвечала невпопад. В голове все время крутились слова мадам Орле: "Поклялся отомстить". Но кому он может мстить сейчас, когда его обидчик исчез? Слабой женщине, удовлетворяя свое самолюбие? Но это недостойно мужчины. Нужно помнить о предупреждении, нужно все время о нем помнить...
— Вы знаете, что недалеко от Маринеля есть одно примечательное место? Теплый источник, вы слыхали о таких? — неожиданно спросил господин Фост.
Я тут же вспомнила нашу поездку с родителями в поместье графа Набарро. Как же давно это было...
— Даже купалось в одном из них, — ответила я. — Не знала, что здесь имеется подобное чудо.
— Хотите, я вас свожу туда прогуляться? — предложил с улыбкой мужчина, и я отрицательно покачала головой.
— Жаль, вам бы там понравилось, — вздохнул господин Фост. — Источник здесь с древних времен, он даже заключен в мраморную чашу. Вы уверены, что не желаете посмотреть?
— Уверена, — ответила я и встала. — Прошу меня простить, но у меня с утра жутко болит голова...
— И вы молчите? — он поднялся с места. — Скоро вернусь.
Я только успела раскрыть рот, глядя, как быстро уходит мой гость. Он вернулся где-то через час и принес мне пилюли, заверив, что моя голова быстро пройдет от них. Не скажу, что я хотела их пить. Однако виски уже настолько сильно ломило, что из глаз потекли непроизвольные слезу. Решившись, я проглотила пилюлю под одобрительным взглядом господина Фоста. Подвоха не было, голова, действительно, прошла.
Пробыв у меня еще некоторое время, офицер ушел, но появился на следующий день. После этого я сказала, что о следующей встрече ему лучше уведомить меня, и я мы встретимся в городе. Мое положение было не таково, чтобы принимать у себя часто молодого мужчину, к тому же весьма приятного внешне. Я женщина, чей муж пропал без вести, и визиты господина Фоста грозили моей репутации. Спорить он не стал. И мы еще пару раз встречались в городе, пока меня это не утомило.
— Мне уже кажется, что вы просто водите меня за нос и используете эти возможности для личных встреч, — прямо сказала я, когда мужчина вновь не принес мне необходимых вестей.
— Ну, что вы, мадам Литин! — вполне искренне возмутился офицер. — Да, возможно, я и пытался вас развлечь против вашей воли, но у меня не было дурных намерений. Ваше дело решается, и я не сегодня, так завтра сведу вас с нужным вам человеком.
На том мы и разошлись. Однако я не почувствовала себя неправой, не смотря на все его возмущение и решила, что следующая наша встреча станет последней, и я буду искать иные пути.
— Вам письмо от этого, — недовольно сказала мадам Орле, протягивая мне очередную записку от Анселена Фоста.
— Если дело так и не сдвинулось с мертвой точки, я прекращу с ним всяческое общение, — сказала я.
— Давно пора. Ишь, слюни распустил, лис, — проворчала женщина и оставила меня одну.
Господин Фост написал мне адрес, где меня должен был ожидать человек, готовый заняться моим делом. Душа моя была не на месте, но иного выхода не было, и я велела закладывать карету к назначенному часу. Пока время было еще ранее, и я нервничала, часто поглядывая на часы. Что-то внутри меня кричало, чтобы я не доверяла офицеру Фосту, но я уверила себя, что это шанс, и его надо использовать, чтобы быстрей вернуть Дамиана.
В назначенный час Эрмин подвез меня к дому, на котором не было таблички, которая указывала бы на ведомство или агентство.
— Мадам, я пойду с вами, — сказал мой кучер.
— Это излишне, мадам Литин под моей защитой, — произнес господин Фост, появившийся, казалось, из ниоткуда.
— Мадам? — Эрмин вопросительно посмотрел на меня.
— Все в порядке, — кивнула я, внутренне не согласная с тем, что говорю.
Кучер кивнул, но подозрительного взгляда с офицера не свел. Мужчина подал мне руку, и мы вошли в полумрак заднего хода. Господин Фост объяснил это тем, что не хочет привлекать внимания. К чему, он так и не объяснил. Мы поднялись по черной лестнице, вошли в узкий коридор, и тут же шагнули в комнату, чья дверь была приоткрыта. Я огляделась.
Здесь никого не было, кроме нас. Зато имелся накрытый стол, а так же широкое ложе под балдахином. Фост повернул в замке ключ, и я испуганно посмотрела на него.
— Господин...
— Анселен, милая Ада, зовите меня по имени, — ответил он улыбаясь.
Ни в голосе, ни в улыбке не было ничего угрожающего, и тем не менее я вздрогнула и попятилась.
— Я буду кричать, — сказал я.
— Это ни к чему, — ответил мужчина, скидывая мундир.
Он прошел мимо меня и уселся за стол. Я смотрела, как он разливает вино, и все это казалось мне дурным сном.
— Присаживайтесь, — сказал Фост, указывая мне на соседний стул. — Ада, я вас не съем, право слово. Вы очаровательная женщина, и я питаю к вам живейшую симпатию. Не бойтесь меня. Лучше выпейте вина и позвольте себе расслабиться хоть немного.
Я не присела. Напротив, отошла к двери и дернула ее в слабой надежде, что дверь поддастся. Позади послышались шаги, и мне на плечи легли мужские ладони.
— Бабочка, — прошептал мужчина, и я почувствовала запах только что выпитого вина.
— Не смейте так меня называть, — прерывающимся голосом воскликнула я. — Для вас я мадам Литин и не более. Выпустите меня, немедленно!
Вместо этого мужчина рывком развернул меня и вдавил спиной в дверь, нависая сверху всей своей мощью.
— Такая нежная, такая ранимая, и такая сильная, — продолжал он, обводя большим пальцем контур моих губ. — Я без ума от вас, Ада.
Я уперлась ему в грудь руками и смогла оттолкнуть. Отбежав в сторону, я отчеканила:
— Не стоит лгать, Анселен. Я знаю причину вашего безумия. Всего лишь месть моему мужу за уведенную у вас любовницу. Но вы уже ее вернули, мой муж пропал без вести, зачем вы не оставляете ваши мстительные намерения? Неужели хотите польстить своему самолюбию за мой счет? Это бесчестно! Как бы вы не любили ту женщину...
Офицер приподнял бровь и усмехнулся, вновь приближаясь.
— Все это ерунда, Ада, — сказал он. — Любил? Никогда я не любил Сони. Шлюха, она и есть шлюха. Да, она знает, как доставить мужчине наслаждение, горяча и изобретательна, но этого маловато для любви. Литин забрал то, что было на тот момент моим. Это истинная причина моего негодования. Я ненавижу, когда берут мои вещи и тем более, когда мне переходят дорогу.
— Но сейчас вы вернули ее, что вам еще надо? — воскликнула я, обходя стол по кругу, сохраняя его преградой между собой и мужчиной.
— Сони мне больше не интересна, — он пожал плечами. — Я пресыщен доступными женщинами и их страстью. Ты не права, бабочка, — я поморщилась, вновь услышав это милое прозвище из чужих уст. — Месть имела смысл при Литине. Это было бы приятно соблазнить его жену, но его нет, и месть потеряла смысл. Как ты сказала, удовлетворить свое самолюбие, слишком мелко. Нет, ты меня очаровала своей неприступностью, твердостью и наивностью. Не так я видел наше сближение, но ты не оставила мне иных возможностью. Не позволяешь ухаживать за собой, не позволяешь говорить комплименты.
— Они мне не нужны, — твердо произнесла я. — Я люблю своего мужа.
— Но его нет, глупышка. Возможно, Литина уже сожрали рыбы, а ты хранишь верность трупу?
— Замолчите!
— Сколько ты без мужчины? Уже месяц с небольшим, твое тело соскучилось по ласке, и я могу ее тебе дать. Как могу дать душевное тепло и защиту.
— И превратить меня в очередную куртизанку? — усмехнулась я. — Нет, мне подобная участь не нужна.
— Хочешь свадьбы? — вновь изломил бровь Фост. — Пожалуйста. По прошествии года ты будешь официально считаться вдовой, и я могу жениться на тебе.
Услышав это, я рассмеялась. Смех вышел невеселым, даже издевательским. О чем говорит этот человек? Какая свадьба, когда мой муж жив, и я могу вернуть его? И даже если бы я вдруг уверилась в том, что Дамиана больше нет, мне не нужен Анселен Фост ни в качестве любовника, ни в качестве мужа. К тому же моя наивность не настолько велика, чтобы восторженно захлопать ресницами и взойти с ним на ложе, веря, что через год я стану мадам Фост... Звучит-то даже отвратительно!