| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так и что тут у нас?
"Я, Рахмун из дома Льэрель, прошу вас принять самые строгие меры в отношении ваших сотрудников, проводивших сегодня массовое задержание законопослушных граждан в трактире "Три подковы". По их милости у меня сорвалась сделка с заезжим торговцем ...".
Дальше читать стало неинтересно, и я отложила толи просьбу, толи жалобу на край стола.
Если здесь все в таком стиле, то даже разбирать ничего не буду — сожгу все к демонам! Зачем травить себе душу? Хотя, нет! Подсуну все ученикам, глядишь, у кого-то тоже совесть проснется, а вместе с ней и чувство ответственности.
Следующий лист начинался со слов:
"Спешу доложить, что объект покинул старое кладбище и движется по северной дороге в сторону столицы..."
А это еще что? Перерыв кучу бумаги, я нашла еще восемь листков, на которых, довольно подробно был изложен весь наш сегодняшний маршрут вплоть до перечисления улочек, по которым мы возвращались к гарнизону. Ян за мной следит? И, похоже, даже не считает нужным скрывать этот факт, раз открыто подкладывает такие доносы в общую стопку для разбора. Хочет, чтобы я помнила о его недоверии к нам с Вайесс? Так я никогда об этом не забыла. Одного не понимаю, зачем было брать меня в жены, если в душе живет сомнение в каждом сделанном мною шаге.
От подобных мыслей стало тошно.
Тут же вспомнилась проведенная вместе ночь, его забота и искреннее волнение в глазах, после недели проведенной у моей постели. Нет, не мог он так со мной поступить, здесь что-то другое.
Боги, кажется, я схожу с ума! Не хватало самой начать сомневаться в собственном муже!
— Ах, вот ты где прячешься! — Тяжелая дубовая дверь стукнулась об стену и, жалобно скрипнув, повисла на одной петле.
За ней оказалась высокая, элегантно одетая, женщина с пышной золотистой шевелюрой, большими зелеными глазами и внушительной грудью. Интересно, она за ней что-нибудь видит?
— Улыбаешься? Зря! Вижу газеты не врут: ни кожи, ни рожи — что он в тебе нашел?
— А вы собственно кто? Очередная брошенная любовница? Тогда прошу письменно изложить свою жалобу и в трех экземплярах оставить у секретаря. У меня их уже вон сколько. — Я подкинула лежащие на столе листки и одарила посетительницу любезным оскалом.
— Я его мать и терпеть оскорбления от дешевой потаскухи не собираюсь.
— А я жена и терпеть меня не нужно. Вот вам дверь, а вот порог. Скатертью дорожка! — Я вышла из-за стола и намеревалась уйти, но меня схватили за руку.
— У нас чистый древний род и принимать в него какую-то смеску я не позволю! Откажись от моего сына пока не поздно! Не ломай ему жизнь!
— Был чистый. — Я подняла руку с брачным рисунком и продемонстрировала ее свекрови.
Кажется, от таких заявлений женщине стало плохо: она схватилась за грудь и медленно завалилась на стул для посетителей.
И что мне с ней делать? Я выпустила из рук пару зеленых поисковиков и направила их в тело болезной. Если свекровь загнется в моем кабинете, муж мне за это точно спасибо не скажет.
Проведя первый осмотр, я ничего не обнаружила, вернулась в свое кресло и, подперев рукой подбородок, елейно пропела:
— Ай-яй-яй, вроде взрослая женщина, а ведете себя как ребенок.
— Целительница значит, — выплюнула мне в лицо эта мегера и, перестав корчить из себя умирающую, перешла на деловой тон. — Что ты хочешь за то, чтобы я тебя больше никогда не видела рядом с сыном?
— Вам это обойдется совершенно бесплатно, если вы соберете сейчас свои вещи и больше никогда не потревожите нашу семью. Впрочем, данный вопрос можно прояснить у вашего сына. — Свекровь перекосило. — Любимый, тебя не учили, что подслушивать некрасиво?
— Нет, меня учили, что это жизненно необходимо. — Мужчина вышел из тени и, подмигнув мне, как мальчишка, тепло произнес:
— Здравствуй мама! Не ожидал тебе здесь увидеть. Ванэсса, познакомься — это моя мать, леди Силантия.
— Мы уже познакомились. — Я фыркнула и отвернулась к окну.
— Ой, вот только не ври мне, мой мальчик. Твой отец чуть со стыда не сгорел, когда увидел утром этот проклятый портрет в газете! И ты думаешь, мы так просто закроем на это глаза? — Женщина обвинительно посмотрела на своего сына и нахмурила лоб.
— Судя по тому, что приехала ты в одиночестве, отец с фактом моей женитьбы смирился и претензий не имеет. — Ян подошел ко мне и внимательно осмотрел творящийся на столе хаос. — Вижу, ты уже все изучила, похвально. Что планируешь делать с этой информацией?
— Яннис, мы не договорили! — Свекровь скрипнула зубами. — Я тебя очень прошу, оставь ты эту оборванку в покое, зачем тащить в семью какую-то деревенскую пьянь! Вспомни о...
От последнего обвинения я даже подавилась готовой сорваться с языка колкой фразой. Это я то пьянь? Ни разу ничего крепче вина во рту не было! Ну погоди, мегера, мы с тобой еще побеседуем!
— Хватит! — Оборвал на полуслове свою мать, Ян. — Если еще хоть раз я услышу от тебя такие слова в адрес моей супруги, можешь забыть, что у тебя есть сын. Был рад тебя видеть, мама. Надеюсь, обратная дорога пройдет так же гладко...
— Я никуда не поеду! — закричала леди Силантия. — И тебя одного с ней не оставлю!
Вот же въедливая баба. Хочет? Пусть живет с нами, а там глядишь, и сама обратно домой попросится.
Собрав со стола все бумаги, я сложила их в аккуратную стопочку и направилась к выходу.
— Эсса? — окликнул меня Ян.
— Жду вас вечером на ужин, а сейчас простите — дела! — Я подошла к мужу и демонстративно поцеловала его в губы. И пусть в высшем свете такой поступок считают неприличным, зато мой мужчина счастлив, а это главное!
Смотреть на реакцию свекрови не стала. Какой толк? И так понятно, что эта женщина совершенно не способна радоваться простым житейским вещам. Положение при дворе, власть, деньги и связи — единственные важные для нее понятия. Как у такой матери вырос нормальный ребенок — не знаю и знать не хочу, но подозреваю, что к воспитанию Яна ее просто не допускали.
Выйдя в коридор, я бросила взгляд на широкий витраж, на котором играли алые блики заходящего солнца. Вечереет. Гайе, наверное, уже приготовила ужин и ждет нас домой, а мы все никак не можем разобраться с бесконечным потоком дел.
К слову о делах: пора бы уже заняться воспитанием подопечных.
Мои оболтусы нашлись в общем зале для проведения военных советов. Чинно рассевшись за круглым столом, ребята обсуждали сегодняшнее предприятие, свои успехи в ловле преступников и планы на ближайшее будущее, но громче всех, конечно же, звучали споры о награждении команды победителей и начинающийся скандал между Даром и вредным стажером на тему: "какой приз сделать следующим", который постепенно захватил всех остальных.
Затаившись за незапертой дверью, я решила воспользоваться возможностью и послушать, как будут развиваться эти баталии. Любопытно же!
Варианты будущих призов были разнообразны и пугающе безумны:
Дарэль был готов поделиться секретом запирающего заклинания, наложенного на мой кабинет и лабораторию, Сандра уверяла, что знает, где я прячу личный дневник, а стажеры и вовсе предлагали выкрасть собранный Яном материал по Королю преступного мира.
Добрые детки! Больше не скрываясь, я распахнула дверь и плавной походкой хищника направилась к разом притихшей компании идиотов.
— А что же было на кону сегодня? — Вера в бескорыстный энтузиазм подопечных умерла, не прожив и пары часов.
— Ванэсса, уверяю тебя — ничего особенного! — Дар вскочил со своего места и начал пятиться от меня к противоположной стене.
— Упокою! — Одно сорвавшееся с губ слово, а какой эффект!
Скелет замахал руками и громко заголосил:
— Это все они! Я не виноват! Меня заставили!
— Что служило призом за сегодняшнюю вылазку? — Я еще раз повторила свой вопрос.
— Тетрадь, — пискнуло это чудовище. Вот вроде мудрый мужик был, что с ним сейчас творится? Седина в бороду ударила?
— Моя рабочая тетрадь? — До блеска начищенный череп утвердительно кивнул, подтверждая возникшие ранее подозрения. — Ну и кто победил?
Руки подняли сразу три команды.
— И как планировали делить мои записи? — Я в недоумении обвела взглядом собравшихся. — Не знаете? Впрочем, у меня есть для вас отличное деловое предложение.
Выждав торжественную паузу, продолжила:
— И так, предлагаю обмен! Вы возвращаете украденные у меня записи, а я взамен подарю вам нечто более ценное и полезное для развития кругозора и магических талантов. Согласны?
В глазах ребят читалось сомнение: менять шило на мыло никому не хотелось, но особого выбора у них не было — портить со мной отношения им не хотелось еще больше.
Ответственность непростого выбора принял на себя негласный лидер стажеров:
— Согласны. Дарэль, верни записи эре Ванэссе.
Вот и замечательно. Когда в моих руках оказалась целая и невредимая тетрадь, я разложила перед каждым из подопечных по внушительной стопке принесенных с собой листков и, заняв место Дара, стала ждать ответной реакции.
— Что это? — С неприязнью спросил Горан, не решаясь прикоснуться к принесенным мной документам, словно это были не простые бумажки, а целое гнездо ядовитых змей.
Хм, какая хорошая интуиция у парня, нужно будет обязательно ее развить.
— Это то, что вам не принес эр Яннис, решивший не травмировать вашу детскую психику. — Я с любовью погладила кожаную обложку моей красавицы и, не отрывая от нее взгляда, через несколько минут спросила. — Все ознакомились?
— Все ясно, теперь вы запрете нас здесь и запретите практику, — раздался убитый голос одного из учеников.
— Нет, я не собираюсь этого делать. Раз вы у меня такие самостоятельные, с завтрашнего дня отправляетесь патрулировать город вместе с постоянным отрядом. Может, чего умного почерпнете...
Дружный визг и десятки рук бросившихся меня обнимать детей были неожиданны, но очень приятны. Кто бы мог подумать, что этот вариант наказания так сильно им понравится.
— Ну все, хватит! Отпускайте меня.
— Эра Ванэсса, мы должны вам признаться. Есть одна небольшая проблемка, — издалека начала Арина, но, чего-то испугавшись, замолчала и уткнулась лицом в плечо своего соседа.
— И какая же, позволь спросить, "проблемка" возникла у вас на этот раз? — Боги, дайте мне сил!
— Мы потеряли вашу собаку!
— Да не теряли мы ее! Тора сама убежала.
— А что мы могли сделать? Она же огромная! Такую не удержишь.
— В общем, мы ее искали, но не нашли, — подвел общий итог Руллэн и стыдливо опустил голову.
Дети выглядели такими убитыми, а я едва сдерживала смех. Не уже ли они серьезно думали, что смогут справиться с моим Чудовищем? Да-а-а, самоуверенности у некоторых хоть отбавляй. За боевую подругу я не волновалась: такая не пропадет! Сама к дому вернется.
— А зачем она вам была нужна? — Я лукаво улыбнулась и, покинув свое место, неспешно зашагала к выходу.
— Чтобы преступников ловить помогла и просто для устрашения, — поняв, что буря миновала, подал голос Дарэль.
— А тебе было бы приятно, если бы тебя использовали для устрашения? Нет? Вот и моей девочке твоя задумка по душе не пришлась. — Я обернулась в дверях. — Никакой больше самодеятельности! Постарайтесь, чтобы мне не пришлось за вас больше краснеть.
Возвращаясь домой по тихим улочкам города, я не могла надышаться свежестью этого осеннего вечера. На душе царило спокойствие и даже предстоящий семейный ужин не вызывал больше привычного раздражения.
Может я погорячилась, когда так бесцеремонно пыталась выгнать чужую мать? Все-таки ее можно понять. Она беспокоится о сыне, желает ему самого лучшего, а тут появляется незнакомая девушка и отбирает у нее ребенка. Возможно, со временем леди Силантия поймет, смирится и не будет так категорична в своем нежелании видеть меня невесткой?
Ванька, Ванька, ты сама то в это веришь?
Не верю, но сегодня такой хороший вечер, что мне просто хочется простить всех и забыть все проблемы, как страшный сон.
Подойдя к своему дому, я заметила у ворот подозрительную тень и два глаза, горящие ярко желтым огнем. Услышав мои шаги, тень зашевелилась, подняла голову и завыла с таким надрывом, что у меня волосы на голове встали дыбом.
— Ну здравствуй, Чудовище. — Я приблизилась к одинокому зверю и обняла его за шею. — Чего воешь? Знаешь же, что сама виновата. Стыдно?
Оторва вытерла об меня свой мокрый нос и попыталась закинуть передние лапы мне на плечи, выражая, таким образом, свое раскаяние.
— Пошли, Чудо. Нас уже заждались.
Стряхнув с себя мелкий мусор и дорожную пыль, Тора прижалась к моей левой ноге, демонстративно показывая, что готова слушаться и ждет дальнейших указаний.
Вот же зараза мелкая. Может же, когда хочет, вести себя прилично, но все равно, раз за разом устраивает мелкие шкоды и непредвиденные сюрпризы.
Тихонько проскользнув вместе с подругой в резные ворота, мы направились к черному ходу, о котором мне сегодня за завтраком сообщил Ян. Нужно было быстро переодеться и привести себя в порядок после работы, пока в таком непристойном виде меня не застала свекровь. Хотя...
Почему я должна казаться лучше, чем я есть на самом деле? Ради кого? Яннис меня и не такую видел, а мнение свекрови, от того что я надену чистое платье, уж точно не поменяется. Свесив еще раз все за и против, я вернула к парадному входу.
— Ну что, подруга? Вперед?
В холе царила напыщенная торжественность, словно не домой попала, а как минимум на королевский прием. Кажется, кто-то решил проучить "наглую деревенщину", устроив вместо простого семейного ужина целый экзамен на знание придворного этикета.
Ну уж нет! Играть по чужим правилам я не собираюсь. Это моя семья и мой дом! А этой злобной мегере придется с этим смириться или покинуть его.
Натянув на лицо дежурную улыбку, я распахнула дверь и легкой походкой, словно и не было за плечами этого тяжелого дня, устремилась к ожидающим меня за накрытым столом домочадцам. Как же вовремя к нам переехала Гайена!
— Простите за опоздание. Возникли непредвиденные трудности, я была вынуждена задержаться.
— Ничего страшного, мы и сами только недавно вернулись. — Ян поднялся со своего места и поцеловал мне руку.
— Могла бы и приодеться, раз все равно заставила нас ждать, — тихо прошипела себе под нос эта гадюка и уже громче добавила. — Доброго вечера Ванэсса. Рада видеть вас в добром здравии, а то вы такая бледная, что я весь день переживала, как бы с вами, чего не случилось.
— Благодарю за заботу. Надеюсь, вас сердечко больше не беспокоит? В вашем возрасте уже пора бы себя поберечь, — любезно ответила я, заняв свое место рядом с мужем. — На улице такая чудесная погода, не так ли, леди Силантия?
— Вы считаете грязь и сырость — чудесными? Впрочем, глядя на вас, я не удивлена. — Свекровь сделала глоток вина и приступила к трапезе.
— Да, не могу не согласиться, по сравнению со мной, у вас великолепный вкус. — Аккуратно отрезав кусочек мяса, пропела я. — Где вы купили это чудесное платье? Я думала, такие уже лет тридцать не шьют.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |