Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кэл, — я сглотнула слезы, — ты не презираешь меня за то, что я так долго лгала вам всем?
Он вгляделся в мои глаза и задумчиво покачал головой:
— Презирать? Глупая моя девочка, разве я могу тебя презирать? Я понимаю, ты не могла рассказать, когда не было защиты. Кто-нибудь еще знает?
— Один человек. Тот, кто нашел этот ритуал, кто дал мне возможность стать такой, какой я стала. Один из всего лишь двух друзей Ринавейл эр Шатэрран. Раян, мой учитель и во многом — мой спаситель. Но... Есть кое-что, чего не знает Раян, но знает Эрвейн. Поэтому я и не хочу, чтобы Эрвейн узнал, что Рина и Лин — одно лицо.
— Эрвейн?! Но...
— Он стал первым моим другом в этом мире, первым, кто протянул мне руку помощи...
— Лин, я ничего не понимаю! — воскликнул Кэл, — или... Ты предпочитаешь, чтобы тебя звали Рина?
— Нет! Более того, я не хочу возвращаться к прежнему имени! Да я и в Академию-то поступила для того, чтобы получить право на новый род и новое имя! Чтобы стать свободной от тех, кто хотел использовать меня по своему усмотрению, и прежде всего — от родителей!
— Хорошо, сердце мое. Так что за вторая тайна?
Я уперла взгляд в землю и сглотнула: комок в горле мешал говорить. Ну что, настал момент истины? Вздохнув, я тихо произнесла:
— Вторая тайна состоит в том, что душа Ринавейл эр Шатэрран навсегда оставила тело за три года до ее исчезновения из замка Шатэрран. И его заняла душа женщины из совсем иного мира...
Ответом мне была тишина. Я робко подняла глаза на любимого, страшась увидеть в его взгляде неприятие или даже отвращение, но увидела лишь потрясение и... страх? Запинаясь, Кэл спросил:
— Лин, когда ты говорила, что любишь меня... Кто говорил это? Лин, Рина, или та женщина из другого мира? Кто?
— Ох, Кэл. Есть только я, и я — это и Лин, и Рина, и Елена — так звали меня там. Тела лишь маски, а душа... Она связана с тобой навсегда, сердце мое! Ты понимаешь?
Ответом мне был жаркий поцелуй. Казалось, Кэл мучительно хотел заставить себя верить в истинность моих слов, в то, что я нуждаюсь в нем... Оторвавшись от моих губ, он взглянул мне в глаза и приказал:
— Рассказывай. Все с самого начала.
Вздохнув, я начала свое повествование. О том, как очнулась в замке колдуна и знакомстве с Эрвом, об осознании себя Риной и жизни в замке, о побеге и пути в Тар-Каэр, и даже о том, что ощутила я на борту "Морской девы" год назад, о своей клятве, данной этому миру... Обо всем, кроме того о чем я по-прежнему не могла говорить — о тайне, что поведал мне дневник Шэра.
Еще в начале рассказа Кэл привлек меня к себе, и по мере того, как я раскрывалась перед ним, его объятия становились все крепче. Договаривала я, уткнувшись носом ему в шею и счастливая от того, что он не сделал ни одного поползновения меня оттолкнуть. Наконец я умолкла, ожидая его реакции.
— Бедная моя девочка, сколько же тебе всего довелось пережить! — в голосе Кэла звучало подлинное потрясение, он покачал головой, — и сколько еще доведется... Воистину, Боги играют нами! Знаешь, я думаю, что ты не случайно пришла в этот мир, смотри, сколько всего произошло вокруг тебя!
— Не помню, говорила я об этом или нет... У принца Тирриана была на этот счёт теория, и похоже, он прав. Он говорил, что есть люди, вокруг которых всегда что-то происходит, действия которых влекут за собой последствия, о которых они и не думают. Как камень, брошенный в пруд: он уже давно на дне, а круги по воде все расходятся. Или как маленький камешек, вызывающий сход лавины...
— Видимо, это действительно так, — вздохнул Кэл, — поэтому я и боюсь за тебя! И... теперь я наконец понимаю все то, что казалось мне таким странным в юной полуэльфийке Лин: глубокое понимание чувств и мотивов других, умение видеть суть, мудрость... И... — он вдруг вспыхнул, а затем, взглянув на мое удивленное лицо, добавил, запинаясь на каждом слове, — опыт... определенного характера... что чувствовался в твоих ласках... Поэтому я и не ожидал в нашу первую ночь, что ты... что я окажусь у тебя первым... и не сдерживался, — окончательно смутившись, он отвернулся. А я почувствовала, как тают остатки напряжения, заменяясь щемящей нежностью, от которой хотелось плакать. Запустив руки в волосы любимого, я принялась покрывать короткими поцелуями его лицо и шею. Кэл отдавался моим ласкам, блаженно закрыв глаза, а потом открыл их и чуть отстранил меня.
— Значит, вот почему ты так тепло относилась к Раяну и Эрвейну. Они не просто женихи твоих подруг, они твои давние друзья... И получается, все то, что так удивляло меня в тебе, имеет объяснение, все идет из твоего прошлого опыта... Расскажи мне о твоем прежнем мире, о твоей прежней жизни! — это было практически требование.
Я вздохнула:
— О жизни... Прости, но я не хочу о ней говорить, все давно подернулось прахом. Для всех в том мире я умерла, да и не осталось там никого по-настоящему во мне нуждающегося или того, в ком нуждалась бы я. Та Лин, которую ты знаешь — это опыт и мудрость Елены, знания Ринавейл и Лин... И друзья, и любовь... Я — сплав всего, что было, понимаешь?
Кэл кивнул, каким-то жадным взглядом всматриваясь в мое лицо. Я нежно поцеловала его в морщинку между сдвинутыми бровями и продолжила:
— А мир... Знаешь, он показался бы тебе странным и, возможно, уродливым. У них нет магии и только одна разумная раса — люди...
Он прервал меня:
— У них? Значит, ты...
— Давно чувствую себя своей именно здесь. Знаешь, первое время в замке — до знакомства с Раяном — у меня было много времени для размышлений. В том мире я была довольно успешной женщиной, и вместе с тем всегда чувствовала себя не на месте. Это чувство то утихало, то становилось сильнее, но никогда не исчезало полностью. Там нет места чудесам, и поэтому люди так отчаянно хотят в них верить! Так много историй о магии, других, удивительных мирах, о сильных чувствах, неподвластных времени и испытаниям...
Я передохнула, качнула головой и продолжила:
— Человеческая жизнь в том мире коротка, полна болезней и горестей. А еще... Многие так успешно рушат свою собственную жизнь, отдаваясь только погоне за материальными благами! Большинство сомневается в том, что истинные любовь и дружба вообще возможны, более того, нередко те романтики, кто еще верит в них, подвергаются циничному осмеянию... А сам мир... Когда-то это было красивое место, но постепенно оно становится все более грязным и загаженным! В отсутствие магии развиваются технологии, нанося природе невосполнимый ущерб, а она мстит уничтожающим ее людям все новыми и новыми катаклизмами...
— Знаешь, это звучит страшно, — тихо сказал Кэл, — как же хорошо, что ты теперь здесь! Я готов благодарить за это Богов ежечасно, вот только...
— Только что? — подалась к нему я. Кэл явно о чем-то напряженно думал, и что-то подсказывало, что его вывод может быть для меня неприятен и неожиданен.
— Я не понимаю, зачем я тебе. Что могла такая девушка, как ты, найти во мне...
— Неужели так сложно понять? Я люблю тебя!
— Но за что? — он с каким-то отчаянием вглядывался в мое лицо, — скажи мне, Лин!
— Кэл, — ласково произнесла я, — любят не за что, а просто потому, что не могут иначе! А за что меня любишь ты? За ум? За внешность? Так в Академии много девушек красивее меня!
— Прости меня, родная, я глупец! Просто я вдруг подумал, что ты-то почти принцесса, а я...
— А ты тот, кого я люблю. Сильный, умный, нежный и заботливый, и что греха таить — потрясающе красивый мужчина! А еще верный и надежный друг! Что же насчет меня — я сознательно отказалась от той жизни и судьбы!
Он вдруг вскинул голову:
— Лин, скажи... А если ты вернешь себе прежний облик... Ты сможешь обрести ипостась?
— Если бы я знала, милый! А ты бы хотел этого?
— Честно? С одной стороны — да, всей душой, ведь это значило бы, что мы с тобой сможем прожить вместе гораздо больше лет. А с другой... Ты уверена, что тебе нужен будет бескрылый муж? Сейчас тебе может казаться, что да, а через десять лет? Через сто?
Я взглянула на него очень внимательно. Похоже, вот он — его главный страх, и все, что он говорил до сих пор, связано с этим! Поэтому он и пытается выяснить, за что я его люблю, чтобы компенсировать свою бескрылость?
— А если я не верну себе прежний облик? Или никогда не обрету ипостась? Ты уверен, что тебе нужна будет жена-полуэльфийка?
Он охнул и посмотрел на меня серьезно и прямо:
— Прости, родная. Я и не подумал, что мои сомнения можно трактовать как неверие в тебя. Скажи, теперь, когда ты рассказала мне все... Ты согласишься принять мои браслеты? Хотя... — он опустил голову и продолжил глухо, — если мне придется отречься, то и браслеты нужно будет делать заново, так что я смогу предложить тебе их нескоро... Ты подождешь?
— Кэл, я с радостью стану твоей невестой! А насчет отречения... Я не понимаю, зачем тебе это?
— Я вчера говорил с отцом, это ведь он сделал мои браслеты. Из-за поступка матери... Словом, ее отношение отразилось на магии браслетов, и отец не может сказать, как именно. Получается, действовать как должно они смогут только в одном случае — при полном принятии матерью тебя, а я уже не верю, что мы сможем этого добиться! А значит, единственный выход — отречение и новые браслеты...
Кэл горько вздохнул и отвернулся. Я коснулась его руки:
— Родной, а ты не подумал, что твоя мама могла увидеть в своем видении меня в облике Рины?
Казалось, его ударили, он взглянул на меня неверяще и прошептал:
— О Боги! Лин, ведь это и вправду возможно! Тогда надо спросить, как выглядела девушка в ее видении! Лин, — в его глазах зажегся интерес, — а твой настоящий облик сильно отличается от этого? Только не думай, что для меня имеет значение внешность... Мне же надо будет говорить с матерью! Да и, если честно, мне интересно!
Я улыбнулась загадочно. Что ж, милый, время для еще одного сюрприза? Заодно это поможет ему немного сбросить напряжение...
— В виде Рины я красивее. Чуть более тонкие черты лица, заметнее... скажем так, округлости. Светлее волосы — почти золотистые, и... фиалковые глаза.
Кэл выглядел... ошеломленным. А потом вдруг улыбнулся, сощурился, и его голос приобрел те самые нотки, которые неизменно действовали на меня как хорошая доза афродизиака:
— Лин, — имя он протянул нараспев, заставляя меня судорожно вдохнуть, — а скажи-ка мне, радость моя... Не бывало ли у тебя очень интересных снов? Снов, где ты была бы в том облике?
Я опустила ресницы, пытаясь изобразить из себя скромницу. Кэл покачал головой и прошептал, почти касаясь губами моего уха:
— Не желаешь признаваться? Тогда тебя ждет допрос, и очень суровый!
Гордо вскинув голову, заявила:
— Можешь пытать меня, я ничего не скажу!
— Скажешь, прелесть моя, — шепнул он, быстрое движение — и я лежу на траве, а он прижимает своими руками мои запястья, — ты скажешь мне все...
Какой-то жест — и мои запястья обвивают прочные нити Воздуха, а мужские руки и губы начинают свое путешествие по моему телу, избавляя меня от одежды, лаская, заставляя выгибаться, подчиняясь сладчайшей муке... Мой возлюбленный мучитель был настойчив и непреклонен, доводя меня до самой грани снова и снова, и вновь шепча: "скажи мне".
— Да, — вскрикнула я, не выдержав, — это я была в тех снах, и поэтому мне было так больно видеть тебя в Академии с девушкой, похожей на меня-Рину.
Он глухо застонал и заполнил меня собой, заставив мое тело выгнуться от острого, почти непереносимого наслаждения...
Пришли в себя мы лишь через какое-то время. Я в ленивом блаженстве потянулась, и вдруг подскочила, вспомнив все, что предшествовало нашему разговору.
— Кэл, — толкнула я растянувшегося на траве мужчину, — твои родители ждут результатов нашего разговора, а мы тут...
— А мы тут что? — стремительно распахнувшиеся зеленые глаза были полны ехидства.
— Плюшками балуемся, — не менее ехидно ответила я, сдерживая абсолютно детское желание показать ему язык.
— М-да, с плюшкой меня еще никто не сравнивал, — совершенно серьезно заявил этот невозможный... остроухий и подмигнул, — одеваемся, моя плюшечка?
— Ах ты! — с трудом сдерживая смех, я попыталась изобразить грозную жену.
— Сдаюсь, моя прекрасная и грозная повелительница! — патетично воскликнул Кэл, — и как я, дурак такой, до сих пор не догадался, что ты настоящая драконица?
Мы одевались, перебрасываясь дурацкими шуточками. Одевшись, я шагнула в направлении дома, но Кэл вдруг задержал меня, сказав:
— Я просто хочу еще раз сказать, что очень сильно тебя люблю и мечтаю, чтобы ты стала моей женой, как только это будет возможно. И, Лин... Ты понимаешь, что нам придется открыть родителям то, что ты изменила ауру и внешность? То, кто ты?
— Понимаю. Но без особых подробностей и хотя бы под магическую клятву! И потом, я в любом случае хотела посоветоваться с твоим отцом. Видишь ли, я не уверена, что браслеты истинной пары не повлияют на возможность возвращения моего подлинного облика.
— Хорошо. Ну что, ты готова?
Я кивнула, чувствуя, как возвращается волнение. А что если Таллэриэль видела в видении вовсе не Рину? Взглянула на Кэла, тот нежно улыбнулся мне в ответ и сказал:
— Выше нос, радость моя. Мы будем вместе, даже если весь мир будет против нас! А теперь идем!
— Подожди, — остановила я его, — прошу, не будь слишком суров с матерью. Знаешь, каким бы взрослым и сильным мужчиной ты не стал, она всё равно видит в тебе того маленького мальчика, каким ты был когда-то!
— Лин, она ведь и тебя попыталась оскорбить...
— Милый, прежде всего она пыталась тебя защитить, и эта комната — последний отчаянный жест, последняя попытка доказать тебе, что я не та, что тебе нужна. Я готова ее простить... если она пообещает никогда больше не вмешиваться в наши отношения. Тем более что мне очень понравился твой отец, а ваш разрыв ударит и по нему тоже!
— Я подумаю, хорошо?
Мы медленно шли по дороге к дому, у самой калитки нас перехватил Ларт — бледный и взволнованный. Казалось, его рвет на части, и неудивительно: находиться на перепутье между любимой женой и не менее любимым сыном... Не позавидуешь!
— Кэл, Лин, я могу кое-что сказать вам? — во взгляде его была мольба.
Мы дружно кивнули, Ларт глубоко вздохнул и начал:
— В первую очередь, я хочу извиниться перед тобой, Лин. Как бы Талли к тебе не относилась, то, что она предложила тебе ту комнату... Я просто не знал! Так что если ты не против, тебе подготовили другую, рядом с комнатой Кэла. А теперь ты, сынок... Мы никогда не говорили с тобой об особенностях пророческого дара твоей мамы. Что ты вообще знаешь о пророках и инструментах пророчества?
— О пророках — только то, что вы мне рассказывали, об инструментах пророчества — ничего, я вообще не знаю, что это такое!
— Тогда пойдёмте, я расскажу. Это вообще-то считается тайной эльфов, но я хочу, чтобы и Лин это знала.
Мы прошли в глубину сада, сели на скамейку, и Ларт начал свой рассказ. А это оказалось действительно интересно...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |