Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток миров: начало


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.08.2012 — 27.08.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Наши люди в чужом мире. Группа специального назначения отправляется на необычную операцию и проваливается незнамо куда. А потом пытается вернуться домой. Вычитал текст и заодно собрал все воедино.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Люди все продолжали совещаться. Сидели кружком на корточках шагах в десяти от меня, что-то рисовали на земле ножами, постоянно затирая рисунки подошвами сапог и руками, и увлеченно спорили. Только Тирли, чья сейчас очередь была дежурить, стоял немного в стороне, но тем не менее внимательно прислушивался к спору и только изредка вставлял свои комментарии. Периодически то их здоровяк, которого звали Потапычем, то Стингер вскакивали на ноги и начинали бегать вдоль дороги, прикладывая к глазу какую-то странную штуку, которую зажимали в кулаке. Потом возвращались и опять принимались спорить. Их голоса я слышала прекрасно, но... Большую часть их слов амулет исправно мне переводил, но все вместе эти слова складывались в абсолютную бессмысленность. Ну для меня бессмысленность. Какие то "сектора обстрела", "линия огня", "дистанция поражения", "автоматический огонь", "зона поражения", "минирование"... Внезапно я вспомнила, что мне все это напоминает. Ну один в один мой папа, казначей и мастер оружия за пятым бочонком сидра. Они как раз тогда начинали старые военные кампании разбирать. И точно так же ножами схемы рисовали, только не на земле, а на крышке стола. Вот за сидром им бегать было не лень, а за бумагой и самопиской сходить тяжело, обязательно надо было стол испортить. И также я отдельные слова понимала, но все в целом уразуметь не получалось. Странно, когда на уроке истории учитель рассказывал про сражения и разбирал их — там все понятно было. Поразившись сходству я хихикнула.

... таким образом пулеметным огнем без риска зацепить животных мы можем перекрыть только головной сектор, — майор закончил фразу и повернулся ко мне. — А, Шелли, ты уже закончила?

— Ага, — кивнула я. — А о чем вы спорите?

— Да так, пытаемся предусмотреть все возможности...

— Не поняла...

— Ну думаем, что делать если эта твоя стража на нас все-таки нападет. Согласись, что если готов к нападению — шансов выжить гораздо больше.

— Да не нападут они, зачем? — пожала я плечами.

— Ну, если не нападут — будем считать что мы зря потеряли время, — было видно, что мысли майора заняты совершенно другим и спорить со мною он не собирается. — Ответь мне лучше на несколько вопросов. Чем будут вооружены упыри? У них одинаковое оружие или кто что купит?

— Им вообще то достаточно хорошее оружие выдают при поступлении на службу. Конечно не возбраняется экипироваться за свои средства, но младшим просто не по карману купить оружие лучше, чем казенное. Ну, если только из очень высокопоставленного рода, но такие в стражу дорог не попадают.

— А чем именно вооружены?

— Нууу, меч и кинжал, — я напряглась, припоминая свои встречи со стражами дорог, — У них вся школа фехтования построена на парном оружии именно в таком сочетании. Меч — лонгима, это прямой клинок чуть больше локтя длиной и с рукоятью в один хват, кинжал...

— Погоди, — перебил меня Стингер, — а что-нибудь дальнобойное есть?

— Копья что ли? — недоуменно посмотрела на него я.

— Нет, — помотал головой майор, — луки там, арбалеты... То что бьет на расстояние больше десяти шагов.

— На десять шагов и кинжал метнуть можно... А так, штук пять арбалетов у них должно быть, но их обычно перевозят в неснаряженном состоянии, со снятой тетивой. Она растягивается, если постоянно снаряжена. И потом, это ж не эльфы, у которых луки основное оружие... Ребята, по-моему, вы ерундой занимаетесь, не знаю, как вы перебили тех тсареш, но против десятка с командиром... Будь вы все тифлингами — у вас были бы шансы, а так... Ну у нас четыре арбалета есть, даже если мы на наши болты ваши стрелы серебряные примотаем. Ну может одного я и успею подстрелить, хотя стрелок из меня неважнецкий, да еще и с одной левой руки. А да, ваши жезлы... Но магия летит еще медленнее стрелы. Нет, если вы нападете первые, да еще со спины — тогда шансы есть. Но если они решат напасть на нас сами — без вариантов. Но им незачем на нас нападать, я же говорила. Наоборот, они заинтересованы доставить меня к границе целой и невредимой.

— Погодь, Шелли, — вмешался Потапыч, похоже не обративший никакого внимания на мои последние фразы. — Ты хочешь сказать что у них вообще ничего дальнобойного не будет? Ежели так, то чего мы тогда страдаем, делаем как решили... Если б не караван или там граница поближе была, проще было бы перебить их вообще на подходе и не мучаться.

— Майор, слушай, вы не понимаете, — рассердилась я, — это не люди, это тсареш. От стрелы пущенной более чем с тридцати шагов они легко уклонятся, ну если ее не в спину выпустить конечно, а тридцать шагов любой упырь способен покрыть в два прыжка, двигаясь при этом быстрее чем стрела, даже если она выпущена из эльфийского лука. А вся магия летит медленнее стрел. Вы свои жезлы даже поднять не успеете...

— Извини, Шелли, у нас еще пара вопросов, — продолжил гнуть свою линию майор. Как вампиры будут действовать, когда сюда доберутся? Ну я имею в виду с кем говорить, груз там в фургонах проверять, или нас всех мордой в землю и бить будут, к примеру?

— Нет, ничего такого. На вас они вообще будут стараться не обращать внимания, не любят они свободных людей, да и вообще, всех людей презирают и считают скотом, я же говорила. Со мной же будут вести себя максимально вежливо, десятник может даже и поунижается. Все-таки я сторона пострадавшая, причем по их вине, так что будут стараться не усугублять. Я еще с одним большим начальником местной семьи знакома, а у упырей чинопочитание в крови, причем буквально. Я его имя упомяну, так они вообще на цыпочках ходить будут и стараться не дышать в нашу сторону. А как действовать... Да приедут, остановятся перед караваном, начальник потребует предъявить подорожную и амулет. Лучше будет если я сама им покажу. После этого станут вежливыми. По повозкам не полезут — зачем? Ну только попросят показать тела погибших и трупы нападавших. Смотреть пойдет десятник, ну может одного — двух воинов прихватит, на случай если трупы ворочать придется. Потом зададут мне несколько вопросов и отправят нас своей дорогой, чтобы им не мешали. Сами останутся бумаги писать и следы смотреть.

— Так, значит, разделятся, и будет их двое как минимум. Это плохо, — пробормотал майор задумавшись.

— Ребята, майор, Стингер, — начала я снова, — если вы так боитесь, что на вас нападут, то вам лучше прямо сейчас уйти. У вас почти в сутки в запасе. Я постараюсь одна справиться, еще и придумаю что-нибудь, чтобы задержать их здесь подольше. Здесь у вас шансов победить упырей не будет...

— Шелли, ну не плачь ты, — погладил меня по плечу Стингер. Я опять почувствовала на щеках слезы, — Командир, да давай ей покажем, а то так и будет сомневаться, еще испортит все, думая что делает лучше...

— Ага, а патронов у нас вагон и еще подвезут, — буркнул майор.

— Да ладно, с парочки то не обеднеем. Я ж не предлагаю тут чертежи "Калаша" рисовать и их производство разворачивать. Пальни вон со своего "Винтореза" метров на триста, для тебя дистанция игрушечная, — и не дожидаясь ответа командира повернулся ко мне. — Шелли выбери какую-нибудь мишень на максимальной дистанции, ну скажем для лука.

Я недоверчиво покрутила головой, но указала на не очень толстое, руки в три моих, дерево шагах эдак в двухсот пятидесяти от нас. Дальше дорога плавно загибалась в сторону, обходя очередной холм, и выбрать мишень уже было проблематично. Стингер вытащил из своего кармана лист бумаги, нарисовал на нем круг размером с голову человека и убежал к указанному мной дереву.

— Ненавижу цирк, — пробормотал майор, достал откуда-то такую же круглую штуку, как у Стингера с Потапычем была, и тоже приложил ее к глазу, зажав в кулаке. Его зам тем временем повозился у дерева и рысцой потрусил обратно, оставив листок висеть там примерно на высоте своего роста.

— Ну что, легко будет попасть отсюда в центр нарисованного мной круга? — спросил он вернувшись.

— Для человека задача более чем непростая, — сказала я. — На последнем соревновании лучников в Оэсси большая часть участников отсеялась на половине этого расстояния, остались только те, в ком крови эльфов больше, чем какой либо другой. Да и победитель стрелял с дистанции поменьше...

Майор тем временем отстегнул от своего рюкзака жезл, такой же я у Стингера видела, дернул за какой-то рычаг, отчетливо лязгнул металл, и улегся рядом с нами, приставив его одним концом к правому плечу, а другим направив на дерево. Причем смотрел он не на предложенную мной мишень, а в какую-то цилиндрическую штуку, укрепленную на жезле. Вот на мгновение он совсем перестал шевелиться и вдруг раздался тихий хлопок. Я не увидела ни стрелы, ни какой либо магической субстанции, да и самой магии я не почувствовала, однако листок заметно дернулся. И мне показалось что в его центре появилась какая-то точка, которой там раньше не было.

— Капитан, твоя была идея — тебе и показывать, — пробурчал майор, поднимаясь с земли. — Инициатива наказуема.

Стингер шутливо вздохнул, поднял меня на руки и понес к дереву. Еще на подходе я рассмотрела в центре листка отверстие, примерно с ноготь большого пальца. Края отверстия были как будто опалены. Гм, а где стрела? Когда подошли ближе, я сорвала висящий на сучке листок. В дереве тоже была дырка, причем ствол похоже пробило насквозь. Я извернулась, чтобы посмотреть с другой стороны, человек чуть пододвинулся, чтобы мне было удобнее. Второе отверстие оказалось намного больше первого, из дырки торчала расщепленная древесина.

— Что это было? — удивленно спросила я, — Я не видела стрелы...

Стингер задорно улыбнулся и пошел обратно.

— Небольшой кусочек железа летящий с очень большой скоростью, — стал объяснять он по дороге. — Дальше улетел, поискать можно конечно, но вряд ли найдем, он совсем небольшой. Человеку голову разнесло бы в клочья.

Я удивленно молчала. Дерево такой толщины пробить насквозь... ну если из арбалета, да шагов с десяти... И то, болт дерево то пробьет, но дальше не полетит, завязнет. Стрела... Ну даже не знаю. Но если и пробьет, то тоже дальше не улетит.

Человек принес меня обратно к костру и снова усадил на бревно.

— Знаете, — сказала я задумчиво, — от вашего оружия упыри конечно не увернутся. Но они будут находиться гораздо ближе...

— Шелли, поверь нам, мы знаем свои возможности и возможности своего оружия, — тяжело вздохнув сказал майор. — И бросать тебя не собираемся. Можешь не верить, но ты нам уже здорово помогла, да еще и обещаешь помогать в дальнейшем... Ты лучше скажи, они точно на трупы твоих спутников смотреть пойдут? Да, и что с телами то делать? Как у вас принято, закопать там, сжечь?

— Ну смотреть пойдут, им надо будет мои слова проверить, — сказала я, все еще пораженная их уверенностью в своих силах. — А тела... Моих соплеменников надо доставить в клан, мы стараемся своих хоронить дома. Ричарда, это папин помощник, он человек, наверное тоже, у него семья в Оэсси...

— Эм, Шелли, — замялся майор, — я не уверен что мы их сможем довезти. Конечно сейчас не особо жарко, но они уже начали... эээ, попахивать. Мы можем их конечно в ткань завернуть, но...

— Это решаемо. Надо их в повозку погрузить и я "морозильник" поставлю. У меня парочка есть. И лучше это побыстрее сделать, чем быстрее заморозим — тем лучше... А в Перевальном найму мага, он уже законсервирует нормально.

— Угу, грузить значит их будем как упыри посмотрят... Как бы это побыстрее сделать...

— А зачем тсареш ждать? Погрузим прямо сейчас, чем быстрее я их заморожу — тем лучше. А на открытом воздухе морозильник плохо работает.

— Ну они же захотят посмотреть тела.

— Ну в повозке и посмотрят, — я удивленно глянула на майора, — какая разница. Они просто глянут что действительно трупы лежат, ну на расу еще посмотрят. Да они бы их вовек не видели бы, просто так по инструкции положено. Их трупы нападавших больше заинтересуют.

— Тогда работаем как решили, — рубанул майор рукой воздух. — Но с небольшими уточнениями. Значит сейчас из крайнего фургона все барахло перекидываете в повозку с травой. Потапыч, ты ее возьмешь себе, ставь как решили, ну и как там тебе удобнее. В освободившийся складываем тела, ставим его примерно напротив пулеметной. Значит Шелли, слушай сюда, если что непонятно — сразу переспрашивай. Твой фургон, ну который с лежаками, мы поставим сейчас первым. Ты с самого рассвета будешь находиться в нем, либо на козлах, либо еще где, но чтобы могла быстро на козлы выбраться. Я буду постоянно рядом с тобой, помогу. Когда появятся упыри — покажешь им амулет, бумаги я сам отдам. Ты к ним старайся вообще не приближаться. Если они потребуют чтобы мы показались, громко крикнешь чтобы мы к тебе подошли. Но дави, что нам надо работать, чтобы нас отпустили. Как их главный согласится, так сразу и крикнешь, мол идите, работайте дальше. Ясно?

Я кивнула, пока действительно все было понятно.

— Значит дальше, когда попросят показать трупы — отправишь меня показывать. Ну что-нибудь типа: "Мой слуга проводит". Теперь пожалуй самое важное. Мы будем молчать, только если жестами там чего показывать. Кто их ваших упырей знает, еще прицепятся к неизвестному языку. Или еще хуже, у них такая же игрушка как у нас окажется. Как я уже сказал мы все будем молчать. Как только услышишь мой голос, сразу же немедленно, я повторяю немедленно, с максимально доступной тебе скоростью падаешь обратно в фургон. Может матрасы с лежаков на пол стащим, чтобы тебе не жестко было падать или еще чего-нибудь придумаем. Как спрячешься внутрь — лежи на полу и не шевелись. Ни в коем случае не поднимайся с пола, даже на четвереньки лучше не становись, иначе мы сможем случайно тебя зацепить. Поняла? Встать можно будет только когда с тобой кто-то из нас заговорит.

Я опять кивнула. Как все у них сложно. Я конечно на воина не училась, но как-то считала, что главное ввязаться в драку, а потом выиграет тот, кто лучше умеет оружием владеть, ну и вообще, быстро оценивать обстановку и реагировать на ее изменения. Но вот так вот, когда даже предполагаемую драку, которая скорее всего и не состоится, планируют шаг за шагом, стремясь предусмотреть абсолютно все... Как-то очень непривычно.

— Замечательно, — продолжил майор, убедившись что я поняла. — С тобой пока все. Значит Стингер, Комар, я сперва поведу к повозке с трупами. Если что — постараюсь сбить их с ног и буду запрыгивать на эту телегу. Лупите по ногам. Тирли, ты страхуешь фургон с Шелли, ну и если кто-то из сектора огня Потапыча выскочить умудриться. Волосатик, ты патронов не жалей, не давай им подняться...

— Да на такой дистанции их в клочья порвет, командир, — пробасил здоровяк.

— Все равно. Да, еще, возьмешь "Калаш" шестого, прорежь там дырку в тенте, что ли. Если вдруг появиться возможность — тоже меня подстрахуешь. Но не отвлекайся. Твоя главная задача — передний сектор. После фургона я их отведу к телам упырей, немного передвинем, чтобы гарантировано под огонь попадали. Да, Стингер, проверь там все карманы, выгреби вообще все оттуда. И еще, ножом там поорудуй, чтобы на первый взгляд никаких сомнений не возникало, что их холодняком уложили. Да, одежду тоже порежь, чтобы одни ошметки остались. По сигналам: рации ставим на голос, если я несколько раз молча нажму на тангенту — внимание, если что скажу голосом, все равно что, значит спалились, работаем на поражение. Дальше, Шестой, ты примерно за час до рассвета вместе со мной заступаешь в дозор. И сидишь в нем до упора. Да Шелли, они точно утром приедут?

123 ... 2324252627 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх