Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Его жизни? Бесконечные дороги. Ночлег, где придется. Зимовки в замках лордов, одна из которых чуть не сломала Талли, оставив на память росчерки шрамов и неблекнущие кошмары. Неуверенность, где и как он встретит завтрашний день. Ни в одном месте бард не задерживался подолгу. Регулярно возвращался только в дом матери. И даже останавливаясь в Гланнабайне жил, где придется, снимая дешевые каморки с минимумом удобств. Если бы не встреча с Леной, он был бы уже далеко от города.
И даже сейчас иногда накатывало желание сорваться и уйти, куда глаза глядят. Пока не стало совсем поздно, разорвать невидимую нить, привязавшую его к этому дому и этой женщине. Ведь он ничего не мог ей дать. Во всяком случает именно так Талли думал до сегодняшнего вечера. Пока не увидел в глазах Лены отражение своих призраков. Они могут понять друг друга. Она уже поняла, иначе к чему это обещание. Да, богини действительно преподнесли ему щедрый дар. И, как и за любую свою милость, потребуют плату. Талли присел на корточки, аккуратно убрал с лица Лены непослушные косички и с болезненной нежностью посмотрел на спящую девушку. Любуясь, запоминая. Выпрямился, поправил одеяло и, погасив светильник, вышел из комнаты. Покинул дом, плотно закрыв дверь. И проверив, не следит ли кто, нырнул в тень. Придется решить, готов ли он отказаться от своей нынешней, пусть неприкаянной, странной, но зато такой привычной, жизни ради будущего, о котором он не задумывался уже много лет.
Девушка, лежавшая на кровати была красива. Когда-то. Сейчас же ее правый глаз, еще вчера сиявший ярче драгоценного сапфира, заплыл, скрытый опухшим веком. Щеки отливали багрянцем и пурпуром. Губы сочились кармином, а тело покрывал уродливый узор из синяков, ссадин и кровоподтеков. Она была без сознания. Но даже если бы несчастная стонала от боли, плакала и молила о помощи, двое мужчин, находившихся в дешевой комнате, вряд ли обратили б на нее внимание. Надменный блондин, чьи перстни оставили на нежной коже глубокие отметины, был слишком увлечен докладом лысоватого мужчины средних лет.
— Вот то, что мне удалось узнать, мой лорд. Сейчас все пятеро сидят в подвале ратуши.
— Проклятье! — кубок разлетелся о стену, добавив той винных пятен. — С каких это пор отребье идет в суд? Да они должны были прикончить их на месте! Мы можем вытащить Джарлата?
— Увы, мой лорд, — слуга покачал головой. — Три свидетеля, да не абы каких. Я говорил с законником, их наверняка ждет каторга.
— Да хоть виселица. Плевать. Не знаю, кто надоумил Шинейд, но готов биться об заклад, она делает это не просто так. С ней нужно разобраться. Только чтоб наверняка.
— Боюсь, сейчас это будет трудно сделать, мой лорд. Дом и хозяйку хорошо охраняют.
— Насколько хорошо?
— Очень.
Фергюс окинул взглядом комнату. Грязь и убожество. Как он позволил загнать себя в это крысиный угол?
— Ладно, шлюхой займемся потом. Тогда найди людей, которые уберут двух свидетелей.
— Оба барда — мастера, а девушка вдобавок — сестра магистра Ринвальда.
Сестра? Должно быть та самая, из-за которой бесится Элинор. У нее живет малышка Сольвейг. И ее видели вместе с лордом МакНуад. Фергюс задумался. Возможно, игру затеяла вовсе не Шинейд. Столько лет всё было тихо, и вдруг кто-то решил потрепать его имя. Как раз в тот момент, когда придворный маг отбыл по поручению короля. Исключительно удобное совпадение.
— Хорошо. Свидетелей не трогать. За сестрой магистра следить. Хочу знать о ней все. И найми законника для Джарлата. Пусть держит язык за зубами.
— Да, мой лорд, — поклонился. — И леди Элинор просила вас появиться дома. Вашей матери несколько дней нездоровилось.
— Жаль, не моему почтенному батюшке, — зло процедил Фергюс. — Брат приехал?
— Лорд Оуэн прибыл сегодня.
— Что ж, пожалуй, здесь я уже закончил. Уладь все вопросы с хозяйкой.
— Как прикажете, мой лорд.
Не оборачиваясь Фергюс Дрисколл покинул комнату.
Глава 26
С утра Талли принес пренеприятнейшее известие. Слежка возобновилась. Лена приняла новость стоически: тихо выругалась, подумала, барабаня пальцами по столу и, попросив подругу подождать дома, оправилась с бардом на рынок. Соглядатай хвостиком потащился за ними. Значит теперь лорда интересует не Сольвейг. Интересно. В пекарне мастера Нейла было людно, впрочем, как всегда в этот час. Раскланявшись со знакомыми и разделив общую надежду, что завтра погода не испортится, Лена получила подтверждение идеи, высказанной одним писателем фантастом. Быстрее света движется только сплетня. О предстоящем суде уже знали. Мастер Нейл, лично слышавший рассказ ферра Варда, с удовольствием делился с посетителями подробностями, не забывая нахваливать свой товар.
Ситуация подкупала необычностью. Как правило, жители фоморского квартала сор из избы не выносили. И с проблемами разбирались по давно отработанной схеме: концы в реку и вся недолга. А тут официальная жалоба, и в свидетелях достойные горожане. Кто такие ферр Вард, правда, не сказал, но оно и понятно. При исполнении. Приезд невесты, празднество, а потом еще и суд! Столько развлечений за один Мабон жители Гланнабайна не видели давно. Сгребая в корзину свежую выпечку, Лена, как бы между прочим, заметила.
— Дом Шинейд, мастер Нейл? Я слышала, к ней лорды ходят.
— Поговаривают такое, нибеан Элена, — дородный розовощекий булочник широко улыбнулся постоянной клиентке, — возьмите пирожки, моя хозяйка сегодня постаралась. Гостей, небось, ждете?
— А вот и не угадали! Мастер Талли пригласил меня на репетицию новой пьесы, — Лена заговорила в полный голос, — там должно быть что-то невероятное. Музыка, песни и всё про любовь. А моя подруга, Сольвейг, вы ее знаете, мастер, шьет костюмы. Я таких платьев красивых в жизни не видела!
Лене восхищенно вздохнула, многозначительно посмотрела на собравшихся в пекарне женщин. Протянула монеты и громко прошептала:
— Знаете, мастер Нейл, странно, что на веселый дом, куда ходят благородные, напали после того, как одного лорда обвинили в недостойном поведении. Может потому хозяйка настаивает на суде?
— А ведь правда ваша, нибеан. Не было на моей памяти, чтоб фоморские со своими делами в суд шли. Но ежели тут лорд замешан, — мастер Нейл нахмурился, протягивая сдачу.
Лена улыбнулась. Хорошо. Сплетня пойдет дальше.
— Мое почтение вашей супруге, мастер Нейл. Осталась бы поболтать, да боюсь опоздать.
— Хорошего дня вам, нибеан Элена, и вам, мастер Талли. Дочки мне этим самым спектаклем все уши прожужжали.
— Приходите с вашими дамами, мастер Нейл, найду лучшие места.
Бард сердечно улыбнулся пекарю и вслед за Леной вышел на улицу.
— Видишь его? — прошептала, прилаживая поудобнее корзину.
— Да. Давай понесу.
— Если на нас нападут, лучше, чтоб у тебя руки были свободны.
Талли кивнул, признавая разумность аргумента. Лена весело подмигнула спутнику, протянула пирожок.
— Держи, дома поесть уже не успеем.
— Оставишь бедного барда без завтрака? Жестокая ты женщина, Лена!
— Ужас, ужас! — рассмеялась. — Идем, а то там Обри с ума сойдет от беспокойства.
Циндарийская делегация во главе с севастом Константином, братом кесаря и дядей невесты, прибыла точно в назначенный час. Приветствовал высоких гостей лично его величество, сопровождаемый членами малого королевского совета и Рином, который на этот раз присматривал за порталом. Народу собралось порядочно. Все кланялись, рассыпались в любезностях, выражали искреннее почтение и глубочайшее восхищение. Отправив придворных на торжественный обед, Белгор и Константин заперлись в кабинете и с полным соблюдением дипломатического протокола увлеченно собачились из-за пунктов брачного договора. Разумеется, условия были согласованы заранее, но почему бы не воспользоваться шансом и не подправить вот этот пустяковый момент. Или этот. После победы здорового прагматизма над жадностью гости из Циндарии с помощью Рина отбыли в лагерь, разбитый на живописной поляне недалеко от столицы. Туда же во второй половине дня подъехал кортеж невесты.
Лорд Киган передал эстафету солдатам королевской стражи, дружески распрощался с Брианом, напомнил об обещании заглянуть в гости и отправился со своими людьми с столицу, докладывать его величеству. Магистр, проводив счастливчика с легкой завистью, вернулся к работе. Поприветствовал брата кесаря, сдал ему на руки племянницу вместе с сопровождением. Проверил защиту лагеря. Улыбнулся, обнаружив очередные усовершенствования Рина. И только убедившись, что все в порядке, скрылся в отведенном ему шатре и с наслаждением погрузился в бадью с горячей водой. Ужин с циндарийцами, торжественный въезд, доклад его величеству, прием и наконец-то можно будет отдохнуть.
Каждый раз возвращаясь в Гланнабайн после продолжительного отсутствия, Бриан словно вступал в давно ненадеванные сапоги. А сейчас при мысли об очередном заседании малого королевского совета или гипотетической встрече с каким-нибудь лордом Дрисколлом хотелось послать все подальше и немедля рвануть в Саварру. Четыре седьмицы в компании прямодушного Кигана определенно его избаловали. Бриан чувствовал себя на удивление спокойно и больше всего ему хотелось сохранить это ясное состояние. Хорошо бы остановиться, перевести дух. Отправиться на пару дней в бухту и там наяву воплощать с мальчиком подвиги легендарных воинов, изображая по очереди то героев, то поверженных ими чудищ. Гонять по мелководью волшебные кораблики. Загорать, купаться. Стоить из песка копии всех виденных замков и рассказывать парнишке их истории.
Пару дней назад там, на иллюзорном пляже, он построил Дунотар. Это вышло случайно. Узнав очертания стен, возвышающихся над неприступной скалой, Бриан упал на колени. Смотрел на место, где сотворил Искру, и сейчас чувствовал лишь щемящую тоску и горькое сожаление. Он воссоздал утраченный ритуал, превзошел всех магов современности и большинство давно почивших коллег. Принес в мир легендарный артефакт, который чуть не убил учителя и непреодолимой преградой встал между ним и Рином. Не говоря уже о том, что обреченные обитатели Дунотара заслужили чистую смерть. Зачем? Бриан уткнулся лбом в песок и застонал.
— Тебе плохо?
Мальчик аккуратно коснулся плеча магистра.
— Очень, — сознался Бриан, ожидавший услышать совсем другой голос.
Но пустота молчала. Она ни разу не дала о себе знать с той ночи. И это стало одной из причин не спешить ко двору. Бриан боялся, что в привычной удушливой атмосфере столицы ядовитый шепот вернется.
— Почему? — парнишка плюхнулся на песок.
— Я, — сглотнул и через силу заставил себя проложить, — сделал кое-что.
— Плохое?
— Да.
Ребенок задумался, а потом, просветлев, кивнул и радостно поделился найденным решением.
— Я не скажу. И ты не говори. Никто не узнает. Секрет.
Приложил пальчик к губам и преданно посмотрел на Бриана.
— Уже поздно, — грустно улыбнулся мужчина.
— Все узнали? — бровки расстроено взлетели под челку.
— Не все, но...
— А кто?
— Мой учитель. И мой друг.
— Учи-и-тель? Будет ругать.
Мальчишка нахмурился, утвердительно кивнув вихрастой головой.
— Я очень огорчил его.
— А ты хотел?
— Я... не знаю.
А ведь он действительно не подумал о старом Гелене. Впрочем, как и о Рине. Единственное, чем он жил тогда, — победа. Сделать невозможное. Стать лучшим. Наконец-то услышать слова похвалы. Глупец! Жалкий! Никчемный...
— Нет! — мальчик вцепился в руку. — Не зови ее! Не надо! Я боюсь!
Накатившая волна раздражения разбилась об умоляющий детский взгляд. Бриан обнял дрожащего ребенка.
— Извини, малыш. Не хотел тебя пугать. Я, как и ты, совсем не хочу ее слышать. Я так долго пытался заставить ее замолчать...
А ведь он действительно жаждал покоя. Тишины. Возможности остаться наедине со своими мыслями. Не слышать сводящий с ума мертвенный шепот. И у него получилось! Вот только нужно быть честным, Искра не имела к этому никакого отношения. Бриан хорошо помнил знакомое чувство опустошенности и отчаяния, которое настигло через несколько дней после создания артефакта.
— Тебе нужно извиниться перед учителем, — мальчик прижал ладошку к щеке Бриана. — И перед другом тоже.
— Думаешь, поможет? — совершенно серьезно спросил мужчина.
— Я же тебя извинил, — парнишка с улыбкой пожал плечами.
— Это потому что ты — замечательный.
Ребенок разулыбался от похвалы, с обожанием посмотрел на Бриана и повис у него на шее.
— Ты тоже! Поиграем в лошадку?
Вошедший слуга отвлек погрузившегося в воспоминания магистра. Письмо, скрепленное личной печатью короля, содержало приглашение на позднюю партию в фидхелл. Сразу после ужина в шатре севаста Бриан проверил защитный контур вокруг лагеря и отбыл во дворец. Белгор ждал в кабинете, привычно окруженный картами, книгами и бумагами.
— Ну наконец-то, Бриан! Я уж думал мои будущие родственники не отпустят вас до утра. Давайте без церемоний, — король указал на стул, — полный доклад представите позже, а пока самое основное.
— Как пожелает ваше величество.
Бриан рассказал о путешествии, поделился наблюдениями о свите цесаревны и отдельно отметил тех, к кому стоит присмотреться повнимательнее. Грань между излишним любопытством и шпионажем иногда бывает столь призрачной, что нащупать ее могут лишь искушенные в этих вопросах люди.
— Отлично, мой дорогой магистр, отлично. Завтра же прикажу лорду МакГовану ими заняться. А сама цесаревна?
— Если ваше величество завоюет ее доверие, она станет вам хорошей женой и достойной королевой. Я осмелился кое-что записать.
Извлек из рукава свиток и с почтительным поклоном протянул собеседнику. Белгор нахмурился, изучая документ.
— Откуда информация, Бриан?
— Исключительно мои наблюдения.
— Ну, раз уж вы обеспечили меня увлекательным чтивом, отвечу вам тем же.
Достал из-под папки три листа бумаги и отдал магу. Бриан машинально отметил странное начертание букв.
— Ну, что вы на это скажете, мой дорогой магистр?
— Написано живо.
— И не только написано, Бриан. Свидетельства существуют, тему смакуют на улицах, а лорд Дрисколл сказался больным и носа ко двору не кажет. Я хочу, чтобы вы нашли человека, который это организовал.
— А когда найду? — невозмутимо спросил магистр.
— Приведете ко мне.
— Как будет угодно вашему величеству. Срок?
— Займитесь сразу после приема.
— Позволите вопрос?
— Задавайте, — Белгор приглашающе махнул рукой.
— Как эти листы попали к вашему величеству?
— Если бы все было так просто, — мечтательно вздохнул монарх. — Их принес лорд Шервин.
Бриан нахмурился. Шервин, конечно, мечтает заменить Дрисколла в малом королевском совете, но ума у него хватит разве что притащить компромат. Нет, тут работал кто-то более сообразительный.
— Буду рад найти этого человека для вашего величества.
— Хорошо, что вы наконец-то вернулись, Бриан.
— Ваше величество слишком добры ко мне, — поклонился.
— В следующий раз мы с вами обязательно сыграем, а сейчас можете идти. И пригласите моего секретаря.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |