Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— ...Я ведь говорила уже, верно? Что бы ни случилось, наши отношения никак не пострадают. Верь в это. Я приказываю тебе.
— ...А, ага.
Из тела Харуюки ушло напряжение, он кивнул. Тогда Черноснежка выпустила его голову и улыбнулась.
— Теперь я могу тебе рассказать. Я согласилась помочь Красному королю, чтобы показать тебе, что не все измеряется победами и поражениями, — я тоже так считала. Поэтому — не веди себя слишком уж неразумно. Становись сильнее потихоньку... это и мне доставит радость. Ладно, пора идти по домам.
Харуюки поднял глаза на Черноснежку — та встала и взяла со стола свою школьную сумку — и энергично кивнул.
Потом, не в силах издать ни звука, произнес одними губами:
— И я... и я, что бы ни случилось... никогда больше не причиню тебе боль.
— Мм? Ты что-то сказал?
Черноснежка обернулась, колыхнув длинными волосами. Харуюки поспешно замотал головой.
— Не... не, ничего!
Потом встал со стула и побежал следом за своим Родителем, королем, старшеклассницей и любимой девушкой.
Открыв дверь своей квартиры, Харуюки втянул воздух, в котором еще остался сладковатый запах.
Полутемный коридор, встретивший его лишь молчанием, был давно привычен, но все равно Харуюки почувствовал себя чуть-чуть одиноко. Два короля провели у него всего две ночи, но он этого долго еще не забудет.
— ...Я дома, — пробубнил Харуюки и снял туфли, потом открыл дверь пустой гостиной.
Его мать должна была вернуться из своей загранкомандировки сегодня утром; но, похоже, она лишь забежала домой, оставила чемодан и отправилась на работу. Потрясающая бодрость.
Харуюки снял пиджак и галстук школьной формы и повесил на спинку стула; лишь после этого он заметил мигающую иконку в поле зрения. Мать оставила ему сообщение на домашнем сервере — как в тот раз.
Доставая из холодильника бутылку улуна, Харуюки голосовой командой запустил воспроизведение. Он услышал легкий шум, потом раздался голос матери.
"Харуюки, я сегодня вернусь поздно или вообще не вернусь. Пожалуйста, достань из чемодана одежду, ее надо стирать. А, и еще: прости, нас снова попросили приглядеть за ребенком. Это ребенок моего коллеги. Он должен к нам прийти раньше тебя. Пожалуйста".
Что это было?
Чуть наклонив стакан с улуном, Харуюки застыл.
Не может быть. Невозможно. Как ни крути.
Отпив глоток, Харуюки поставил стакан. Огляделся, затаив дыхание.
В гостиной и в кухне было абсолютно пусто. Ни лучика света, ни движения воздуха. Накануне вечером Харуюки устроил безумный аврал, и от позавчерашней катастрофы с турниром на древних играх не осталось и следа.
Не дыша, Харуюки вновь огляделся. И тогда —
Где-то раздался тихий, но отчетливый смешок.
— ...Шутка, правда ведь... — простонал он и, вылетев из гостиной со скоростью света, пронесся по коридору и распахнул дверь своей комнаты.
Втянув воздух в грудь, он завизжал.
— ГЯААААА!!!
Прямо у него на кровати.
На горе вытащенных из его нычки бумажных комиксов прошлого века, скрестив ноги и листая одну из книжек, возлежала рыжая девчонка.
— Ни... Ни, Нини...
Кинув взгляд на дрожащего Харуюки, девчонка подняла голову, так что хвостики по бокам закачались, и с улыбкой произнесла:
— С возвращением, братик.
— К-кто!!!
С этим воплем Харуюки плюхнулся на пол прямо там, где стоял. Он мог лишь хлопать челюстью, молча глядя на девчонку — "Неподвижную крепость", "Кровавый ураган", Скарлет Рейн... Юнико Кодзуки. Наконец ему удалось произнести одну-единственную фразу:
— ...Нико. Как ты сюда попала?
— Не заставляй меня объяснять одно и тоже по второму разу. Всего один фальшивый мэйл.
Внезапно вернувшись к своему нормальному тону, Нико села на кровати. Помахала книжкой комиксов — отнюдь не образовательных, а из тех, что с горами трупов, — и хихикнула.
— Тут у тебя тоже интересное хобби.
— Н... ну, спасибо... СТОП!!! — тяжело дыша, Харуюки бессильно замотал головой. — ...Послушай, это не слишком ли глупо? Уже на следующий день снова тот же прием, зачем...
— Ну как зачем. Хотела зайти сказать спасибо.
Уголки губ Нико загнулись вверх. Харуюки поспешно кивнул.
— Т-так что это просто дань вежливости. Спасибо.
Если она опять разозлится и вызовет Харуюки на дуэль, на этот раз она его точно изжарит. Нервно улыбнувшись, Харуюки быстро ответил:
— Всегда пожалуйста. ...Все, с делами покончено? Тогда дверь вон там...
— О, надо же, какие мы, хех. Хмм. Я собиралась рассказать, что было потом, но — проехали.
— О, расскажи, расскажи!
Нико кинула испепеляющий взгляд на усевшегося в сэйдза Харуюки, но затем, к счастью, сама села по-турецки (стройные ноги торчали из обрезанных джинсов) и сказала:
— ...Насчет Кром Дизастера.
Харуюки сглотнул и переключился на другую мыслительную передачу. Эту информацию он должен будет передать Черноснежке.
— ...Вчера ночью я сообщила о казни Дизастера остальным пяти королям, включая Рэдио. Пока что инцидент исчерпан. Хотя, на мой взгляд, то, что Желтый скрыл "Доспех", — по-прежнему проблема. К сожалению, у нас нет доказательств...
— ...Ясно... — медленно кивнул Харуюки. Потом опасливо спросил: — А что... с Черри Руком?..
— ...
Какое-то время Нико молча смотрела на вечернее небо за окном в южной стене.
Потом карие с красноватым отливом глаза прищурились, и, наморщив брови, Нико тихо ответила:
— Он через месяц уезжает.
— Э?..
— Его вдруг предложил забрать дальний родственник. Наша школа финансируется из налогов, поэтому такие предложения они не могут отклонять. Он переезжает... в Фукуоку.
— ...Понятно. Далеко.
— Ага. Он потому и спешил так. После переезда у нас с ним должна была остаться связь только через "Брэйн Бёрст". Но вне Токио почти нет Бёрст-линкеров. Без дуэлей он не смог бы набирать уровни... и вот из-за этой спешки он позволил "Доспеху" себя проглотить...
Нико сделала жест, будто пьет что-то, и слабо улыбнулась.
— Но сегодня — возможно, потому что он потерял "Брэйн Бёрст", — он стал таким, каким был... у него было такое же лицо, как в первый раз, когда он со мной заговорил. В последние дни он не ходил на уроки и ни с кем не разговаривал, а сегодня мы поговорили нормально. И тогда... я подумала. Пусть он больше не Бёрст-линкер... и уедет в Фукуоку. Есть же другие VR-миры, кроме ускоренного, правда?
Харуюки, глядя на нее, энергично кивнул.
— А... ага, ну конечно.
— Вот поэтому, хотя я никогда раньше об этом не думала... надо поиграть в какую-нибудь еще VR-игру. Вместе с ним — во что-нибудь, во что можно играть долго. Если знаешь что-нибудь подходящее, посоветуй.
— ...Ясно. Ясно...
Вновь Харуюки закивал, потом ответил:
— Ну, из того, что у меня есть, можешь брать что хочешь. ...Правда, жанр слегка на любителя.
— Ха-ха-ха.
Посмеявшись, Нико вдруг отвернулась и принялась копаться в рюкзачке рядом с собой.
Достала она коричневый бумажный пакет. Несильно кинула его; Харуюки поспешно протянул руки и поймал.
— Ч, что это?
— Ну... в общем, это... в знак благодарности. Ты тогда лопал за обе щеки — "вкусно, вкусно".
Склонив голову набок, Харуюки раскрыл пакет, и оттуда сразу поднялся сладкий маслянистый аромат. Из белой пергаментной бумаги выглядывали золотистые кругляшки.
Слегка прибалдев, Харуюки достал одно еще чуть теплое печенье и с опаской спросил Нико:
— Эээ... это, ну, правда можно?..
— Блин. Если не хочешь, отдавай обратно!
Под сердитым взглядом Нико Харуюки поспешно замотал головой.
— Хочу, я хочу! Сп-пасибо. Я просто малость удивился...
Он опустил голову и впился зубами в печенье.
Сладкий, насыщенный, чуть солоноватый вкус.
Вкус реальности, подумал он. Этот вкус символизирует кое-что в реальности.
Это кое-что — "вот теперь мы с Нико точно стали друзьями". Да, именно так.
— ...Угуу.
Странный звук вырвался из горла Харуюки.
Съежившись, насколько это вообще возможно с его толстым телом, пряча лицо, Харуюки еще откусил от печенья. С кровати вдруг раздался вопль:
— Эй... эй, эй, ты чего ревешь! Ду, дурак, что ли! Сдохни уже!!!
Нико бухнулась на кровать лицом вниз. Слушая ее крики "дурак! дурак!", Харуюки продолжал есть чуть посолоневшее печенье.
К оглавлению
Послесловие автора
Давно не виделись. А с кем-то — рад познакомиться. Меня зовут Рэки Кавахара. Большое вам спасибо за то, что прочли книгу "Ускоренный мир, том 2 — Принцесса багрового урагана".
По поводу авторского послесловия к предыдущему тому на меня со всех сторон посыпалось "деревянно!", "пафосно!", "кто?" и тому подобное — примерно двести миллионов откликов, так что, думаю, на этот раз буду писать полегче.
Дважды в неделю я беру свой старый велосипед и еду из дома на ферму в 35 километрах к северу от Кавадзои. Там в прошлом году родились два котенка. Сначала они были такие милые, но росли фантастически быстро (lol). Я и глазом не моргнул, как они вымахали в здоровенных зверей. Само по себе это нормально, но проблема в том, что, когда я перекусываю сладкими булочками на скамейке, они прилетают со страшной скоростью и начинают клянчить, мяукая.
Мне кажется, что кормить кошек булочками — не лучшая идея, а главное — не хочу отдавать драгоценные калории; поэтому у меня родился план — вместо булочек давать им сушеные сардины. Видите, какой я добрый? Просто очаровательный!
Однако. Когда я им протягивал сушеные сардины (в том числе местного производства) в полной уверенности, что это сработает, кошки их только нюхали, а потом переставали обращать внимание. Они как будто хором говорили мне: "Кому нужна эта рыба, давай булочку, давай булочку". Я был в шоке; вы понимаете мои чувства? Я тогда свято верил, что все кошки и им подобные рождаются с записью в ДНК "любовь к сушеным сардинам". Но это оказалось не так. Кошки, которых не кормят рыбой, не любят рыбу.
В результате сейчас примерно 10% моих драгоценных сладких булочек достается им.
Мораль этой бессмысленной истории — "если ты думаешь, что некто будет рад что-то получить, вовсе не факт, что он действительно будет этому рад"; так в итоге вышло. Эээ... тем не менее я верю и надеюсь, что книга, над которой я трудился, вам всем понравится.
Иллюстратор ХИМА-сан, редактор Мики-сан — вы и на этот раз мне очень помогли.
Друзья в IRC, подбадривавшие меня, когда меня охватывало уныние, и все, кто писал ободряющие сообщения на моем сайте, — огромное вам спасибо.
И вас, дочитавших до этого места, я тоже благодарю от всей души.
30 марта 2009, Рэки Кавахара.
К оглавлению
Версия текста от 21.09.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.ru/aw/
ДР (Дополненная Реальность, англ. Augmented Reality) — собирательный термин, включающий в себя технологии, дополняющие реальную картину виртуальными элементами. Здесь и далее — прим. Ushwood.
Нарита — главный токийский аэропорт.
Scarlet Rain — (англ.) "Алый дождь".
Command. Voice call. Number Zero-One — (англ.) "Команда. Голосовой вызов. Номер 01".
Heat blast saturation — (англ.) дословно "Насыщенность теплового взрыва".
Hailstorm domination — (англ.) дословно "Доминирование ливня".
Парк-тауэр (Park Tower) и здание NS (NS building) — небоскребы в Синдзюку. Парк-тауэр — второе по высоте здание в Синдзюку и одиннадцатое в Японии.
Red Rider — (англ.) "красный всадник".
Юки-нет — база данных по гражданам Японии.
Mincho — шрифт с засечками, наиболее часто используемый при печати японских и китайских кандзи.
В прозвище "Куроюкихимэ" (Черноснежка) кандзи "химэ" означает "принцесса".
Chrome Disaster — (англ.) "Хромовое бедствие".
Сэйдза — традиционная в Японии поза для сидения: голени и стопы лежат на полу, большие пальцы ног сведены, ягодицы опираются на пятки. Это формально-вежливая поза, в отличие от "по-турецки".
Prominence — (англ.) "известность".
Cherry Rook — (англ.) "вишневый грач".
Крит — сокращение от геймерского термина "критический удар" (critical hit).
Мугитя (дословно "ячменный чай") — напиток, популярный в Японии, Китае и Корее. Его заваривают на обжаренных зернах пшеницы или ячменя и обычно пьют холодным.
Моти — лепешка из рисовой муки. При приготовлении используются особые сорта риса, из-за чего лепешка получается очень эластичной.
Сугинами и Тосима — два района Токио, расположенные довольно близко, но не соприкасающиеся. Между ними находятся районы Накано и Синдзюку.
Enemy — (англ.) "враг".
Unlimited burst — (англ.) здесь: безграничное ускорение.
Саншайн-Сити ("Город солнечного света") — один из старейших кварталов в Токио. Здание, которое видит Харуюки, — скорее всего, небоскреб Саншайн-60, являющийся на сегодняшний день четвертым по высоте зданием в Токио и восьмым в Японии.
Enemy — (англ.) "враг".
Агрить — на игровом жаргоне означает: отвлекать монстра на себя (как правило, чтобы он не атаковал более слабых игроков).
Yellow Radio — (англ.) "желтое радио".
Crypt cosmic circus — (англ.) дословно "космический цирк гробницы".
Death by embracing — (англ.) "смерть через объятие".
В оригинале названия спецатак Желтого короля написаны на японском (с помощью кандзи), а всех остальных игроков — на английском (катаканой).
Saxe — (англ.) сизый цвет (синеватый с оттенком серого).
Magnetron web — (англ.) "магнетронная паутина".
Моаи — каменные статуи на острове Пасхи.
Oneway — (англ.) "односторонний".
Хання — маска демона, используемая в японском театре Но.
Death by pi... — (англ.) "смерть через...". Непроизнесенным осталось слово piercing — "пронзание".
Так в оригинале. Хотя на самом деле он седьмого уровня.
Улун — сорт чая, занимающий промежуточное положение между зеленым и черным.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|