Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пожиратель


Жанр:
Опубликован:
09.02.2016 — 01.03.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Юный Ёрмунганд очень давно мечтал о возможности покинуть отчий дом и, как его старшие и более удачливый братья ранее, собственноручно подчинить себе Мир и доказать отцу, что он достойный сын. И вот, наконец его мечта сбылась, он отправляется в Мир. Но сможет ли он, не смотря на гордое прозвище "Пожирателей Миров" подчинить себе его, тем более если мир не ограничен лишь одной планетой и выбравший путь технологического развития, а Ёри, напрочь мистическое существо, никогда не интересовавшееся техникой, которому помимо всего прочего заново придется учиться использовать свои силы? Сможет ли он доказать, что достоин своего великого отца? Фанфик по МЭ, попаданец не с Земли, но основные события канона знает. МС обязателен, но с адекватным обоснуем, гарем, кровь, кишки и космические креветки предусматриваются. P.s. Здесь выкладывается не беченая версия и возможно после будут серьезные изменения. И да, если не понятно из аннотации, рейтинг NC-21 Большое спасибо пользователю Ikida_lin (https://ficbook.net/authors/75680) за труд Беты
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Замечательно, азарийские врачи просто волшебники! — Жизнерадостно ответил китаец и участливо полюбопытствовал. — А как твое плечо?

Ну да, перед тем, как я его приласкал биотикой, этот... альтернативно одаренный выстелил в меня из ручного гранатомёта... зажигательно-бронебойной гранатой, в результате мою левую руку оторвало, разворотило всю левую часть тела, ну и прожарило тоже неплохо. Слава Хаосу никто моего позора не видел, ибо Ли к моменту подрыва гранаты уже летел далеко и высоко, а его сопровождающие весело утрамбовывались моей сингулярностью. Тогда мне пришлось закусывать своими же наемниками, жалко конечно, но возвращаться в Нью-Йорк со столь покоцанной тушкой было бы слишком травматично для моего авторитета, да и свидетели мне не нужны даже среди одурманенных. Зато теперь я на любую вылазку вешаю себе на спину рюкзак с генератором щита от Мако, тяжеловат, конечно, да и батарей хватает лишь на полчаса, но теперь подобной оказии больше уж точно не случится.

— Да как видишь, все прекрасно, даже к врачам обращаться не пришлось. — И улыбка во все тридцать два, пардон, сорок восемь. Лицо Ли продолжало излучать доброжелательность, но вот в его на удивление спокойном эмпатическом поле мелькнуло что-то вроде досады.

— Ну, это же прекрасно! Мой отец и дед хотели бы лично познакомиться со столь талантливым... фармакологом, не составишь ли нам компанию? — И вновь на его лицо выползла лисья ухмылка, хотя в эмпатическом плане враждебности никакой не было, но и любовь ко мне он, мягко говоря, не питал. А пауза, что он сделал, отчетливо намекнула всем, даже самым тупым, о какой именно моей профессии хочет поговорить один из глав Триады. Вообще-то на подобные приглашения отказывать не принято, особенно если они сделаны на нейтральных мероприятиях, где безопасность переговорщиков обеспечивает хозяин. Ну, и мне любопытно, чего это там удумал патриарх Ньяо.

Я на всякий случай поднял на максимум свои ментальные щиты, защищая свой разум от внезапных биотических ударов, синтезировал несколько десятков основных противоядий, пустил их в кровь и согласился. После этого китаеза слегка поклонился мне, обозначая приглашение следовать за ним, и скорым шагом направился к одному из столиков, у которого столпились почти все представители Азии, что уже успели прибыть на именины. Встретили меня, не очень, ну на их месте я бы тоже не горел желанием общаться с таким как я.

— Приветствую, Американский Вулонг. — Улыбнулся мне пожилой скукоженный старичок с белой бородой, ну вот вылитый классический даосский мудрец, правда, одет он был в классический, черный костюм, не уступающий по цене одеянию хозяина фуршета. Я поморщился про себя.

Черный дракон, как бы круто данное прозвище не звучало для многих, на самом деле это должно быть чем-то вроде скрытой издевки. Ведь в Китайском мифологии это символ бедствия и болезней. Это прозвище мне придумали именно в Триаде и вовсю его рекламируют и проталкивают, но пока что на моей земле меня до сих пор кличут Пастырем... Лучше уж быть Вулонгом.

Я, продолжая улыбаться, сделал уважительный поклон, не важно, как я отношусь к этому сухофрукту, но я все равно его уважаю, особенно, после того как он прислал мне благодарность за гуманитарную помощь (туалетную бумагу), что столь срочно потребовалась его семье.

— Рад с вами лично встретиться, господин Вэйдун. — Сказал я по-китайски и поклонился в сторону старичка. — И с вами, мистер Юншен. — Короткий церемониальный поклон сыну патриарха, он не сильно отличался от своего отца, был лишь немного моложе и выглядел не столь брутально.

В ответ я получил поклон старшего младшему. Хе-хе, подобное можно и за оскорбление принять, ведь я приблизительно одного с ним возраста. Правда он об этом не знает и не узнает. Поприветствовав мужчин я повернулся к молодой симпатичной китаянке лет девятнадцати в классическом красном ципао с золотым драконом. — И с вами, прекрасная леди, жаль, я не знаю вашего имени.

Да-да, вежливость наше все, хотя она действительно симпатичная, но даже, несмотря на смазливую мордашку от взгляда моих совсем не человеческих глаз не укрылось то, что ее тело проходило модификацию. При движении мышцы сокращаются немного не так, как должны при такой конфигурации, значит, скорее всего, были внедрены тонкие нити синтомышц, хм, вероятно также был проведен стандартный альянсовский курс биоулучшений, ну или что-то похожее об этом свидетельствует немного отличный от обычного человека запах. Так, что там... надпочечники? Ну, это классика. Хм, что-то закреплено на внутренней стороне бедра, видимо ножны. Все это я успел увидеть и осознать за пару мгновений, пока делал в ее сторону неглубокий поклон. Девушка в притворном смущении покраснела и тоже поклонилась мне ниже, чем следовало бы, хотя все равно укладываясь в нормы приличия.

— Думаю, стоит сразу перейти к делу. — Поморщился Юншен и активировал Тишину, но его жестом остановил патриарх.

— Для начала я хотел бы восхититься вашей хитростью и изобретательностью, не каждый оппонент Триады был способен одной акцией так сильно испортить ей жизнь и после этого остаться в живых. — Вэйдун обозначил поклон, странно в его эмпатическом плане было совсем глухо, видно старичок уже познал Дзен.

— Для меня честь услышать из ваших уст похвалу, но я не понимаю о чем вы? — Изобразил я максимально простодушное лицо.

Средний поморщился, старший понимающе улыбнулся. А лицо младшего посетила очередная лисья ухмылка.

— Как бы там ни было, сейчас я хотел бы услышать ваше мнение о Сюин? — Старик жестом указал на девушку, которая еще раз поклонилась мне.

— Как я уже сказал, ваша спутница прекрасна, словно подлунный лотос и своей красотой затмевает всех, присутствующих здесь дам. — Слегка недоумевая, сказал я, и тут же почувствовал исходящее от младшего Ньяо злорадство, от его отца же повеяло глухой злобой и чистейшей ненавистью ко мне любимому, эмофон патриарха оставался все таким же ровным и спокойным.

— Вот и прекрасно. — На лицо старичка выползла отеческая улыбка, вызвав очередной приступ злобы у его сына, но после тут же истаяла, и патриарх Ньяо продолжил насквозь официальным тоном. — Я уполномочен от лица Триады, принести вам извинения и в знак доброй воли я, Вэйдун Ньяо, глава семьи Ньяо передаю вам в услужение свою внучку Сюин. Принимаете ли вы наши искренние извинения?

По-моему скрежет моих зубов услышали все присутствующие на приеме. А вот и такая долгожданная гадость, только она ни хрена не такая, какую я ожидал.

Для начала нужно пояснить, что Триада фактически признала свое поражение и пошла на мировую, отказавшись от всех притязаний и добровольно передавая мне заложника. Вроде бы все выглядит вполне нормально, но как бы не так. В нашем с Триадой конфликте китаезы проиграли, это факт неоспоримый и еще через полгода, когда шумиха с вирусом совсем бы улеглась, я бы нанес очередной удар и просто бы раздавил их, скормив коррумпированным чиновниками, полицейским и контрразведчикам-параноикам. При этом все то, что принадлежало им частично бы перешло под мое крыло, а частично расползлось бы по конкурентам, тем же Якудза или Тайваньским браткам.

Сейчас они, признав поражение и передавая мне заложника, фактически связывают мне руки. Нет, конечно, я могу отказаться или просто удавить эту китаянку и продолжить конфликт, но тогда на сторону Триады встанет весь держащийся за традиции Азиатский криминальный мир и мне тогда станет ой как плохо, ну или, при простом отказе, мне просто будет закрыт доступ на азиатский рынок, как оскорбившему традиции чужеземцу. И то, и то крайне погано.

Также стоит учесть, что девушка близкая родственница одного из боссов, то есть, по китайским обычаям, которым мне придется следовать, я не могу запретить, ей общаться с семьей и поселить в 'неподобающие ее высокого происхождения условия'. То есть эту китайскую курицу мне придется селить в пятизвездочный отель или в съемный дом, причем, из-за того, что она передана мне в 'услужение', она должна быть от меня не очень далеко и 'служить', но из-за ее высокородного происхождения она может быть только моим секретарем. Будь бы она парнем, сделал бы телохранителем и доблестно слил бы в первой же заварушке. Наложницей сделать, если я не хочу сориться со всей Азией, не получится. Причем и не использование ее 'служения' будет расценено как оскорбление, о котором, я уверен, китайцы тут же раструбят на всю Азию.

И это еще не все, видно же, что девушку готовили и готовили серьезно, а моя служба безопасности не очень хороша, так что в ближайшее время все мои секреты станут китайским достоянием, также не стоит сбрасывать со счетов шанс того, что ее подсылают как смертницу для моей ликвидации. Конечно, подобный финт ушами сильно ударит по авторитету Триады, но зато избавит, как они думают, сей бренный мир от меня любимого, что явно для них перевешивает пару лет дурного отношения и без того не пышущих любовью соседей.

Но самое плохое, что мне придется серьезно урезать темпы исследований и постоянно контролировать Альби и Ребекку, чтобы они случайно перед глазками сей особы, не засветили своими далеко выходящими за человеческие пределы возможностями. Ибо, я уверен, эта... особа тут же донесет своему деду, а тот стукнет контрразведке, что усилит и без того запредельный интерес к моей тушке, причем тогда уже важность ее целостности для альянсовских псов будет не важна.

Мда, зачетная оплеуха, ничего не скажешь, как щенка в дерьмо...

Все было бы именно так, если бы я был простым человеком, или даже биотиком, столь же ограниченным, как и остальные. Но я ведь далеко не человек, а для подобных вещей у меня есть Альби. Конечно, некоторое время придется держать ее поблизости, чтобы промывала постепенно и неспешно мозги этой кукле, но в результате, у меня появится вторая рабыня, причём обученная ничем не хуже, а может даже лучше Изабеллы. А уж возможности, которые она мне предоставит, куда больше чем у Изабеллы. Тут и нужная мне дезинформация триады, и возможность получить некоторое влияние на них...

Нет в целом, конечно китайцы мне подгадили, но далеко не так сильно как они надеются, а уж как они себе этим 'подарком' навредили, они и не знают, и не узнают, пока не станет слишком поздно.

— Для меня честь иметь подобного слугу, я принимаю ваши искренние извинения и не держу более на Триаду зла. — Столь же официально ответил я. Слегка кланяясь патриарху Ньяо, на чье лицо вновь выползла отеческая улыбка, а мой седалищный нерв оповестил меня о том, что я что-то упускаю из виду.

Далее пошел разговор об условиях капитуляции китайцев, к которому присоединились и остальные боссы Триады, в результате мне удалось потеснить их на наркорынке Индии и... все. Не дорос еще я бодаться с такими зубрами, они вшестером просто задавили меня доводами, а упираться сильно нельзя, не поймут-с, оскорбятся... Да чтоб их всех Тьма пожрала, проклятые азиаты.

И этого китайцам оказалось мало и они окончательно испортили мой вечер, громогласно, перед всеми представителями Азии, объявив, что Сюин, как моя слуга, должна сопровождать меня на сегодняшнем празднике, мне не удалось удержать свои эмоции и я вновь достаточно громко скрипнул зубами, на что получил вспышку удовлетворения и злорадства от Ли и высокомерного презрения от Сюин.

Меня словно мешком шандарахнуло. Да как она ПОСМЕЛА! Никто. НИКТО! Из моих врагов и недругов не смел, презирать меня, ну или очень долго и мучительно из-за этого умирал. Ненавидеть, или бояться, это да. Но не презирать! Все мое демоническое естество буквально орало о том, что эту ничтожную смертную, посмевшую так сильно оскорбить меня, нужно прямо здесь и сейчас приласкать сначала пыточной версией деформации, медленно обращая ее в скелет, а после пленить ее душу и ближайшую вечность очень медленно, смакуя каждое мгновение страданий, пожирать ее. Вокруг меня слегка полыхнуло красноватой биотикой, но в следующее мгновение я моргнул, и наваждение спало. Мда, видимо зря я перед приемом употребил десяток кроганов, вон как раскочегарили мои демонические инстинкты. Кстати они были последние, нужно еще заказать.

Патриарх, видимо заметил все то, что со мной творилось и, дабы я не прикончил эту суку прямо на месте, вежливо попросил у меня возможности пообщаться со своей внучкой, мне осталось лишь величественно позволить и, наконец, удалиться от опостылевших мне азиатов.

Для собственного успокоения я вышел на балкон, и столкнулся там нос к носу с главой Синих Светил — Заидом Массани и его заместителем. Он сейчас весело смеялся и пил вино в компании неизвестного мне мужчины и девушки.

— О, Пастырь! — Махнул мне наемник.

— Добрый вечер, Заид. — Я натянул на свое лицо доброжелательную улыбку.

С его относительно молодой, но уже набравшей вес ЧВК, у меня было несколько достаточно выгодных контрактов, по которым я предоставил им три восьмерки биотиков, тут же отбывшие в Скилианский предел. И, дабы увеличить выживаемость моих детишек, предоставлялась небольшая скидка на мои стимуляторы. Помимо этого, именно Синие светила занимаются защитой особо важных объектов. Вроде моей единственной фабрики и детского лагеря. Также некоторые их группы учувствуют в наших акциях. На этом фоне у меня развились неплохие отношения с одновременно простым и опасным Заидом. Особенно сему индивидууму понравился мой детский лагерь, он даже предложил помощь, в подборе инструкторов и будущих мест для практики, кстати, и непосвящённых он предложил обкатывать у себя, чему я был только рад, ибо свои агенты влияния в потенциально сильнейшей человеческой наемничьей организации мне пригодятся, ведь не все выжившие вернуться обратно. А то, что их мозги промыты не хуже чем у моих биотиков и даже на смертном одре они будут верны мне знать ему не обязательно, ведь, правда?

— Вот тот человек кого вы искали, мисс Стредфорд. — Указал на меня улыбающийся Заид. Сегодня для разнообразия он надел не свой любимый бронескаф, а модный нынче костюм в сине-белых тонах. Вообще удивительно, что этот неугомонный парень (ведь ему всего то чуть больше двадцати) приперся на насквозь скучный, ведь тут ничего не взрывается, званый ужин, хотя то, что его пригласили не удивительно.

— Меценат, промышленник и просто мясник, и сорвиголова, каких даже среди кроганов не много. — Продолжил Заид, характеризовать меня с самой, по его мнению, лучшей стороны. Хороший он мужик, в отличие от своего зама который ко мне приятельских чувств не испытывает, видимо очень обижается, что мои детки, в частности Альби со своими белоплаточниками, отбивают клиентов на Земле у их ЧВК. Заиду же на это откровенно похрен, ему просто нравиться стрелять во все что движется и косо смотрит на него и его нанимателя, а то, что уже не движется из-за большого количества дырок, он двигает посредством взрывчатки. В общем, в доску наш человек.

Кстати, я ошибся, на приеме аж целых два человека, которые видели мою биотику, как понятно помимо Ли это еще Заид. Просто как-то раз мне пришлось штурмовать достаточно хорошо укрепленный дом одного из латинских картелей, тогда я попросил помощи у Заида, который в это время крутился на земле по каким-то своим делам, и он даже платы не взял, ну не считать же платой три ящика лучшего, что у меня был виски? Тогда мы знатно постреляли, и повзрывали, с тех пор на месте того загородного дома оплавленная воронка. Это Заид постарался после того, как мы зачистили и немножко повредили дом, этот суицидник, добрался до складов, где была взрывчатка и, не шибко парясь, взвел ее ВСЮ. А там было около трех тонн... В общем жители тихого городка, недалеко от которого и располагался дом картеля, еще долго заикались и припоминали ржущего аки конь Заида и перепачканного в крови и грязи хмурого меня и нашу поддержку в лице двенадцати головорезов в сине-белом и восьми детишек-биотиков. Тогда мы чудом успели выбраться из дома, я даже не успел покопаться в документах главаря почившего картеля. С тех пор я зарекся звать Заида на разборки, хотя если нужен тотальный экстерминатус, то лучше него специалиста не найти, особенно если пообещать много хорошей выпивки...

123 ... 2324252627 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх