Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ледяная принцесса Гриффиндора


Жанр:
Опубликован:
30.03.2025 — 30.03.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Слизеринка на Гриффиндоре
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гринграссы приехали втроём — мама папа и дочка. К этому моменту Гарри удалось привести в порядок несколько помещений, отчего часть огромного дома приобрела жилой вид. Взрослые устроились в малой гостиной, а дети отправились смотреть комнату Гарри. Провели короткую тренировку в поцелуях, но увлекаться с этим девушка парню не позволила. А потом отправились на поиски старинного оружия, которое в подобном доме обязательно должно висеть на стенах.

Взрослые же договорились о визите мистера Блэка в их дом, но уже после каникул.


* * *

Гермиона приехала одна. Вот она-то несказанно обрадовалась возможности пользоваться магией в любое время в любом месте, придерживаясь, разумеется, Статута Секретности. Выбрать ей палочку оказалось несложно — её многие слушались. Урок поцелуев с ней тоже получился кратким, а потом был осмотр книжных шкафов в разных комнатах и... девочка зачиталась, отчего домой её доставил Добби, отправленный мамой на поиски дочурки.

На другой день Добби снова доставил Гермиону в дом Блэков. На этот раз прежде чем "терять" подругу около книжного шкафа, Гарри провёл её по дому, показывая что тут где и как.

— А в этом шкафу обитает боггарт, — предупредил он.

— Интересно! — воскликнула Гермиона и смело шагнула вперёд — её "страхом" оказалась Дафна. Обнажённая, с распущенными волосами, между которыми проскакивали искорки разрядов, она не выглядела слишком уж страшной. Скорее удивлённой.

— Это ты мне в отместку ей показала? — улыбнулся Гарри. — Чтобы я видел не только твою грудь, но и её?

— Сама не поняла. Мне показалось, что так будет правильно. Осенью в классе я немного растерялась. Ридикулус, — и привидение развеялось не принимая никакой смешной формы. — Но твоя тележка со сладостями была шедевральна. Как ты думаешь, сможем мы защитить своё сознание от настоящего легиллимента?

— Всё равно проверить не сможем. Будем продолжать тренировки, не имея обратной связи.


* * *

Рождественские каникулы коротки, но это не помешало Гарри исполнить свою прошлогоднюю мечту — он зачаровал один из шкафов на исчезательность так, что парным ему стал шкаф в школе. Пробрался в замок под мантией-невидимкой, выглянул в коридор, вернулся на Гриммо и долго размышлял, как с этим поступить. В принципе, преодолены обе защиты: Хогвартса и старинного волшебного дома. Можно без проблем пробираться и туда, и сюда. Но это может проделать любой, даже совершенно случайно. Надо ли ему это? Подобные вопросы в последнее время всё чаще посещали Поттера.

"Кажется, старею, — подумал он с усмешкой. — Раньше слова "могу" и "делаю" были для меня синонимами."

А ещё парня волновали девушки. Не обе вместе, а каждая по отдельности. Он не слишком беспокоился, целуя Дафну в присутствии Гермионы или Гермиону в присутствии Дафны, потому что вскоре после первой целовал и вторую. Его даже не смущали ехидные замечания той, что в данный момент не была занята. Совсем другое дело целоваться один на один, понимая, что никто не помешает, и можно дать больше воли рукам. Но он не дал, да и партнёрши явно испугались продолжения, а он не посмел настаивать.

Между тем Сириус уже объяснил ему, к чему должны, в принципе, привести нормально развившиеся близкие отношения с девушками. Гарри не имел ничего против этого, но с которой из них ему заходить дальше, никак не мог выбрать. Тем более, что заходить он уже был способен.

Присутствовала, конечно, неуверенность в результате, неуверенность в своевременности ускоренного сближения, но более всего беспокоила собственная неуверенность в том, с какой из двух ему следует начинать продвижение к чему-то большему, чем просто дружба.

Зато в благосклонности обеих он был уверен — они охотно прижимались к нему во время объятий при поцелуе — то есть он не противен ни той, ни другой.


* * *

К Сириусу наведывался профессор Люпин. Гарри с удовольствием слушал их разговоры о былом, о заклинании "Левикорпус", которым в их времена любили подвешивать кого-нибудь за ногу, о карте Мародёров, которую сделали для себя, но потом оставили тем, кто пришёл к ним на смену, о том, как трое друзей Ремуса стали анимагами, чтобы составлять ему компанию в ночи полнолуний. Юноша был внимателен и не стеснялся задавать вопросы.

Но беззаботные деньки истекли, и пришла пора возвращаться в школу с большими чемоданами, полными того, что используется в зельеварении.

Оставшаяся часть учебного года была снова заполнена напряжённой учёбой. Более всего варкой зелий, среди которых встречались как простейшие, так и требующие многоэтапных процессов. Оборотное, жидкая удача, усыпляющее, экстракт бадьяна — Дафна хорошенько подредактировала список Гермионы:

— Прикинь! За пять лет мы должны сварить полторы сотни зелий, из которых едва ли треть имеет практическую ценность, — объясняла она подруге. — Все, применяемые в колдомедицине и с десяток со специальными эффектами. Причем из колдомедицинских половина — разного рода противоядия. Какой смысл варить какую-нибудь "Утреннюю росу", если она никогда не понадобится? Нет уж, давай замутим Бодроперцовое и поищем рецепт Крововосстанавливающего.

— Поддерживаю, — кивнул Гарри. — Нам ведь без разницы, какой сложности зелье, потому что если будем придерживаться рецепта, то обязательно сварим. Профессионально заниматься этим ремеслом я не собираюсь, а для дома, для семьи то, что нужно, сварганю. Нам всего лишь нужно убедиться, что в рецептах нет косяков. А где есть — исправить. Понятно, что тратить время на изготовление бесполезных "Слёз русалки" будет жалко.

Под давлением пресса логики Грейнджер согласилась со столь прагматической точкой зрения.

Если всё нормально спланировать и не бакланить, то время удаётся выкроить для многих интересных затей. Ребята принялись повторять Карту Мародёров — знания у них были в самых разных областях, а тут работали, в первую очередь, Протеевы чары. О решении же целого ряда частных проблем Гарри успел выспросить авторов той, находящейся сейчас у кого-то на руках, карты. Очень помогло, что МакГонагал и Флитвик перестали задавать им задания на дом. Зато появились переводы текстов на рунах и решение задач по нумерологии.

С волшебной математикой уверенно справлялась Дафна — она, оказывается, имела технический склад ума. И умела доходчиво объяснять. Гермиона уверенней чувствовала себя в области языков и, благодаря широкому словарному запасу, мастерски делала весьма сложные переводы. А про то, как она умеет доносить информацию, ребята знали давно. Гарри приходилось напрягаться, чтобы не отставать.

Конечно же их компания продолжала пробежки по замку, совмещённые со скоростной уборкой. И тренировки в колдовстве в пустых классах, теперь уже с применением сложных "взрослых" заклинаний. Для души Поттер взялся за изготовление порт-ключей, Гермиона читала о чарах расширения внутреннего пространства, а Дафна — о приёмах волшебной топографии. То есть, она начала с информации о колдографиях и волшебных портретах, но сконцентрировалась на области наиболее интересной лично ей — это ведь тоже недалеко от вопросов изобразительного искусства. А тут — работа над картой...

Поттер маялся вопросом о том, за которой из подруг ухаживать — по сложившейся практике подобное начинается как раз на третьем курсе Хогвартса. На четвёртом складываются отдельные парочки, на пятом процесс набирает обороты, а на шестом вскипают шекспировские страсти и льются потоки девичьих слёз — крёстный дал подробный расклад. Про седьмой сказал, что к этому моменту идёт планирование свадеб, ведь все поголовно студенты уже совершеннолетние, а тянуть со вступлением в брак желают далеко не все дамы — многих торопят результаты уже вполне сложившихся отношений.

Утром одного обычного весеннего дня совы, как всегда к завтраку, доставили почту. В том числе и "Ежедневный Пророк". Газету даже разворачивать не пришлось, чтобы увидеть колдографию Питера Петтигрю, сбежавшего из Азкабана.

— Опять за рыбу деньги! — воскликнула Дафна.

— Я не очень твёрдо уверена в том, что администрация Азкабана или министерство Магии знали об анимагии Петтигрю, — сразу поняла истоки возмущения своей подруги Гермиона. — О суде над ним в прессе сообщалось лаконично: сознался, осуждён, отправлен к месту заключения пожизненно. Тем более, что дело рассматривалось без привлечения к слушанию Сириуса.

Мне кажется, что система судопроизводства у волшебников не слишком озабочена соблюдением процедур, принятых у нормальных людей.

— Ничего тебе не кажется, Грейнджер, — вздохнула Гринграсс и не стала развивать эту мысль — ей явно было неудобно из-за отсталости столь милого её сердцу волшебного мира от большого человечества. Хоть и не уважала она бюрократов, но и пренебрежения формальностями не одобряла. И даже не представляла себе, где находится золотая середина — точка оптимального баланса между этими явлениями. Терпеть не могла чувствовать себя маленькой и неискушённой.

Между тем эта самая неискушённость привела к остановке в развитии отношений с Поттером. От почти взрослых поцелуев они перешли к чмокам в щёчку. Изредка — в губки. Но без объятий и даже без несмелых, неуверенных движений рук по спине. Парень к ним не прибегал, а самой вешаться ему на шею было бы как-то чересчур провокационно.

Кажется, пора обсудить этот вопрос с Гермионой.

Глава 30. Томленье юных душ

Побег Питера Петтигрю очень взволновал Дамблдора — в Британии оказался на свободе волшебник, лишившийся прибежища. Насколько помнит директор этого своего бывшего ученика — он весьма изобретателен. Достаточно хорошо знаком с миром магглов, но не настолько, чтобы легализоваться там в человеческом обличье. Да и полиция большого мира тоже ищет его.

Среди волшебников он мог бы устроиться в своей аниформе в качестве домашнего питомца, чтобы гарантированно иметь пропитание, но повторять старые трюки для него — путь к провалу. Вряд ли он вернётся в дом Уизли, несмотря на то, что не раскрылся перед ними — Рон даже грустил какое-то время, потеряв свою крысу. На свободе Сириус Блэк, прекрасно знающий, что его старый приятель способен превращаться в домашнего грызуна. Значит, и ему следует оповестить об этом официальные власти. Разумеется, неофициально.

Да, о том, что трое бывших учеников его школы — незарегистрированные анимаги, директор знал. Даже посматривал осенью из окна, не покажется ли на глаза чёрный пёс, но так его ни разу и не увидел. Или Блэк сильно поумнел, или кто-то направлял его действия.

Разумеется, он был в курсе того, что Сириус — не предатель. Но тот сам подставился, оказавшись причастным к групповому убийству магглов, и его заключение оказалось очень удобным, чтобы спрятать мальчика. Оставалось только не слишком активно вмешиваться, пока не сработала машина правосудия и не проглотила самого очевидного и активного опекуна Избранного.

Избранного. Мальчик вырос и каким-то неведомым образом разрушил тщательно выстроенную комбинацию. Не сам — с помощью уважаемой в волшебном мире семьи он добился пересмотра дела, которое и без того было зыбким. Что не очень страшно, поскольку дебют уже разыгран. Вопрос в том, как теперь развернётся миттельшпиль. Анализу мешает неясность с положением Питера — Дамблдор не всесведущ и не всемогущ. Маятники и свистки на его полках докладывают лишь, что Петтигрю жив и не в смертельной опасности. Даже о Томе Риддле он ничего не знает, кроме того, что тот всё ещё существует где-то — об этом можно судить по метке на руке Северуса. Но отчаянное положение, в которое попал Питер, может побудить его к поиску могущественного покровителя, поскольку вся система министерства повернулась против него.

Мысли Альбуса перешли на поиски крестражей. К сожалению, выяснить о них почти ничего не удалось. На подозрении перстень Гонтов, чаша Хаффлпафф, медальон Слизерина — хорошее магическое число — три. Крестраж в шраме Поттера скорее всего получился не намеренно. Он внеплановый — четвёртый. И тут поверх этого — чёрная тетрадка, сбивающая все расчёты. Даже предположение о количестве созданных Томом крестражей стало неверным.

И непонятно, где разыскивать даже те, что у него на подозрении — столь древние и ценные реликвии хранят бережно и мало кому показывают. Хепзиба Смит поплатилась жизнью, за отступление от данного правила.


* * *

— Грейнджер! Гарри тебя лапает?

— Когда бы это? Он тебя стесняется, Гринграсс. Мне кажется, Поттер чувствует себя, как Буриданов осёл — одновременно двоих тискать не умеет, а когда остаётся с кем-то один на один... Гринграсс! Он никогда не остаётся ни с одной из нас один на один!

— Вот. Ситуацию надо как-то разруливать, а то так и останемся до старости нещупанными, — хмыкнула Дафна.

— Нещупанными, — машинально повторила Гермиона. — Слово какое-то... диковатое. С другой стороны, с необозреваемыми деталями партнёрши мужчина взаимодействует наощупь. И щупать он предпочитает, оставаясь с ощупываемой наедине. Нет. Мне хочется, чтобы меня поглаживали. Ласково. Может быть даже нежно.

— Всем хочется, — согласилась Гринграсс. — Хотя по сложившейся в нашей среде терминологии это называется тискаться. Как мне рассказала мама, в этом процессе, по мере его развития, мужчины становятся всё более требовательными и настойчивыми. Тут есть очень непростое место — так называемый предел, на котором парня необходимо остановить, чтобы он от тебя сразу всего не добился.

— Ну да, непростое место, — кивнула Грейнджер. — Мне непросто с тобой это обсуждать, поскольку мы говорим об одном и том же парне. Сначала ты считала его маленьким и не была увлечена мыслью о будущем рядом с Поттером. Но он подрос.

— Мы тоже, — кивнула Дафна. — Теперь перспектива стать его любовницей и заиметь от него детишек представляется мне вполне естественной. Но мужчине требуется жена. Возможно, тебя устроит эта позиция?

— Знать, что у мужа есть любовница! К тому же — твоя лучшая подруга! — Гермиона помолчала немного. — Я вообще не уверена, что пойду за Поттера.

— Тогда я тебя вычёркиваю, — коварно улыбнулась Дафна. — Гарри такой телёнок, что запросто женится хоть бы и на той же Джинни. А тебе отлично подойдёт Рон — простой и незамысловатый. Его недостатки ты легко скомпенсируешь за счёт своего интеллекта. Остальное — стерпится — слюбится.

— Гарри не телёнок, а очень перспективный маг! — воскликнула Гермиона. — И слюбливаться с Роном я не желаю!

— Да ты, я вижу, всё ещё не определилась, подруга, — мурлыкнула Гринграсс. — А я цель вижу, в себя верю, иду напролом. И не ходи с нами в Хогсмид в эти выходные. Не надо, чтобы моего парня рвало пополам. Тогда он обязательно попытается меня потискать.


* * *

— Ну, как далеко вы зашли? — полюбопытствовала Гермиона вечером субботы, после возвращения друзей с прогулки в волшебную деревню.

— Не слишком далеко. Провели три взрослых поцелуя, и он опустил одну руку с талии на верхнюю часть бедра. Я её тут же вернула на правильное место, но без резкости, как будто колебалась. Он расспрашивал меня о планах на будущее, а я отвечала неопределённо, — доложила Дафна

123 ... 2324252627 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх