Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Камиль! К тебе пришли.
Подхватив шитьё, она выскользнула наружу, а в импровизированное помещение между тем вошёл уже знакомый мне трубадур.
— День добрый, Говорящая. — Всё та же смешинка во взгляде дерзких голубых глаз. — Чем обязан такой чести?
— Ты меня знаешь? — удивилась я.
— Кто же не знает Королевскую Говорящую?
На его губах играла усмешка, впрочем, кажется, вполне безобидная.
Да, хорошая у нас подобралась компания. Любовница принца и любовник принцессы. Фаворит и фаворитка. Пожалуй, на такой почве не грех и подружиться. Но у меня были другие планы.
— Я пришла, чтобы задать тебе один вопрос.
Я шла по дворцу быстрым широким шагом. Нетерпение клокотало в груди, отдаваясь лёгким покалыванием в кончиках пальцев. До разгадки оставалось полшага. По сути я уже понимала, что произошло, не хватало только подтверждения и пары мелких деталей. Я прошла в покои принца и обнаружила вездесущего Джона на страже у входа в кабинет. Телохранитель стоял с одной стороны от двери; с другой стороны к стене примостился ещё один охранник. Завидев меня, Джон шагнул в мою сторону.
— Госпожа Говорящая. — Он склонил голову.
На этот раз его поведение уже не выбило меня из колеи. Захотел вдруг поиграть в почтительность — пожалуйста, мне в сущности не жалко.
— Его Высочество в кабинете? — спросила я.
— Да. У него важное совещание с советниками и генералами. Желаете войти?
— А что, если я скажу "да", ты меня пропустишь? — поинтересовалась я.
— Приказано по умолчанию пропускать вас в любое помещение во дворце в любое время суток.
Признаться, я слегка опешила. В любое помещение в любое время? Включая, стало быть, личные покои принца, сокровищницу и вот, места проведения важных совещаний? Такими полномочиями, кроме главы государства, обычно не обладал никто, даже королевы...
— Нет, на совещание я не пойду, — покачала головой я. У любой наглости должны быть свои пределы. — Если я напишу принцу записку, ты сможешь её передать?
— Конечно.
Он сделал знак дежурившему поблизости лакею. Тот мигом принёс бумагу, перо и чернильницу и предупредительно пододвинул для меня стул. Я села и быстро написала несколько строк. Немного помахала листком, ожидая, пока чернила чуть-чуть подсохнут, затем сложила его пополам и протянула Джону. Тот принял послание и, осторожно приоткрыв дверь, вошёл в кабинет. Я осталась ждать снаружи.
— Ну что? — спросила я, когда телохранитель вернулся, уже без листка.
— Он очень рассердился, — обеспокоенно сказал Джон.
— Конечно, он рассердился, — отозвалась я. Интересно, кто на его месте не рассердился бы? — Он выполнит мою просьбу?
— Сказал, что выполнит.
— Отлично. А с тобой не так плохо иметь дело, когда ты не даёшь советов по поводу одежды! — подмигнула я и поспешила к выходу.
Я думала, Джон не сразу даже поймёт, о чём я говорю, но успела заметить, как он покраснел. Видимо, принц успел промыть ему мозги по этому поводу. На мой взгляд, проще сменить телохранителя, чем учить его манерам, но Раулю виднее, какими людьми себя окружать. Надо признать, что этот парень действительно предан своему господину.
Вот теперь следовало отправиться к Аманде. Во-первых, подготовиться к приближающемуся приёму, а во-вторых, поболтать. Если кто-то во дворце и сочетал знание сплетен со здравым смыслом, то это именно Аманда и её девочки. А мне как раз надо было выяснить кое-что из современной истории дворцовой жизни.
Спустившись на два лестничных пролёта, я заметила на площадке Юджина. Помощник секретаря стоял возле узкого зарешёченного окна и барабанил пальцами по стеклу. Вид у него был совсем не весёлый.
Разгадать причину плохого настроения Юджина в сущности нетрудно. Мейбл повезло: ей было кому поплакаться в плечо. При этом она воспринимала постоянное присутствие Юджина как нечто само собой разумеющееся. Делилась с ним подробностями своей сердечной драмы, даже не задумываясь о том, что именно удерживает юношу подле неё. Забывая о том, что, каким бы "своим" и понимающим Юджин ни был, он, как ни крути, не подружка, а всё-таки мужчина. И если Мейбл бежала со своими проблемами к Юджину, кому мог в свою очередь поплакаться он? Тем более, что даже если бы и было кому, мужчин с самого детства приучают никогда этого не делать.
Я тихонько постучала Юджина по плечу. Он повернулся ко мне вполоборота и сделал приветственный знак рукой, не отвлекаясь от собственных мыслей.
— Любые проблемы рано или поздно разрешаются, — сочувственно сказала я. — Тем более в том, что касается мужчин и женщин. Вот только наперёд знать ничего нельзя. Так что лучше просто предоставить событиям идти своим чередом.
— Ты-то откуда знаешь, что лучше? — отмахнулся Юджин.
Не слишком вежливо, конечно, но наши взаимоотношения были достаточно близкими, чтобы он мог себе это позволить.
— Знаю, — грустно заверила я его. И, уже поставив ногу на первую ступеньку, добавила: — Левое.
— Что левое? — не понял он.
— На левом плече.
Больше не оборачиваясь, я продолжила спускаться вниз по лестнице.
На приём я прибыла без опозданий, чтобы не упустить ничего важного. Приём — это вообще-то громко сказано. В данном случае это было вполне стандартное собрание придворных в одной из дворцовых зал, призванное не дать местной знати чрезмерно заскучать. Ну, вдруг сплетни и интриги займут у кого-нибудь недостаточно много времени. К тому же посплетничать можно и на приёме. Кто с кем перешёптывался, кто во что одет, — словом, масса тем для высокоинтеллектуального разговора.
Тем не менее сегодняшний вечер скуки не сулил, поэтому я испытала немалое облегчение, увидев, что Рауль появился в сопровождении Рональда и Тони. Убийца находился сейчас поблизости и вполне мог совершить ещё одну попытку прежде, чем настанет время для разоблачения. Так что на всякий случай следовало быть во всеоружии.
Прежде, чем подойти к принцу, я ещё раз оглядела залу. Многие уже были здесь. Ридз с Робертом, Мелинда со своими фрейлинами, советники, несколько человек из охраны принца, участвовавшие в недавнем совещании генералы... Этот приём был важен именно потому, что здесь присутствовали все, кто имел прямое и косвенное отношение к истории с покушениями. И даже если бы выяснилось, что я ошиблась с личностью убийцы, вероятнее всего, подлинного преступника удалось бы вычислить на месте.
О, а вот и трубадур. Именно в этом заключалась моя просьба к принцу, изложенная в переданной через Джона записке. Я попросила Рауля распорядиться, чтобы трубадура позвали на этот приём. Последний стоял сейчас в стороне — ясное дело, не станут же общаться с ним на равных здешние придворные, — в ожидании своего часа. Я махнула Камилю рукой, и он ответил мне кивком.
Присутствие трубадура, разумеется, не ускользнуло от внимания Мелинды. Принцесса держалась хорошо, но была бела, как снег, а взгляд её был то испуганным, то ненавидящим. Последнее — когда он оказывался обращён в мою сторону. К Камилю она не приближалась, и трубадур тоже вёл себя так, словно до Мелинды ему дела было не больше, чем до остальных присутствующих. Ну что ж, артист — он на то и артист, а уж члены королевских фамилий играют порой так виртуозно, что дадут фору любому представителю актёрской братии.
— Я выполнил твою просьбу, — холодно сказал Рауль, когда его сопровождающие почтительно удалились, оставляя нас вдвоём. — Какого дьявола это было нужно? Или ты просто решила испытать пределы моего терпения?
— Пределы вашего терпения я испытала, когда впервые заявилась в вашу опочивальню, — тихо отозвалась я. — Ваше терпение заканчивается не так быстро, как вы это преподносите.
— Зато лучше тебе не увидеть, что бывает, когда оно заканчивается, — отрезал принц. — Для чего он здесь нужен?
— Он действительно нужен, — примирительно сказала я. — Если бы я собиралась крутить с ним шашни, вполне могла бы заняться этим в каком-нибудь более подходящем месте.
— Тогда что ты задумала?
— Хочу поставить точку в истории с привидением. У меня на руках почти все карты, не хватает только одной.
— Ты знаешь, кто это?
— Думаю, что знаю. Но прежде, чем выдвигать обвинение, я должна это проверить. Именно поэтому без трубадура сегодня не обойтись. Хорошо, что вы привели с собой Тони. Будьте предельно осторожны, и ничего не ешьте и не пейте без её участия. Это уже ненадолго. Сегодня я намерена заработать своего дельфина.
— Может быть, всё-таки сойдёмся на черепашке в коробочке? — взмолился он.
— Тогда я не скажу вам, кто убийца, — пригрозила я.
— Скажешь, куда ты денешься? — беззаботно отозвался Рауль
— Ладно, скажу, но это будет нечестно.
— Я думаю, мы с тобой договоримся.
Заиграла тихая музыка; лакеи принялись обносить гостей напитками. Оглядевшись и увидев в зале интересовавшую меня персону, я направилась к трубадуру, пробираясь между обсуждающими что-то придворными. По дороге я почти нос к носу столкнулась с Мелиндой. Глаза принцессы метали молнии. Я отвела взгляд и поспешно прошла мимо, не готовая вступать в противоборство с такой ненавистью.
— Её следовало предупредить, — сказал Камиль, когда я, наконец, до него добралась.
— Нет, не следовало, — возразила я. — Но скоро она в любом случае всё узнает. Итак?
— Да, — подтвердил он. — Я видел. Это она.
— Отлично, — кивнула я, проследив его взгляд.
После этого я вернулась назад к принцу.
Мой план заключался в том, чтобы подождать, пока приём закончится, и лишь тогда взять привидение, не привлекая при этом излишнего внимания. Однако принцесса внезапно заявила, что у неё разыгралась мигрень, и она намерена удалиться к себе. И, не откладывая в долгий ящик, зашагала к двери. Фрейлины последовали за ней. Надо было либо рисковать, допуская отсрочку, либо поспешить. Я медлила, но, видя, что приведение вот-вот ускользнёт, всё-таки решилась преградить ем дорогу.
— Рыжие волосы идут вам гораздо больше, чем светлые, Отилия, — сказала я, выступая фрейлине навстречу.
Мелинда, уже почти достигшая двери, остановилась и обернулась. Отилия молчала, только смотрела на меня с такой сильной ненавистью, что та казалась почти материальной. Ну что ж, мне сегодня не привыкать. Издержки выполняемого задания.
— Что за чушь ты несёшь? — фыркнула Эльвира. — У Отилии никогда не было светлых волос.
— Не хотелось бы вступать с вами в спор, Эльвира, но — были, — возразила я. — Точнее сказать, бывают. Иначе как бы она могла ходить по дворцу, изображая привидение?
— Отилия? — изумлённо спросила принцесса, подходя к нам поближе.
— Какая ерунда! — воскликнула Эльвира, оглядываясь на остальных придворных дам. — Эту психованную давно надо сдать в приют для умалишённых, там ей самое место! С чего она взяла, что кто-то мог...
— Эльвира, помолчи. — Голос Рауля прозвучал, как обычно, негромко, но разом прервал все прочие разговоры. — Говори.
Последние слова были обращены ко мне. Я прекрасно видела: принц совсем не доволен тем, что сейчас услышал. Что же, оно и немудрено.
— Сейчас и здесь? — на всякий случай уточнила я.
— Сейчас и здесь, — жестко повторил он, глядя при этом не на меня, а на по-прежнему молчащую Отилию.
— Хорошо. Вы позволите задать один вопрос свидетелю?
— Я жду, — нетерпеливо сказал Рауль.
— Камиль! — позвала я трубадура, жестом подкрепляя свой призыв.
Мелинда вздрогнула, но, думаю, этого не заметил никто, кроме меня. Трубадур склонился перед принцем.
— Итак?
Взгляд Рауля был тяжёлым.
— Рассказывай, — кивнула я.
— Около трёх недель назад, почти сразу после того, как мы дали первое представление, к нам пришла женщина, — начал говорить Камиль. В его голосе не было ни тени волнения, да и вообще, похоже, трубадура ничуть не смущало то, что он находится в присутствии столь знатных людей. — Она спросила, есть ли у нас светлый женский парик. Артисты используют парики для некоторых своих представлений, — пояснил он. — У них есть несколько париков разных цветов — иссиня чёрный, коричневый, даже голубой. И белый тоже был. Белла — артистка, которая играет Коломбину, — ответила, что есть. Та женщина попросила показать его. Белла принесла парик, женщина взглянула на него и сказала, что хотела бы его купить. Она предложила хорошую цену, и, поскольку этот парик давно уже не использовался, сделка состоялась.
— Эта женщина находится сейчас здесь? — спросила я.
— Вот она.
В толпе фрейлин послышался громкий шёпот: трубадур указал на Отилию. Мелинда переводила взгляд с трубадура на свою фрейлину, затем на меня, и снова по кругу; по-моему, за это время цвет её лица успел поменяться несколько раз. Рауль, однако, не обратил внимания на гамму чувств, отразившуюся на лице сестры; его внимание было полностью сосредоточено на Отилии.
— Это ничего не значит, — процедила она, впервые снизойдя до ответа.
— Само по себе, наверное, нет, — согласилась я.
— Какое это имеет значение, купила ли она парик? — недоумённо спросила одна из фрейлин.
Другие её поддержали.
— Ведите себя тише, дамы, — резко сказал Рауль. — Или разойдитесь по своим комнатам.
Женщины тут же притихли: уйти и пропустить всё самое интересное никому не хотелось.
— Я прошу прощения, — осторожно сказал Ридз, выступая вперёд, — но, может быть, вы всё-таки объясните нам, что здесь происходит, в самых общих чертах?
Я покосилась на Рауля. Он молчал, и я сочла это за разрешение ответить.
— За последние три недели на жизнь Его Высочества было совершено несколько покушений. Об одном из них известно всем, но организовавший его человек был пойман и обезврежен несколько дней назад, поэтому речь сейчас идёт о других.
— Разве не все покушения совершил Вилстон? — нахмурился Ридз.
— Удовлетворите моё любопытство, Джозеф, — прищурилась я. — О скольких покушениях вам было известно?
— О трёх, — невозмутимо ответил он. — Два отравления и поджог.
— А вы умеете делать выводы.
— Конечно. Вы говорите, Вилстон не имел отношения к этим покушениям?
— У нас есть веские основания считать, что нет, — ответила я.
— Это становится всё интереснее.
— Незадолго до первого покушения произошло ещё одно знаменательное событие, — продолжила я. — По дворцу начало разгуливать привидение, ранее никем не виденное. Сказать по правде, сперва я думала, что никакого привидения вовсе не существует. Однако я ошибалась. Как справедливо рассудил Его Высочество, привидение во дворце существовало. Более того, оно имело непосредственное отношение к покушениям. Поскольку именно тот человек, который так ловко и убедительно изображал призрака, и пытался убить принца. — Я перевела взгляд на Отилию.
— Теперь я понимаю, отчего вас так заинтересовал парик, — задумчиво кивнул Ридз.
— Именно. Изображавшая привидение женщина просто надевала белое платье, плащ и парик, ну, и использовала ещё немного макияжа. Всё остальное делало богатое воображение тех, кто встречал её в коридорах дворца. Все пугались привидения, и никто не задумывался о том, куда оно идёт и зачем. Когда мы, наконец, это поняли, многое всё равно оставалось неясным. Вопрос заключался в том, кто скрывался под маской привидения и каков был мотив. Ваше Высочество, помните, когда мы обсуждали эту тему в самый первый раз, вы предположили, что преступник преследует политические цели. Вы ещё сказали тогда, что из-за простой ненависти на убийство такого рода не идут. Но вы ошибались.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |