"Ты был прав. Весь город только и делает, что обсуждает провал злодейского замысла наших противников отравить население дворца. К нам прибыла представительная группа столичных дворян вместе с главой города графом Стором. Их нужно принять и выслушать, а у меня нет желания этим заниматься".
"А Герт?" — спросил я.
"Дурные примеры заразительны, — рассмеялся он. — Герт взял с собой обед, новую любовницу и охрану и поехал на побережье. Так что, в отличие от меня, тебе не на кого перекладывать эту встречу. Оденься приличнее и быстрее иди в зал малых приёмов. Только не бегай, а то можешь на них нарваться, а о твоей беготне и так уже ходят слухи".
Подумав, я решил, что это очень кстати. Никаких запретов на разговор мне не поставили, вот пусть и не обижаются, если ляпну что-нибудь не то. Связавшись с Аделью, я попросил её подобрать мне тунику побогаче и уберечь мой обед от слуг, чтобы не унесли обратно на кухню. Я быстро переоделся, но Адель встала в дверях и сказала, что таких лохматых принцев не бывает. Времени на служанку у меня не было, поэтому любимая расчесала мои волосы сама. Зал малых приёмов находился возле покоев Ларга, и попасть в него можно было или из них, или из коридора. Демонстрировать величие было уже поздно, поэтому я зашёл в зал вслед за последними дворянами и закрыл за собой дверь. Стараясь не толкаться, пробрался через делегацию и сел на небольшой трон.
Глава 14
Все присутствующие уставились на меня, даже не пытаясь скрыть недоумения выходкой младшего принца.
— Не слышу ни приветствий, ни выражения сочувствия, — ехидно сказал я, в свою очередь уставившись на стоявшего впереди всех Стора. — Вы разве не для этого сюда пришли, граф?
— Мы думали, что нас примет Повелитель, — смутился он.
— Повелитель занят, — отставив ехидство, сказал я, — поэтому он попросил меня, как жертву последних трёх покушений, принять вас, выказать свою благодарность и ответить на вопросы, если они у вас будут. Слов сочувствия я не слышал, поэтому и благодарить мне вас не за что, а на вопросы могу ответить, если они у вас есть.
— О каких трёх покушениях вы говорите, милорд? — с удивлением спросил Стор. — Мы знаем только о попытке отравить всех благородных...
— Об остальном вам не сообщали, — перебил я его. — Иногда, граф, сказанное раньше времени может сильно навредить. Но теперь это уже неважно. Итак, что вы хотите услышать?
— Если можно, милорд, подробно расскажите обо всех покушениях, — попросил стоявший рядом со Стором сай, — и объясните, почему объектом покушения выбрали именно вас.
Я без труда вспомнил этого, пожалуй, самого величественного дворянина из всей делегации. Граф Решток был нашим очень дальним родственником и одним из самых авторитетных аристократов столицы.
— Странно, правда? — сказал я ему. — Вместо Повелителя или хотя бы наследника сосредоточить свои усилия на мне. Но этому, граф, есть объяснение. В первый раз на меня напали по ошибке.
— В это я могу поверить, — улыбнулся он.
— Все нападения противоречат нашим традициями и с элементарной порядочности, — продолжил я. — Наша семья тоже захватила власть не уговорами, но тогда всё было гораздо честнее. Судите сами. Наши враги открыли новый мир, населённый очень похожими на нас существами. Первая попытка должна была забросить личность наследника в тело одного из его обитателей. Для этого подлого плана нужен был клок волос, поэтому заговорщики похитили семью мастера Мрея и поставили его перед выбором. Или он приносит нужные волосы, или получает назад свою семью по частям: сначала головы...
— Это подло! — с возмущением сказал Решток. — Что у него за семья?
— Молодая жена и две маленькие дочки, — ответил я. — Он не мог не пойти, но вместо волос наследника отнёс им мои. Платой был удар кинжалом. Его родных мы не нашли и не сомневаемся в том, что они тоже убиты. Я не буду говорить о том, что мне пришлось пережить и как вытащили обратно, скажу только, что всё это сильно меня изменило. Вернувшись, я занялся собой, а заодно решил помочь семье, переключив внимание заговорщиков с брата на себя. Мне удалось кое-кого напугать, поэтому-то второе покушение было направлено на меня уже без ошибок. Ночью в мою спальню забрались двое убийц, с которыми пришлось сразиться. Я предполагал что-то подобное, поэтому устроил возле окна несколько ловушек, которые помогли расправиться с убийцами. Ну а об отравлении вы должны быть наслышаны. Но и здесь целью были не благородные, живущие в нашем дворце, а семья Повелителя. Просто отравление сразу всех было самым лёгким ходом, поэтому им и воспользовались. Подлый план сорвался только благодаря случайности и редкому самообладанию моей невесты — графини Адели Вальши, которая оповестила об опасности всех, кому она угрожала. К сказанному мне остаётся добавить, что Повелитель подписал указ, согласно которому я должен взять на себя всю ответственность за противодействие нашим врагам.
— И кто же они? — справившись с изумлением, спросил граф Стор.
— По нашим сведениям, это дело рук Дарминов, — ответил я. — Но мы пока не готовы к тому, чтобы предъявить им официальные обвинения. Да, к вашему сведению, хочу сказать, что они перекрыли южный тракт, нарушив ещё одну традицию, которой уже тысяча лет. У вас все вопросы?
— Вы, милорд, сказали о своей невесте, — опять обратился ко мне Решток. — Альда Вальша. Это не дочь покойного Сорма Вальша? Неужели вы решили взять себе в жёны сироту, да ещё из северного рода?
— Любят не за род, а за личные достоинства, — высокомерно ответил я, — а у моей невесты их больше, чем у многих других девушек! И лично я ценю северные кланы превыше всех прочих! Вы знаете о том, что именно они вот уже тридцать лет одни отбиваются от лезущих на север чудовищ? Жаль, что не знали, теперь будете знать! Моя невеста потеряла родителей именно из-за нападения на них летающей твари. И я хочу после решения спора с Дарминами оказать северянам всю возможную помощь, не дожидаясь, пока твари их сомнут и придут сюда. Болезнь нужно лечить, когда она угнездилась где-то в одном месте, а не захватила всё тело. И замалчивание опасности никогда и никого от неё не спасало.
— И когда ваша свадьба? — спросил Стор.
— Повелитель назначил на послезавтра, — ответил я, — но пышного празднования не будет. Жаль, но нам, граф, сейчас не до празднеств. На этом, я думаю, закончим. Благодарю вас, господа, за то, что пришли выразить нам свою поддержку! Очень важно в трудные времена знать, что правитель и народ едины. Прощайте!
Я встал с трона и вышел из зала на этот раз в гостиную Ларга, где увидел его самого.
— Интересная речь, — сказал он. — Я сам не сказал бы лучше. Но Гордой будет в ярости. Все поймут, кого ты имел в виду, когда говорил о замалчивании. Это большой удар по его репутации.
— Ваш брат его заслужил и продолжает мне мешать. Я дал слово, что никому не передам то, что мне сказали, но не собираюсь щадить его самолюбие. Я держусь исключительно на вашей поддержке, поэтому, если не хотите осложнений с братом, лучше порвать указ и дать мне возможность уехать с Адель в какое-нибудь глухое место.
— Я над этим подумаю, а пока продолжай работать. Когда пойдёшь в свой мир?
— На следующий день после свадьбы. Схожу вместе с Гератом. Да, хотел спросить, когда собирался вернуться Герт?
— Не знаю, — озабоченно ответил Ларг. — Он мне этого не говорил, но надолго не собирался, а отсутствует уже больше четырёх часов.
— Зря он сейчас туда поехал, — забеспокоился и я. — Ваши гвардейцы не защитят от покушения. Дорога проходит рядом с пляжем, а есть много такого оружия, из которого легко убить на гораздо большем расстоянии. А перебить два десятка гвардейцев вообще не проблема. Арбалетов они не берут, а кто им даст добежать до экипажа?
— Ты можешь поехать туда верхом со стражей? — спросил Ларг.
— Я не умею верхом, — растерялся я. — У нас был совсем другой транспорт, а лошадей я видел только на картинках.
— Где твоё оружие? — сердито спросил он.
— Пистолет с собой, — ответил я, — но я взял бы более серьёзное.
— Беги за ним, а потом спускайся к парадному входу, — приказал Ларг. — Там будут карета и эскорт. Демоны вас побрали бы с вашим пляжем!
До своих комнат я добежал, уже не обращая внимания на встретившихся слуг и придворных. Во время пробежки успел связаться с Аделью и попросил её открыть левый из двух оружейных ящиков.
— Что случилось? — в панике спросила она, когда я влетел в комнату с нашим арсеналом.
— Пока ничего, — ответил я, хватая из открытого ящика автомат и два запасных магазина. — Может, и не случится, но я точно оторву Герту голову! Как же неудобно без карманов!
Я задрал тунику и засунул оба магазина под ремень рядом с береттой. Неприятно и неудобно, но вроде не выпадают. Чмокнув Адель в щёку, побежал к парадному входу. Бегал я от силы минут пять, но карета с эскортом уже дожидались возле подъезда. Я с облегчением заметил, что у каждого из десяти конных стражников была пристёгнута к седлу кожаная сумка с арбалетом. Значит, Ларг не забыл мои слова.
Как всегда, эскорт разделился: пятеро всадников скакали впереди и столько же сзади. Скакавший первым стражник непрерывно гудел в небольшую трубу. Пока ехали по городу, трубачи сменились. При звуках трубы народ убегал с дороги, освобождая проезд. Местный аналог мигалки позволил ехать по городу раза в три быстрее обычного, но зад я себе отбил, несмотря на мягкие сидения и наличие амортизаторов. Чем дольше мы ехали, тем больше я нервничал и злился на Герта. Ведь понятно же, что после провала попытки отравления кто-то из злоумышленников остался в городе. И за нашим дворцом могли следить, а карета с гербом Ольмингов и большой охраной — это наверняка кто-то из членов семьи. Поэтому вполне могли устроить пакость. Ну Герт, Дон Жуан хренов! Не мог охмурять свою девицу в ванной!
Когда покинули город, поехали быстрее. Тряски почти не было, а сильную пыль из-под копыт скакавших впереди лошадей сдувало в сторону. Принца с его любовью обнаружили в четвёртой по счету бухте. Они уже наплавались и собрались одеваться. Задремавшие гвардейцы при звуках скачки схватились за оружие, но узнали своих и опять расслабились. Может быть, они отличные рубаки, но как охранники никуда не годились. Я махнул рукой старшему своего эскорта, чтобы освободили дорогу и, повесив автомат на плечо, направился к голой парочке, невольно оценивая смотревшую на меня с интересом девушку. Она была немного старше и гораздо красивее моей Адели. Ну и пусть, для меня моя милая лучше всех остальных. Странно, я должен был знать всех знатных девиц Ольмингии, но её не было в моей картотеке.
— Познакомься, дорогая, — сказал Герт. — Это мой брат Кирен. Что ты сюда примчался сломя голову? Отец прислал? Ну и зря. Сам видишь, сколько охраны. Всё тихо, а мы и так собирались возвращаться.
— Подожди, — остановил я его. — Постойте тихо!
На плеск и шипение воды наложился слабый звук, вроде привычный для меня, но такой невероятный здесь — жужжание работающего двигателя. Подняв голову, я увидел, как из-за холмов появился какой-то летательный аппарат с пропеллером, сделал круг над пляжем и, чем-то блеснув на солнце, опять ушёл в сторону холмов. Я был не настолько хорошего мнения о своей стрелковой подготовке, чтобы пытаться его сбить, к тому же на этом беспилотнике наверняка была камера, и я только предупредил бы оператора о своём вооружении.
— Быстро одевайтесь! — скомандовал я парочке. — Сейчас вас будут убивать. Лейтенант! Боевая тревога! Что вы, сволочи, двигаетесь, как беременные тараканы! Шкуру спущу! Стража, арбалеты к бою и всем залечь! Стрелять при явной опасности или когда начну я!
Послушались меня только стражники. Они быстро сняли сумки и, достав из них арбалеты, начали их взводить. Гвардейцы так и не сдвинулись с места, переводя недоуменные взгляды с меня на Герта. Он тоже не спешил одеваться. Девица оказалась умнее и уже надевала на себя платье. Махнув на них рукой, я изготовил автомат к стрельбе и побежал к дороге, забирая в сторону от гвардейцев. Пробежать получилось половину пути, когда приближавшийся топот копыт заставил упасть ничком. Вылетевшая из-за холмов карета резко притормозила. Ветер сдул в нашу сторону облако пыли, которое на минуту помешала и нам, и тем, кто сидел в карете. А дальше произошло следующее. Выхватив мечи, гвардейцы побежали к приехавшим, уже изготовившие свои арбалеты стражники смотрели в мою сторону, ожидая команды, а я начал обстреливать карету с таким расчётом, чтобы зацепить любого, кто сидит внутри. Одновременно со мной начали стрелять сидевшие на козлах. Автоматный огонь за несколько секунд положил почти всех гвардейцев. К счастью, стражники обстреляли автоматчиков и утыкали их болтами. Я разрядил один магазин, заменил его запасным и поднялся с песка. В карете не было видно шевеления, а запряжённые в неё лошади хоть и нервничали, но стояли на месте. Видимо, их уже приучили к звукам стрельбы. Один из автоматчиков так и остался на козлах, а второй упал на дорогу. Я махнул рукой страже, показывая на карету, и начал сам осторожно к ней приближаться. Осторожность оказалась излишней. Карета — это не броневик, и с дистанции пятидесяти метров мой двухтысячный прошил её насквозь. Внутри находились ещё двое мужчин. Если сидевшие на козлах были стопроцентными саями, то эти два трупа принадлежали японцам. Рядом с ними лежали укороченные автоматы с оптикой, похожие на оружие будущего из американских фантастических боевиков. Короткий приклад, пистолетная рукоятка, рожковый магазин, как я потом посмотрел, на тридцать патронов калибра пять и пятьдесят шесть сотых. Впереди была ручка, позволявшая удобно держать оружие двумя руками. Лежавшие на дороге автоматы саев были почти привычного вида, хоть и отличались от знакомого мне Калаша. Я уже отошёл от пережитого страха и теперь обыскивал убитых, собирая в кучу на одном из сидений найденное оружие и боеприпасы. Туда же бросил чёрные очки. Жаль, что я здесь один и не могу пошарить за холмами. Те, кто управлял беспилотником, конечно, уже ушли. Ну и чёрт с ними, наследник был важнее. Я закончил с обыском и приказал стражникам забросить тела кучеров внутрь кареты, а сам направился к гвардейцам. Из двух десятков в живых остались всего пятеро, причём двое были тяжело ранены.
— Раненых грузите в мою карету! — приказал я им. — Несите их к дороге, потому что карета по песку не поедет. Сами останетесь с телами до прихода помощи. Заодно подумайте, к чему привела ваша глупость и неповиновение моим приказам.
Оставив их заниматься товарищами, я подошёл к уже одетому принцу.
— Знаешь, Герт, — сказал я ему, — мне уже надоело тебя спасать. Если сам чего-то не понимаешь, нужно слушать того, кто понимает и желает тебе добра. Ладно, идите в свою карету, а я поеду в своей.
Он ничего не ответил, взял за руку девушку и повёл её к карете. Перед отъездом я подлечил раненых магией и, как мог, удерживал их, когда мы затряслись по брусчатке. Ещё до въезда в столицу я связался сначала с Аделью, а потом с бароном Ольтом, поэтому он со своими людьми встретил нас у парадного входа во дворец и сразу же забрал трофейную карету с телами. Перед тем как они уехали, я нагрузил двух стражников оружием и отправился с ними в свои комнаты. Ранеными уже занялись маги, а помощь гвардейцам отправят и без меня. В гостиной мне на шею бросилась любимая, и я на несколько минут выпал из реальности. Вернул меня на землю вызов Ларга: