Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Абордажная команда Белвела


Опубликован:
02.03.2016 — 02.03.2016
Аннотация:
Крики чаек, солёные брызги в лицо, ветер, развевающий волосы... За бортом раскинулся оживленный фэнтезийный мир: прибрежные города, острова и сокровища, морские чудовища и демоны, алхимические гильдии, колдуны и чернокнижники, королевские агенты, военные армады, торговые суда и пиратские бароны. Оказавшись вне закона, Фрэнсис Эвери не видит другого выхода, кроме как стать пиратом: только в море можно укрыться от власти Короны. Так начинается история восхождения легендарного капитана. \\\\\\\\\\\\\\\\\\ ВНИМАНИЕ! "Абордажная команда Белвела" прошла через важную правку. Поскольку роман разошелся по сетевым библиотекам, предупреждаю: финальная версия только здесь и на http://libstation.ru/Detail/BookView/Igorj_Horov/Abordazhnaya_komanda_Belvela/169 На libstation книгу выставил бесплатно, но там есть функция поблагодарить автора. Так вот, судя по старым комментариям, "Абордажная команда Белвела" определенному кругу понравилась. Я думаю над продолжением. Если хотите прочесть, то проголосуйте рублём, чтобы я понял, что кому-то это ещё надо. Спасибо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— К выходу! — крикнул Грэм.

Обернулись и увидели: у прохода, свернувшись, лежал змей, даже больше того, с которым сражался Фрэнсис, с красной чешуей коричневыми пятнами. Со скучающим видом он рассматривал людей. Позади пиратов, по стене сполз удав, толстый, но короткий, метров в двадцать. Он был черный и блестел на солнце. Под ногами у людей закопошились десятки обычных ядовитых змей. Пираты, сдерживая нарастающую панику, застыли на месте. По красному змею, извиваясь и шипя, проползло новое чудовище. Белая, не толще человеческой ноги, но очень длинная, напоминающая червя, скользила змеица. Она струилась, сворачивалась кольцами, а хвоста все не было видно. Обвившись вокруг красного змея, а частью свернувшись во дворе, она заговорила женским голосом:

— Люди, — прошипела она. — Я — царица. С вами желает говорить царь.

— Я буду говорить с ним, — прошептал Дин своим.

А двор уже кишел змеями разных расцветок. Земля и папоротники шевелились от сотен холодных тел. Они, нисколько не опасаясь, ползали прямо по сапогам, обвивались вокруг башмаков. Один змей поднялся по ноге Роберты. У пиратки бешено застучало сердце, она закрыла глаза, тяжело задышала. Змей сделал четыре оборота, не касаясь более земли, и двинулся выше. Белый, с полупрозрачной чешуей, полоз толщиной в руку, обвил талию Роберты, сильно сдавил грудь, девушка начала задыхаться. Он отпустил и скользнул выше. Холодная чешуя коснулась лица, полоз завернулся вокруг шеи. Девушке вновь стало трудно дышать, но двинуться она не смела, только глотала воздух, в глазах потемнело. Змей ослабил хватку, расположился на плечах. Хотя он и не казался большим, но весил немало и держать его было трудно.

— Люди глупые. Но вкусные, — прошипел полоз, расположившийся на Роберте.

— С тобой буду говорить я, — сказал Дин, — ты — царь?

— Я! — прошипел полоз, принюхиваясь языком.

— Мы пираты и пришли за сокровищами. Если позволишь, уйдем с миром.

— Раз... два... три... — вместо ответа змей принялся медленно считать, — четыре... пять... шесть...

Пираты застыли, обливаясь потом и сжимая оружие. Полоз произносил числа по порядку, и, наконец, закончил:

— Пятнадцать. Ровно пятнадцать человек. Четырнадцать я съем.

— Одного отпустишь? — спросил Дин.

— Если поможет мне. Вы прибыли на корабле. Там еще много вкусных людей. Пятнадцатый приведет мне остальных и останется жив.

Пираты молчали.

— Своих не сдаем, — буркнул Грэм.

— Кто хочет жить? — прошипел полоз, — люди жаждут бытия, я знаю, меня не провести!

Испуганно оглянувшись, один из матросов, облизывая тонкие губы, проговорил:

— Я приведу людей, только отпусти меня! Отпусти, я все сделаю!

Грэм выхватил пистолет, в одно движение дуло коснулось виска предателя, грянул выстрел. Тело повалилось в траву, на него тут же наползли змеи.

— Человек, человек, что ты делаешь, — торопливо заговорил царь, — не убивай еду, я не люблю падаль.

— Это уже и была падаль, — скривив губы, сказал Грэм, наблюдая, как ноги его обвили два копошащихся клубка змей, а на штаны капал яд.

— Не делай так, не смей убивать заранее! — грозно прошипел полоз, — теперь вас четырнадцать, тринадцать умрут, один уйдет живым.

Люди молчали, только шипение тысяч змей наполняло храмовый дворик.

Голос подала царица:

— Решайтесь, люди. Вы вкусно пахните, я хочу есть.

Полоз сильнее сдавил шею Роберты, пасть его оказалась у нее перед лицом, белые изогнутые клыки были абсолютно сухими.

"Не ядовитый", — подумала пиратка.

— Может, ты? Приведешь других? — зашипел полоз прямо на ухо, отчего по телу пробежала дрожь.

— Я... — Роберта осеклась.

— Хочешь жить? — спросил змей.

От шипения зачесалось внутри уха, руки покрылись мурашками.

— Хочу.

— Приведи людей с корабля.

Роберта собрала волю в кулак, и, глядя в пасть змею, слишком тихо сказала:

— Нет... — облизала губы и проговорила громче: — нет!

— Странные люди, — прошипела змеица, — их точно можно есть?

— Что с вами не так? — удивился полоз, — вы не боитесь смерти?

— Есть вещи важнее, — хмуро проговорил Грэм.

— Что может быть важнее? — зашипел царь, высунув язык.

— Ты и сам знаешь, — сказал Дин.

Змей задумался, пережимая Роберте горло. Девушка захрипела, глотая воздух.

— Кроме жизни можно отнять что угодно, — заговорил полоз, ослабив хватку, — но если отнять жизнь — теряется все и сразу, и ни в чем нет смысла.

— Я видел написанное на табличке у входа, — сказал Дин, — я знаю, кому вы поклоняетесь.

— Думаешь, загробная жизнь важнее этой? Глупо!

— В таком случае, зачем вы поклоняетесь демону?

— Мы — не люди, мы никому не поклоняемся.

— Глупый человек, — зло прошипела царица, — тот демон — наша цель!

— Я удивлен, — усмехнулся Дин, рассматривая кишащую гадами почву под ногами, — вы ничего не знаете о демоне, но хотите поймать его.

— Колдун. Я чувствую в тебе колдуна. Говори, что знаешь, — сказал, шевеля хвостом, царь-полоз.

— Заключим сделку. Я научу тебя угождать демону, чье имя написано на табличке, а ты, взамен, отпустишь нас.

— Один уже мертв, — заметил полоз.

— Этого можешь забрать, — проворчал Грэм.

— Он предлагает нам падаль, — с ненавистью прошипела змеица.

Под ногами копошились тысячи гадов, а два гиганта — красный и черный — задремали по обе стороны от пиратов. Солнце затянуло облаками, подул прохладный ветерок. Роберта в исступлении боролась с желанием выхватить кинжал и всадить в полоза.

— Говори, что знаешь, — зашипел он.

— Демон, имя его я произносить не стану, он один из верховных слуг второго иерарха преисподней. Если хочешь совет — откажись от затеи подчинить его. Если выйдет призвать, он в первую же секунду отправит остров на морское дно и вернется в свой мир. Людские демонологи и не помышляют работать с такой силой.

— Люди — ничтожества, — змеица сделала еще три оборота вокруг красного исполина и положила на него голову.

— Если не откажетесь от призвания, — продолжил Дин, — приносите ему жертвы. На это потребуется много времени. Месяц, два, а может быть, и год. Как только связь установится, можно переходить ко второму этапу.

— Отчего замолчал, колдун? — царь поднял голову, — я слушаю.

— Отпустишь всех, и я помогу.

— Если я отпущу — ты уйдешь.

— Я останусь.

Ветер усилился, набежали тучи, потемнело, папоротник закачался почти до земли.

— Тебя оставлю в живых — остальные умрут, — решил полоз.

Дин хрипло рассмеялся. В глазах появился недобрый свет, губы растянулись в злой усмешке. Он теперь походил на Фрэнсиса, когда над ним брал верх Белвел.

— Ты ничтожен, — сказал Дин, — тебе и сотни лет не хватит на подготовку ритуала. Демон такого уровня раздавит тебя в первую секунду контакта. Ты сойдешь с ума, ощутив его могущество. Твой удел — ловить бесов ниже десятой ступени, вроде тех, что заключены у тебя в клыках. Мне противны твои амбиции, жалкое существо. Ты живешь лишь затем, что бы пресмыкаться передо мной. Сползи на землю — там твое место, у моих ног!

Волосы Дина поднялись к небу, будто он висел вниз головой. Голос с каждым словом становился все более злым и мерзким. Демонолог громко рассмеялся, могущество рвалось наружу.

— Ты чувствуешь, змей? Мне только щелкнуть пальцами — и все сгорите заживо.

— Проклятый колдун, — сжавшись, прошипел полоз, — что в тебя вселилось?

Дин хохотал, не останавливаясь. Оливье испуганно смотрел на него, даже змеи страшили меньше.

— Дин, ты в себе!? — промямлил он.

— Заткнись, — прорычал Дин, голос изменился, стал низким, глухим и раскатистым, — я всех убью, все превращу в пыль. Спалю дотла, что горит. Никого не пощажу. Этот ничтожный мир раздражает меня. Кто вы такие, чтобы думать о порабощении господина моего господина, двадцать седьмого раба Второго Иерарха Преисподней? С какой стати мы должны терпеть назойливых существ этой поганой реальности?

— Дин, очнись! — вскрикнула Роберта, позабыв на мгновение о полозе у себя на плечах.

— Убьем его! — прошипели змеица, — кто в него вселился!? Демон, назовись!

— Гаальш, — прорычал он устами Дина, — явился в мир людей, следуя слепой воли этого человека.

— Ловим его, — решился полоз.

Демон рассмеялся, эхо отразилось от стен. Проснулся красный монстр, с него соскользнула змеица, все прочие гады в папоротнике расползлись по сторонам, словно ушла прибойная волна. Поднял голову и черный удав. Полоз спустился с плеч Роберты, яростно прошипев:

— В сторону, люди, не мешайте!

Красный змей в одно короткое мгновение оказался у Дина, сбив с ног стоящих на пути пиратов, и плотно обвил его единым движением по самые плечи.

— Не убей колдуна! — испугался полоз.

Пираты отбежали, прижались к осыпающейся стене храма, подальше от битвы. Грэм ухватился за чекан, но Оливье дерганым движением остановил его.

На Дина бросилась змеица, тонкие клыки впились в шею. Роберта вскрикнула. Тело демонолога бессильно обвисло в объятиях монстра, помутнели глаза, умер взгляд, сменившись желтым бельмом, двумя ручейками потекли кровавые слезы.

— Забирайте демона, — с паникой в голосе прошипела змеица, — времени нет!

— Кто берет!? — нервно спросил полоз.

Вокруг, изнывая от ожидания, ползал черный удав.

— Забирай, — разрешил царь.

Черный монстр только и ждал этого, он моментально приблизился к Дину, и клыки легли в раны, оставленные змеицей. Будто вампир, он отпил яд вместе с демоном и каплей человеческой крови. Дина заколотило крупной дрожью, красный змей бросил его на землю, а сам отполз ко входу, где свернулся и затих, более не проявляя интереса к происходящему. А черный удав ликовал. Сильно извиваясь, он скользил по дворику и громко шипел. Отныне могущественный демон обрел пристанище у него в клыках, даже у царя и царицы в зубах сидели бесы куда слабее. Ветер постепенно утих, вернулось солнце. Грэм подбежал к Дину, лежащему без сознания, и поволок к остальным пиратам, что столпились у стены.

— Люди, — прошипел полоз, — вы еще тут? Вот так день сегодня! Вот так удача!

Роберта перехватила рапиру, Оливье поднял пистолеты. Пираты приготовились принять последний бой.

Перед глазами мельтешило, из раны капала кровь, оставляя следы на камнях. Фрэнсис, пыхтя, нетвердым шагом двигался к низине, откуда выполз гигантский змей. Демон внутри пирата вновь заговорил с ним: подсказал дорогу, шепнул на ухо, что идти нужно туда и никуда иначе. Фрэнсис обернул куртку вокруг обожженной руки, другой сжимал фальчион. Шатаясь, брел вперед, взглядом скользя по земле. Боль немного отступала. Оставив позади труп серого змея, Фрэнсис сошел с холма, спустился в низину. Воздух стал прохладнее, на потную спину накинулся пронизывающий ветер. Пирату показалось, что он вошел в могильник. У подножия холма виднелся вход в нору, широкий и темный. Белвел шепнул, что идти нужно именно туда, так сладко проговорил, что не подчиниться было невозможно. Фрэнсис подошел к дыре, в ноздри ударил запах гнили. Левая рука крепче сжала эфес, пират шагнул во тьму. Нога раздавила что-то мягкое, зашевелились черви. Фрэнсис медленно продвигался на ощупь, высота прохода была достаточной, чтобы идти в полный рост. Смрад ослабил боль от ожога. Рана зачесалась, Фрэнсис почувствовал, как она затягивается — это работал Белвел.

Впереди показался свет. Ведя ладонью по земляному своду, Фрэнсис с наслаждением пачкал пальцы. Он поднял голову — сверху, сквозь переплетение вьющихся листьев, пробивался тусклый лучик солнца. В неясном свете показались очертания узкой пещеры и четырех кованых сундуков, землю устилали обглоданные кости — звериные, птичьи и человеческие. Сапогом откинув останки, Фрэнсис присел на колени. Фальчион лег рядом. С замиранием сердца Фрэнсис поднял первую крышку. Сундук доверху был набит золотыми монетами, пират взял одну и попробовал на зуб. Металл оказался настоящим, Фрэнсис с дикой ухмылкой перешел к другому сундуку. Прыгнула крышка, взору пирата предстали россыпи драгоценных камней в оправах и без них: рубины, изумруды, сапфиры и топазы. В третьем сундуке оказались золотые предметы: порванные и помятые тарелки, сломанные часы, подсвечники, слитки, цепочки, столовые приборы. У Фрэнсиса определенно улучшилось настроение. Он бросился к последнему сундуку, жадно поднял крышку и ахнул. Со дна и до самого верху навалены были амулеты, талисманы, кольца, браслеты, обереги, подвески и тотемы.

— Уверен? — пробормотал Фрэнсис, спрашивая демона внутри себя. Пальцы пробежались по артефакту в виде змеи, проглотившей кинжал и в три кольца обвившей рукоять. Пират прислушался к демону, тот неистово шептал, надрывался, призывая брать именно этот предмет и более никакой. Фрэнсис послушался и сжал статуэтку в ладони. По телу сразу разлилось тепло, стало отчетливо ясно, что в артефакте сосредоточено великое могущество. Шаг в темноту — лучик света умер за спиной. Фрэнсис, ничего не опасаясь, выбежал из норы, оставив позади смрад и сокровища капитана Райса. Сомнений не было, совпадение с рассказом Фаскола казалось абсолютным. Оставалось непонятно одно: каким образом пиратам Райса удалось обойти гигантского змея? Впрочем, Фрэнсис начинал догадываться.

— Тысяча чертей! — выругался он, резко остановившись, и бросился обратно в нору. Фальчион так и остался лежать у сундука. И хотя из-за проклятого меча капитан чуть было не лишился руки, без него он наверняка бы попрощался с жизнью, даже не смотря на силу Белвела. Фрэнсис вновь скрылся во тьме у подножия холма.

Глава 29. Статуэтка.

Толстый черный удав нетерпеливо ползал вокруг пиратского отряда, прижавшегося к стене храма. У проема спал красный исполин, постепенно во двор храма сползались змеи поменьше, царские слуги. Полоз, в отличие от большинства гадов, питал нездоровую любовь к высоте — он забрался на верхушку часовни и там свернулся, задумчиво греясь на солнце.

— Убьем их! — жадно прошипела царица.

— Я думаю, отпустим, — меланхолично произнес красный гигант.

Змеица промолчала: мнение гиганта считалось сакральным и обсуждению не подлежало. Другое дело, что никто с ним особо не считался, совсем как с церковными заветами.

— Убьем же их! — теперь змеица обратилась к полозу.

— Я на сегодня устал, — жалобно прошипел тот.

— А я голодна!

Пираты приводили в чувства Дина, он лежал без сознания, но Оливье нащупал пульс и сказал, что демонолог жив. Грэм мрачно разглядывал монстров. Коротко бросил:

— Готовьтесь к бою. Цельтесь в глаза.

Пираты, переборов страх, подняли оружие. К ним вновь сползались сотни змей.

— Передай мелочи, что я буду убивать их, ежели подползут слишком близко, — крикнул Грэм полозу.

— Видишь! — прошипела царица, — они собираются убивать наших родичей!

— Ладно, — сказал полоз, нежась под солнцем, — ты сразись с ними.

Черный удав резко обернулся, уточняя, ему ли было сказано. Царь легонько кивнул. С пронзительным шипением змей стрелой бросился на пиратов. Один матрос умер мгновенно, переломанный пополам, двоих швырнуло в стороны, остальные успели уйти с линии удара. Блеснула сталь, в плоть монстра с размаха вонзился чекан Грэма, порвав чешую, хлынула синяя кровь. Змей заверещал, толстым хвостом с впечатляющей скоростью ударил по Грэму, тот успел защититься, подставив рукоять, но это не помогло, пират отлетел к стене, сильно ударился и замер. Сбоку вылетела рапира бледной как смерть Роберты, острие угодило в рану от чекана. Тут же раздалось два выстрела и торжествующий вопль Оливье. Матросы бросились на змея, размахивая саблями, только Фаскол растерянно стоял, опустив руки.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх