Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что именно?
— То, что в городе, среди высотных домов умудрился спрятаться такой игрушечный дом.
— А, ты об этом, — мужчина ответил так небрежно, словно не понимал — а чему тут удивляться?
Рифальд зашёл в дом и оказался в просторной, комнате в три окна. Из-за выбеленных стен она казалась намного больше, чем была. На окнах чуть покачивались от небольшого сквозняка кипельно-белые занавески, вдоль стены стоял плюшевый диван с огромной спинкой и такими же массивными, овальными подлокотниками. Чуть дальше, находился небольшой, аккуратный камин. Возле среднего окна, как и полагается, стоял прямоугольный стол, по обе стороны которого расположились два стула с мягкими сиденьями. Рифальд сразу обратил внимание, что стулья и диван имеют одну расцветку, и открахмаленную скатерть отметил, а так же чистоту и идеальный порядок.
"У хозяйки этого дома должно быть хороший вкус", — подумал юноша.
— Присаживайся — мужчина указал на диван. — Есть хочешь? Впрочем, что это я задаю глупые вопросы. Танука, собери что-нибудь на стол.
На его голов из соседней комнаты вышла девочка, лет пятнадцати.
— Моя дочь, Танука, — с гордостью произнёс незнакомец. — Хозяйка этого дома. Кстати, а тебя как звать-величать?
— Рифальд.
— А меня можешь звать Хусом. Пока дочь накрывает, расскажи: откуда ты и как попал в наши края.
Из кухни доносился звон посуды и ароматные запахи, от которых у Рифальда сводило желудок. Но, чтобы не показаться неблагодарным, юноша начал свой рассказ, сглатывая слюнки через каждое слово. К середине повествования, когда его рассказ достиг места, где он уходил из дома, Танука принесла с кухни огромную дымящуюся фарфоровую супницу, с торчащим из неё половником. Аккуратно поставив её на край стола, юная хозяйка принялась разливать горячую жидкость по тарелкам. Затем девочка сняла льняную салфетку с огромной корзины, служащей хлебницей, и пьянящий аромат свежевыпеченного хлеба смешался с запахом горохового супа. Рифальд понял, что не в силах продолжать рассказ.
— Ладно, давай поедим, а потом продолжим. Иди сюда, — Хус подсел к столу и указал Рифальду на свободный стул.
Второй раз приглашать юношу к столу Хусу не пришлось. И уже через минуту горячий суп приятно обжёг желудок юноши, согревая и придавая ему силы. Рифальду казалось, что он никогда в жизни не ел ничего подобного.
— Гренки возьми, — посоветовал Хус и подвинул корзину с хлебом поближе к юноше.
Помимо нарезанного каравая чёрного хлеба и буханки белого, на дне хлебницы лежала гора поджаренных сухарей. Хус захватил целую пригоршню и положил к себе в тарелку. Рифальд последовал его примеру. Мать юноши раньше варила горошницу, но никогда не клала в неё сухарики. Зачерпнув ложкой суп с плавающими гренками, Рифальд с интересом отправил её себе в рот и через секунду смачно захрустел. Потом потянулся ещё за пригоршней и кинул в тарелку.
— Не увлекайся, — посоветовал Хус, — а то разбухнут и будет не так вкусно. Не веришь, спроси Тануку.
— А почему ваша дочка с нами не есть? — тут же переспросил Рифальд.
— Я уже ела, спасибо, — ответила Танука.
У неё оказался приятный, хотя чуть низковатый для девочки голос. Хус протянул к ней правую руку, она тут же подбежала к отцу и прижалась к его плечу.
— Моя хозяюшка, — с нежностью произнёс мужчина и поцеловал дочку в лоб.
Рифальду было приятно на них смотреть. Хус — высокий, но не худой, а вполне крепкого телосложения мужчина лет сорока. Волнистые, каштановые волосы он собирал под резинку в конский хвост, от чего непосвященному человеку Хус мог показаться несерьёзным. Однако мощные скулы выдавали в нём человека властного, привыкшего повелевать, а не исполнять приказы. Глубоко посаженные глаза под широкими бровями смотрели на собеседника внимательно, но без настороженности. Прямой нос с широкими крыльями, указывал на то, что его хозяин всегда знает, что делает и достаточно упрям. В то же время полные, чуть влажные губы не могли скрыть, что Хус любит поговорить.
На его фоне Танука выглядела маленьким ангелом: белоснежные, практически воздушные волосы, круглое лицо и огромные голубые глаза. Губки, сложенные бантиком, и огромные, длинные ресницы придавали её лицу кукольность, неестественность.
— Мне принести горячее? — спросила девочка.
— Неси, моя хорошая, — одобрил Хус.
Поцеловав отца в щёку, Танука ушла на кухню.
— Сделаем так, — обратился мужчина к Рифальду, — сейчас доедим, потом ты отдохнёшь, а завтра утром поговорим о твоей дальнейшей судьбе. Идёт?
— Почему завтра? Можно и после обеда, — пожал плечами юноша.
— Ты хотел сказать "после ужина"? — переспросил Хус.
Рифальд посмотрел в окно. Погружённый в сумерки сад освещал один-единственный фонарь, стоящий возле крыльца. Тени от листвы скользили по оконному стеклу.
— Надо же, а я и не заметил, как стемнело, — удивился юноша.
— За интересным разговором, в хорошей компании время летит незаметно, — мужчина встал из-за стола. — Сейчас пойдёшь отдыхать, а завтра решим, что и как.
ГЛАВА 15
В кабинете Заххара повисла напряжённая тишина, слова Матери драконов вызвали шок. Никому из присутствующих не хотелось верить, что дни их родной планеты сочтены. Да, были катаклизмы, случались войны, в которые втягивалось не одно государство. Мор и болезни изредка, но прокатывались волной по всему континенту. И, тем не менее, основная часть населения выживала. А теперь что получается? Планета и все её жители обречены на страшную смерть? Осознание этого вызывало в сердцах людей невообразимую боль.
Заххар пустыми глазами смотрел на противоположную стену. В голове крутилась только одна мысль: "Владыка, забери меня, но спаси Софью и мою Ангелочку, мою не рождённую дочь". Премьер-министр не хотел мириться с тем, что его любимая женщина обречена на смерть. Он молил Владыку и всех Богов, молил все силы, ведомые ему и нет, молил памятью предков спасти её.
— У меня есть предложение, но я не знаю, как вы к нему отнесётесь, — сказала Мать драконов.
— Мы слушаем вас, — потирая переносицу, ответил Валдек.
Их слова Заххар расслышал не сразу, он всё ещё продолжал молиться.
— Господин премьер-министр, вам это не интересно? — одёрнул его Шамри.
— Что?
— То, что сказала сейчас уважаемая Ши'А, — напомнил отец Лазурий.
Премьер-министр потёр виски и сконцентрировал взгляд на драконе.
— Прошу прощения, я весь во внимании.
— У меня есть космолёт, — без каких-либо вступлений заявила Ши'А.— Небольшой, и не очень вместительный, потому как не был рассчитан на перевозку людей. Когда его проектировали, то рассчитывали на комфортный перелёт одного дракона.
— И где он? — не удержался Вашек.
— В Ангриарских горах. Там, где я встретилась с егерями его императорского величества. А иначе как бы я долетела сюда с Регнала?
— Так вы предлагаете нам улететь? — переспросил Заххар.
— А у вас есть иное предложение? Арлил обречён. Максимум, сколько продержится планета — неделя, от силы две. Вы хотите сидеть тут и наблюдать, как умирают ваши близкие?
— Нет, что вы! — воскликнул Заххар. Он был вне себя от счастья, Владыка услышал его молитву!
— Я надеюсь, что никто не возражает против полёта на мою планету? Да, там нет людей, и на вас, поначалу, будут смотреть как на диковинку, но это всё-таки вариант выхода из ситуации. А потом, если нам повезёт, мы отыщем Найяр, и с её помощью очистим Арлил от смертельной заразы.
— Мда... — тяжёлый вздор отца Лазурия заставил дракону вздрогнуть.
— Что-то не так? — поинтересовалась она.
— Да, — кивнул старик. — Как подумаю, что погибнет всё население, так душа кровью обливается. Я, старый, отживший свой век спасусь, а миллионы юных примут жуткую смерть.
— Что поделать, — Ши'А пожала плечами. — Мой космолёт не сможет вывезти всех жителей вашей планеты.
— А сколько человек в нём разместится?
— Точно не скажу, думаю около пятнадцати и то с большим трудом. Будет тесно, всем придётся оставаться на местах, о перемещении по кораблю речь вообще не идёт. Повторюсь — он изначально рассчитывался на дракона. Но, я думаю, что ради спасения, вы перетерпите эти неудобства.
— Надо посчитать, сколько нас, — озадачился премьер-министр. — Кира и Кастин, мальчики — и того пятеро. Император, отец Лазурий, Валдек и Вашек. Уже девять. Я и Софья — одиннадцать, ну и вы уважаемая Ши'А. Итого двенадцать.
— А как же я? — поинтересовался Грэм.
— Друг мой, кто же о тебе забыл? Но ты и так разместишься, в бортовом компьютере. Не так ли? — поддела дварха Мать драконов.
— О, да, — в его голосе звучали счастливые нотки: дварху не терпелось нырнуть в компьютер космолёта.
— Вы сказали, что можно взять на борт пятнадцать человек, а нас набралось пока что двенадцать. Нам предоставляется шанс спасти ещё троих человек, — сказал Вашек и оглядел присутствующих.
— Как ты себе это представляешь? — дракона чуть наклонила голову набок и внимательно посмотрела на юношу.
— Очень просто: господин премьер-министр выберет самых преданных людей, и они отправятся с нами.
— Да? А ты подумал, что у них могут быть жёны, дети, родители? И ты думаешь, что они вот так, со спокойным сердцем улетят, оставив близких умирать? Как ты считаешь: узнав правду, они не станут умолять спасти их любимых? — дракона скрестила на груди.
— Я не подумал... — опустив голову, ответил Вашек.
— А стоило бы. Порой желание сделать "как лучше", имеет негативные последствия. В другой раз, прежде чем что-то делать или предлагать — взвесь все "за" и "против".
Мать драконов понимала, что её слова причиняют боль юноше, но иначе нельзя было. Он уже взрослый и должен уметь отвечать за последствия сказанных слов. И чтобы последствия эти не стали для него плачевными, каждое произнесённое вслух слово должно быть обдуманным и взвешенным. Говоря и предлагая что-то другим, надо чувствовать за собой ответственность.
— Погодите, погодите, — задумчиво произнёс отец Лазурий, нервно перебирая пальцами край суконной жилетки, одетой повёрх длинной рубахи, — У некоторых государств есть космолёты, в моей стране, например. Используя их, мы сможем спасти большое количество людей. Как вы на это смотрите, уважаемая Ши'А?
— Отрицательно, — не задумываясь, ответила дракона.
— Но, почему? — отец Лазурий искренне не понимал её отказ.— Вы всё ещё так сильно ненавидите людей, что и слышать не хотите об их спасении?
— В первую очередь, я думаю о безопасности своей планеты, и ваших жизнях, если хотите, — резко ответила дракона, — Подумайте сами, какое последствие может иметь ваше предложение.
— Но люди, — попытался отстоять свою тоску зрения старый маг, — они ведь ни в чём не виноваты.
— Давайте рассуждать здраво, а не на эмоциях, — где-то в глубине души у драконы промелькнуло сожаление о том, что она предложила воспользоваться её космолетом. Улетела бы одна и все дела. — Первое — сообщив в открытую о магии Мёртвых, и о той смертельной угрозе, которую она несёт, вы поднимите такую панику, такую массовую истерию, что никто не в силах будет её остановить. Все кинутся спасать свои жизни, каждый будет пытаться попасть на корабль. Я уже не говорю о волне мародёрства, грабежах и убийствах. Не лучше ли, чтобы люди оставались в неведении?
— А как же маги всех рангов и категорий? Неужели вы думаете, что они не почувствовали присутствие сторонней силы, да ещё таких масштабов? — поинтересовался император Шамри.
— Лично вы её почувствовали? — тут же переспросила дракона и сама же ответила за императора. — Нет. Вы о ней узнали от нас. Так и остальные. Неужели вы думаете, что магия Мёртвых, окрепнув в полную силу, позволит кому-то вычислить её? Пока она была в зародыше и нуждалась в носителях — такой шанс был, но им никто не воспользовался. А сейчас поздно махать руками. Идём дальше. Допустим, мы оповестим главы тех государств, где есть космический флот о нависшей угрозе и предложим убежище на Регнале. Тогда кто даст мне, как императрице самой большой державы этой планеты гарантии, что среди ступивших на наши земли, не будет инфицированных? А? В вас я уверена, но не стоять же мне возле каждого космолета и проверять, всех досконально? На это уйдёт много времени, значительно больше, чем мы располагаем. Мне как-то не хочется рисковать своей жизнью ради людей. Я понятно всё объяснила?
Ответом послужила гробовая тишина. Никто ничего не говорил, лишь только молча смотрели друг на друга. Прошло минут пять или больше.
— Итак, ваш выбор? — дракона обвела присутствующих взглядом.
— Думаю, что выражу общее мнение — мы согласны, — ответил за всех император Шамри. — Хотя нельзя сказать, что решение далось легко. С одной стороны душу гложет чувство вины перед теми, кто останется, но с другой я понимаю, что только таким образом нам удастся спасти расу людей.
Император говорил без пафоса, его голос дрожал и срывался. Остальные чувствовали себя не лучше. Потому, что как ни крути, как ни раскладывай, всё равно получается, что они бросают обречённую планету, бросают своих подданных, своих друзей. Но самым отвратным и мерзким, было чувство радости оттого, что они останутся в живых. И именно это больше всего карябало душу — с одной стороны радость и облегчение, а с другой стыд за эту радость, стыд за собственную слабость.
Заххар тяжело вздохнул — война проиграна, но не Рифальду, и не его армии. Старый магистр и сам в рядах проигравших, в этой схватке победу будет праздновать магия Мёртвых. Уж кто-кто, а она соберет достойную жатву.
— Хорошо, — кивнула Ши'А, — даю вам всем сутки на сбор, дольше тянут опасно. Послезавтра переместимся в горы к моему космолёту и ...
Она не стала заканчивать фразу, чтобы лишний раз не ударить по нервам присутствующих.
— Только у меня будет ко всем одна просьба, — Заххар обвёл взглядом всех, кто был в кабинете. — Софье ни слова. Пусть она думают, что это официальный визит на Регнал. Хорошо?
— Естественно. Да, конечно, — раздалось в ответ.
Что можно сделать за сутки? Собрать необходимые вещи, попрощаться навсегда с дорогими сердцу местами, запечатлеть их на видео и фото, постараться запомнить лица тех, кого больше не видишь. И при этом держаться, не давать эмоциям брать верх над разумом. Труднее всех это давалось Кастину и Вашеку: юношеский максимализм разрывал на части сознание, заставлял кричать и плакать душу, которая никак не хотела соглашаться с решением драконы.
Нарушив обещание, они рассказал о том, что происходит Коту, Барсу и Охотнику. Юноши вместе пытались за отведённые сутки найти выход. Но, каждый раз оказывались в тупике.
— Получается, что без Найяр и её Меча, спасти Арлил не удастся? — в очередной раз переспросил Кот.
— Да, выходит так, — кивнул Вашек. — С вырвавшейся на свободу магией может справиться только Владыка Предела, а чтобы он возродился, необходимо слияние драконы, Хранителя и Меча.
— А кто-нибудь пробовал бороться с этой самой магией Мёртвых? — Охотник запустил пятерню в волосы и почесал голову. — Я имею ввиду сейчас. Почему все с такой уверенностью говорят, что магия эта непреодолима? Кто-то проверял?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |