Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Бродяга на новость о ярмарке брякнул себе под нос, что-то вроде, что посещение ярмарки может быть не только интересным, но и возможно прибыльным. Я не удержался и поинтересовался у бродяги, уж не собирается ли он поучаствовать в турнире. На мой вопрос Антеро только рассмеялся и сказал, что он не удивлен услышать от меня очередную чушь.
Мне отморозок пояснил, что турниры не для таких как он. Турнирные правила поединков это "куча подводных камней" и интриг. На турнирах не редкость и банальное засуживание и различные махинации для того что бы чемпионом турнира стал угодный властителю человек. Турнир это просто элемент политики обряженный в форму зрелища для услады толпы. Для победы нужного человека теневые дельцы могли пойти на многое, от подкупа сильных и до отравлений неугодных претендентов. В общем, выиграть турнир вопреки воле властителя задачка не простая и только для безголовой молодежи, которая не понимает, в какую грязь они лезут.
К тому же, кроме платы за участие в турнире, ставкой за бой служат доспехи рыцаря, а лишних доспехов у Антеро нет. До турнира бродягу могут просто не допустить с учетом побитости его амуниции. Кому нужен такой залог? Рассчитывать, что против него выставят слабого соперника как-то глупо. Шумиха о его дуэли наверняка еще не утихла. Скорее всего в первом же бою против Антеро поставят подлинного чемпиона турнира, что расчищает путь для нужного человека в политике властителя.
На мой последующий, вполне резонный вопрос, а как на турнире Антеро может заработать, он только усмехнулся. После он сказал, что если нам повезет, то об этом я скоро узнаю и что всему свое время.
Еще одной причиной для путешествия вглубь графства было желание бродяги-рыцаря наконец отремонтировать доспехи. Деревенский кузнец сам за ремонт не взялся, но посоветовал ехать в Ферреро и даже подсказал, как там найти умелого мастера, что цены не будет ломить. У кузница понятно, что свой резон, свояку хочет помочь своей рекламой. Антеро от наводки на хорошего и недорого мастера был сам не свой от счастья. Такого воодушевления на его лице я давно не видел.
В деревушке мы долго не задержались. Своей таверны в деревушке не было, но кузнец расщедрился и пригласил нас отобедать у него. Мы молча смели все что на стол поставила жена кузнеца и продолжили свой путь.
Места по которым мы путешествовали были оживленными по сравнению с королевским трактом. Уже через несколько часов нашего пути мы увидели разъезд дороги в другую деревушку. За несколько часов пути до привала мы увидели отворотку дороги к еще одной деревне. Не соврал мне мой отморозок, графство и вправду малолюдством не страдает.
На следующий день после деревушки с кузнецом, дорога влилась в центральный тракт по графству и я осознал насколько могут быть загруженными эти средневековые трассы. Движение по тракту шло постоянно. Каждые полчаса мы или догоняли кого-то или нам навстречу ехал кто-нибудь. В основном мы обгоняли неторопливые, нагруженные фургоны небольших караванов стремящихся на ярмарку. Много было и пеших, и конных людей. Таверны по тракту встречались чуть ли не через каждые восемь часов.
Хотя нет, не так. Деревеньки на тракте со своими тавернами встречались чуть ли не каждые восемь часов. С учетом того, что нам так часто попадались таверны, то мы не останавливались что бы приготовить себе легкий перекус в обед. Лошадь Антеро отъедалась овсом в конюшнях трактиров, а он сам не забывал пропускать несколько кружек местного пойла.
Путь наш лежал все дальше в земли графства. Что ж это за графство такое нелепое. Уже три дня прошло как мы свернули с королевского тракта, а до центра графства как оказалось еще два дня пути. Н-да, щедро выдавали землю, когда ее отвоевали у орков. Наверняка у короля было что-то вроде тупого лозунга дурака Ельцина: "берите суверенитета столько, сколько сможете удержать", только вместо слова суверенитет было слово земля.
Мои дневные тренировки с камнями как-то сами собой "сошли на нет", но вечерние спарринги с бродягой были неизменны при любом его упитии. Если я хоть что-то понимаю в людях, то мой дегенерат очень сильно боится ехать в центр графства, потому и пьет от стресса. Боится, но едет. Мужик. Уважаю.
Антеро не очень болтлив, но все же кое-что мне удалось узнать. Бродяга не был в графстве Илмар уже семь лет и в прошлом что-то натворил. Что он натворил, Антеро не сказал, а только брякнул что-то вроде, что при новом графе это не имеет значения и что про него, наверное, все давно забыли.
С выходом на центральный тракт графства, бродяга начал неплохо ориентироваться на местности. Проезжая мимо каких-то деревушек мой отморозок временами начинал рассказывать какие-то местные байки словно от скуки.
Э-э, как тебя припекло родной. Что-то у тебя связано в прошлом с этой землей, и похоже, по ностальгии в твоем голосе, с этой землей у тебя связаны не только плохие воспоминания.
Глава 9. Долбанный Дон-Кихот или как я повстречал Дульсинею Тобосскую.
В поселение Гарей мы прибыли чуть позднее полудня. Ностальгирующей Антеро еще пару часов назад говорил, что у нас на пути будет крупный поселок дворов на сто. Мой отморозок ошибся в описание поселения. Со времен, когда он в последний раз здесь был, многое изменилось. Поселение Гарей было не на сто дворов, а приближалось к ста тридцати или даже к ста сорокам дворам. Время не стоит на месте и поселение выросло и развилось. Кто бы мог подумать, что в пограничье можно не просто выживать между набегами, но и стабильно развиваться. Я начал заочно уважать властителя графства, кем бы он там не был.
Гарей, как поселение, было что-то вроде товарной железнодорожной станции. Уже за сорок метров от поселения, поля вокруг Гарея, были уставлены фургонами купцов, которые дожидались своей очереди, что бы выйти со своим караваном на тракт. Тракт не резиновый и между караванами надо делать промежутки. Вдруг какая поломка у фургона в дороге и что всех что ли тормозить? Хотя это наверно я зря привожу аналогии с земным прошлым. Может факт, что в полдень застряло много фургонов в этом поселении, объясняется более прозаичными причинами. Ну там купцы напиться решили, или что более вероятно, купцы что о чем-то между собой договариваются, для примера: о уровне цен на ярмарке.
Само поселение меня не очень-то удивило. После многокилометровых городских застроек удивить меня как-то сложно. Добротные дома сложенные из бруса. Местами попадаются дома до половины первого этажа сложенные из камня. Одна центральная улица и пара улочек попроще, пересекающие широкую центральную улицу, а по сути, местный тракт по графству разделивший поселение на две части.
В Гарей оказалось целых два трактира, один в центре поселения и один на окраине. Трактир на окраине мы почему то миновали.
— Сэр, почему мы не остановились в этом трактире? — так при посторонних я соблюдаю субординацию. Слово "господин" Антеро не любит, может из-за моего акцента, а может и из-за того, что я сам это слово не люблю и коверкаю слово, как только могу.
— Там дороже. Видишь сколько купцов. Купцам на окраине удобнее следить за своим товаром. У них эта таверна любимое место отдыха. — неспешно ответил бродяга.
Вот и весь разговор. Хотя надо признать мой дегенерат оказался прав. В центре Гарей и вправду был свой трактир и цены были не очень высокими по моему опыту. Антеро свалил в трактир заказывать нам еду, а меня оставил ухаживать за своей лошадью. Неделю назад он начал мне доверять уход за своим транспортом, ну там покормить или шкуру от конского пота вытереть. Что уж говорить, мне оказывают такую честь. Меня просто распирает от гордости. Расту по местной социальной лестнице! Мне уже доверяют капот машины тряпкой протереть!
В конюшне трактира, несмотря на заверения Антеро, что трактир непопулярен, были кони приезжих. В стойлах стояло около десятка лошадей, из них четверо под седло. Похоже не так и убыточен этот трактир раз в нем есть постояльцы со своим транспортом.
Сама трапезная трактира мало чем отличалась от уже увиденных мною. Те же лучины сейчас по светлому времени суток не зажженные, та же пыль, та же хитрая рожа на месте бармена.
Вышибала удивил. На месте вышибалы сидел какой-то "хлюпик" опасения не внушающий.
Удивило и то, что подавальщиц в трактире было целых две. Точнее одна подавальщица была целая, в том смысле, что эта баба была в теле. Вторая подавальщица была еще совсем девчонкой. Худенькая, молоденькая, росточком около метра тридцати пяти, но по здешним меркам это чуть выше среднего роста для женщин. Отличались подавальщицы друг от друга как небо и земля. Постарше и поплотней какая то "флегма" 59, спокойная как танк" и одета не пойми во что, но чистотой одежды не страдала. Девчонка наоборот была похоже в новеньком платье, но платье чем-то неуловимо отличалось от платья зрелой подавальщицы.
Я не сразу уловил разницу. У зрелой тетки, что разносила еду, платье было подолом до щиколоток, а у девчонки подол был длины чуть ниже середины икр. Не плохие кстати ножки. Понятное дело, что самих ножек я почти не видел, но фантазия дорисовывала, то, что я не видел. К тому же у девчонки платье было более открытое. Верхние части спины и груди белели нежной кожей, а само декольте платья казалось остановилось на сосках высокой груди девчонки. Грудь у подавальщицы маленькая совсем девичья и сам вырез платья не соскальзывал по груди только из-за того, что край выреза держал корсет зашнурованный спереди поверх платья. Подобную модель платьев я уже где-то видел, но это было в центральных областях королевства. Мода оказывается и до глуши пограничья успешно доходит.
У девушки были черные волосы, которые были завиты косой и спускались почти до самой попки. При движении волосы хлестали по спине девчонки и меня это чем-то цепляло. Милое, улыбчивое личико, серые глаза, нежные, тонкие руки почти не прикрытые короткими рукавами платья, относительно длинные ногти на тонких пальчиках.
Девчушка смотрелась необычно на фоне ее напарницы, примерно так же, как не очень естественно смотрится котенок на фоне овцы. Грация не та, флегматический настрой овцы еще больше оттеняет лукавую мордочку котенка. Чем-то мне легла на душу эта девчонка. Ну не успела она еще по жизни "нахаваться дерьма" и пока еще считает, что жизнь это веселый праздник с интересными приключениями и счастье у нее впереди. Девчонка одна из немногих что понравилась мне за все мое время пребывания в этом мире и к которой я испытывал хотя бы симпатию несмотря на ее низкий рост. Наверно четырехмесячное отсутствие женщины наконец дало о себе знать или скорее девчонка кого-то неуловимо напомнила мне. Ту, которую я не люблю вспоминать...
Антеро скорее всего заметил мой интерес к юной нимфе, но вида не подал. Как ел молча с отрешенным видом, так и ел. При взгляде на бродягу как-то невольно вспомнилось, кто я и что тут делаю. Нечего мне слюни распускать! Кто я?! Верзила по местным меркам и "голь перекатная", сегодня здесь, а завтра там. Что я себе голову забиваю всякой ерундой. Девчонке для ее же блага лучше не знаться с подобными мне. Все будет у нее хорошо в этой жизни и мои невольные романтические слюни пусть и останутся только слюнями. Рылом и кошельком я не вышел. Пусть живет спокойно, а мне спокойной жизни точно "не светит". Маленькая, ухоженная, в чистом платье, наверняка дочка трактирщика. Жри свою "хавку" парень и думай как сегодня будешь с отморозком деревянными дрынами мериться на предмет кто кого.
Постепенно мое самовнушение дало о себе знать. Я смог отвести глаза от девчушки и обратить внимание на других столующихся в трактире. Было несколько местных пьяниц обедающих пивом, пара мальчишек с наставником и невзрачный путник без охраны самого низкого пошиба, которому наверно места не хватило в первом трактире. У камина заняли столик три мордоворота в бахтерицах, кольчугах с металлическими вставками. Еще один, похоже из их компании, о чем-то тихо разговаривал с трактирщиком за барной стойкой. Все парни при оружии, все чем-то похожи друг на друга. Все по типажу явно не из этих мест. Слишком светлые волосы, слишком высокие. По росту, на глазок, моему бродяге будут впору, который сам не маленький по здешним меркам.
— Тоже западники. — буркнул Антеро с набитым ртом заметив мои интерес к путникам. — Ты кстати из какого племени будешь? —
Вот те раз. До этого момента бродягу-рыцаря не интересовало мое происхождение и откуда я. Легенду об амнезии, он конечно слышал, и не стал тогда меня подробно расспрашивать, а тут вдруг заинтересовался моей биографией. Я пожал плечами, мол не сам не помню. У местных, кстати, нет такого жеста как пожатие плечами, но Антеро как-то уже уяснил, что это означает.
— Непростые люди. Как бы они нам не помешали в делах. — коротко заметил бродяга, но я так и не понял что у нас за дела. Нюхом чую, что эти дела как-то связаны с турниром и скорее всего не очень чистые с точки зрения закона.
— А что не так с ними? — не удержавшись спросил я.
— Наемники. Псы Орлунга, если я не ошибаюсь. Какой демон их сюда занес. Обычно они на границу не суются просто так. — ответил мне мой отморозок ничего толком не пояснив, а еще больше запутав.
Ну псы Орлунга и что? Мужики видно бывалые, но почему то я чувствую, что Антеро намного круче. Хотя, может быть, что я настолько к дегенерату привык, что невольно идеализирую его.
— Эй ты! Выпить неси! — так ничего толком не пояснив насчет наемников с запада Антеро крикнул на всю таверну. Первой за пивом испуганной ланью метнулась молоденька подавальщица. Казалось прошел миг и она уже у нашего стола.
— Ему тоже неси! — приняв кружку, как всегда недовольно забурчал мой отморозок.
Что в мире творится?! Мне дегенерат впервые за все время пиво проставляет! Чудо и не иначе. Видимо сегодня небо упадет на землю и случится апокалипсис, раз бродяга перестал деньги считать и на моей выпивке экономить. До этого я сам себе выпивку заказывал.
— Сядь с нами! Побудь! Расскажи, что тут у вас происходит? — приказал Антеро, когда девица вернулась с моей кружкой.
Девчонка о чем-то нежно щебетала еще не зачерствев от общения с клиентами. Этой юной кокетке похоже льстит обращенное на нее внимание. Я не особо слушал о чем она говорила и просто наслаждался звуком ее речи. Короткие, рубленые фразы вопросов Антреро на фоне ее голоса казались карканьем ворона. За столом сидела девушка за одной скамьей со мной и я невольно чувствовал ее запах, на удивление запах не пота, а чистого тела. Пиво как то само пилось под звуки ее голоса. Постепенно с повествования о местных событиях речь девушки перешла на ее личность. Мое предположение, что девушка в трактире работает недавно из ее речи подтвердилось. Ей сироте повезло устроится к такому хорошему человеку. Трактирщик ей даже платье подарил, что бы перед клиентами нестыдно было ходить в обносках.
Все. Чувствую плыву от ее голоса. Сирена.
Тьфу ты! Размазня романтичная! Сижу, пью, слюни распустил! Как целибат хреново действует на мозги. Ведь она малолетка совсем и на хрена мне такой гемор?! Где бы тут шлюху снять или найти девицы постарше и посговорчивее?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |