Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. роман Последняя куколка монстра


Опубликован:
18.11.2012 — 14.08.2015
Аннотация:
В его жизни много секретов, и не стоит пытаться узнать, в чем них суть. Твоя смерть станет залогом сохранности тайны. Она не знала, что приготовила ей судьба, пока не встретила его. Любопытная от природы, она решила разгадать секрет этого таинственного мужчины. И разгадав, уже не смогла уйти. Она стала пленницей...монстра... Бета:ФЭНСИ клип к роману РОМАН ЗАКОНЧЕН
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Его имя тоже вызовет интерес в обществе, и все будут гадать, откуда он появился и сколько длиться их любовная связь. А если всплывет его прошлое, Кассандра даже отказывалась предположить, что будет тогда с ней и их ребенком. Потому что чувствовала, ничем хорошим это не обернется. Как бы её не тянуло к Бернардо, в ближайшее время они точно не будут вместе.

И только приняв решения, что сейчас им не время видеться, вновь и вновь искала возможности быть вместе. Ждала его звонков и визитов, чтобы он обнял её, прижал к себе.

— Боже мой, я просто сумасшедшая, мне нужно остерегаться его, а я жду. Скучаю. Продолжаю любить. Хотя не должна. Кто он, и кто я. Как смериться с его прошлым? — Понимала Кассандра, что просто забыть, не получиться, такое не вычеркивается. Но в тоже самое и жить без него не представляла, и не переставала спорить с собой.

Ей казалось, что она стоит перед пропастью, и у неё только два пути. Прыгнуть вниз с головой, наплевать на все, но быть с любимым. Или отшагнуть назад от пропасти, сделать вид, что их ничего не связывает. Но их связывает не только чувства, и притяжение, но и ребенок. Хотя зная, Бернардо не верила, что тот позволит ей уйти из его жизни. Шаг назад, нет, только вперед в пропасть. Вместе с ним.

Когда приехала её мать, то Кассандра немного отвлеклась от волнений с принятием решения.

Гуляя в солнечный день по саду с мамой. Слушала про девство, в котором её братья нянчились с ней, а потом носились, играя в прятки. Как они здесь ловили ежика, а потом пустили его в доме, и своим визгом пугали всех слуг.

Кассандра долго не решалась на разговор с матерью, приехав в поместье, она привезла с собой документы, которыми шантажировал её муж. И вначале не собиралась рассказывать Адрианне про них. Но все-таки эта тайна не давала ей покоя, ведь рано или поздно правда могла всплыть.

Вернувшись в дом, Кассандра поднялась к себе в комнату и взяла документы, а потом найдя мать в малой гостиной пьющей чай. Положила ей на колени бумаги, в которых говорилось о её братьях.

Герцогиня Клеведенская долго читала их, не произнося не слова, и когда, прочитав, подняла глаза на дочь, в них стояли слезы.

— Я согласилась на брак с Алексом из-за этих бумаг. Шантаж вот основа моего брака. И теперь, как вдова, я унаследовала не только имущество мужа, но и документы. Я знаю, что не вправе требовать от тебя объяснений, но мне все-таки было бы интересно услышать. Правда ли то, что в этих бумажках написано. — Обхватив себя руками, Кассандра продолжила. — Честно до сих пор хочется, чтоб все это было, лишь подделкой. Мои чувства не изменяться по отношению Алену и Бертрану. Для меня они самые лучшие братья в мире, и других мне не надо. А вы нас любите одинаково. Но я бы хотела бы знать правду.

— Боже, я даже не знала, что эти документы существуют. — Всхлипнула Адрианна, её лицо стала бледным.— Твой отец, все сделал, чтобы об этом не узнали. Да и свидетелей уже больше нет в живых.

— Так это правда? -Глубоко вздохнув Кассандра, заставила себя собраться. И узнать всю правду до конца. — Мам..., я думаю, что имею право знать правду, меня шантажировали.

— Не злись, ты многое получила став вдовой, так что твой брак с лихвой окупился.— Герцогиня закрыла руками лицо, и продолжила. — Я никогда не винила твоего отца. Наш брак вначале был не простым. Долгое время у твоего отца была любовница, еще до нашей с ним свадьбы. Когда мы поженились, любви между нами не было, за нас решали родители. Я знала о существование Анны, просто делала вид, что ничего не знаю, так легче жить. Она всего лишь любовница, временное увлечение, сегодня одна, завтра другая, временная утеха. Я же была женой, герцогиней, имела все. Твой отец хорошо скрывал их связь, что не одна газета не пронюхала, что будущий герцог Клеведенский, не такой уж добропорядочный семьянин. Об их связи узнала случайно, и то благодаря его любовнице. Она меня лично обрадовала, что родила мальчика, а я родить не могу.

Кассандра сидела, не шелохнувшись, не задавая вопросов. Видя как её матери больно вновь и вновь переживать прошлое.

— Мы с твоим отцом на тот момент были женаты два года, и я буквально за несколько месяцев до рождения Алена узнала, что мне не просто будет родить. Была молодой дурочкой которая вечно сидела на диетах, досиделась. Что стала всем напоминать скелет, обтянутый кожей. Твой отец от меня начал шарахаться, как он сказал: ' Я не настолько голодный, чтоб облизывать кости'. Кстати, это он вовремя сказал, после этого я сильно изменилась. Поменяла свой образ жизни кардинально. Через время, мы стали ближе с твоим отцом, узнавали друг друга. Я не говорила ему, что знаю, что у него есть сын от любовницы. Даже обрадовалась, что Логан стал, меньше ездить к своей любовнице, проводил время со мной. Оказалось, что та вновь была беременной. Он только был против, хотел отправить свою любовницу на аборт, ведь та солгала, что предохраняется от беременности. — Ходя по гостиной, Адрианна обхватила горло рукой, и её голос дрожал от волнения. — Однажды ночью, твоему отцу пришлось срочно уехать. Впоследствии я узнала, причину этой поездки. Анна умерла, рожая Бертрана. У неё был уже второй ребенок, а я не могла родить. Ты не представляешь в тот момент, что я испытывала. Логан после поездки был растерян. Ведь никто не знал, что у герцога Клеведенского есть незаконные сыновья. Он не мог оставить одних мальчиков. И ему срочно нужно было найти людей, кто бы присматривал за ними, и умели держать язык за зубами. Мне пришлось переступить себя, ведь не известно было, поможет ли лечение или нет. Смогу ли я родить ребенка, дать наследника твоему отцу. И я предложила Логану привезти Алена и Бертрана к нам домой. В тот момент я еще не знала, смогу ли я их полюбить. И делать вид, что у нас прекрасная семья, и в них не видеть лицо Анны, и её злую ухмылку. Я боялась, что буду ненавидеть этих мальчиков, и в тоже время не могла их лишить их титула, отца. Когда увидела их, мое сердце не осталось равнодушным, они были просто ангелочками. Алену было три, а Бертрану и месяца не было. Нам повезло, что мы долгое время путешествовали, и не появлялись в Англии. О нашей жизни мало, что было известно, тогда были другие имена на устах, и мы для прессы были не интересны. То, что мой муж возил за собой любовницу, я старалась об этом не думать в то момент. Перешагнула свою гордость. Даже растоптала её. Наше исчезновение высшее общество даже не заметило. Твой отец через время сообщил в газетах о рождение первенца, а потом о втором сыне. Для всех они погодки, сама знаешь

— Они старше своего возраста?

— Да, нам пришлось подделать свидетельство о рождение мальчиков, другого выбора не было, нам нужно было, чтобы все поверили, что дети мои. Мы долго не возвращались в Англию, хотя родители Логана, да и мои тоже, требовали нашего прибытия, ведь они не видели своих внуков. А нам с твоим отцом первое время было тяжело, особенно с Аленом. Он плакал и звал Анну, лишь через пару лет забыл, что когда-то у него была другая мама. Его матерью стала я. Я учила его рисовать, читала книжки, когда он болел, я сидела рядом, прижимая к себе. А Бертран подарил, мне первую свою улыбку. Мне, а не отцу. А позже моя мечта сбылась, у меня родилась ты. Ты стала настоящим чудом, которого не ждали. В Англию мы вернулись уже с тобой. У нас была настоящая семья, о которой завидовали все в Англии. И никто не мог предложить, что сыновья герцога, были зачаты на другой кровати. А я никогда не откажусь от своих сыновей. Ведь я больше им мать, чем Анна.

Шока у Кассандры не было от рассказанного матерью, в глубине душе она ожидала худшего, думая, что она не их дочь.

— Все равно, кто-то же знал, что у Анны дети от нашего отца, слуги, в конце концов.

— Я знаю, что твой отец позаботился, чтобы не было свидетелей. Кому-то закрыл рот деньгами, а кого-то уже не стало.

— То есть не стало? Ты хочешь сказать, что наш отец... — Говоря это, Кассандра сама отказывалась в это верить.

— Ничего я не хочу сказать, — перебила герцогиня свою дочь. — Знаю одно, что слуги, которые в тот момент находились с нами, уже давно нет в живых. От старости умерли.

— От старости, сомневаюсь. — Кассандра налила в себе в чашку остывший чай и отпила, чтобы унять дрожь. То, что сейчас рассказала ей мать, вызвало бы большую сенсацию в обществе. И репутация семьи была бы уничтожена. Ей еще повезло, что её муж всей правды не знал.

— Твой отец все сделал в тот момент для своего рода. Ты знаешь, ради имени семьи на многое пойдешь.

— Да, даже согласишь на брак с человеком, которого презираешь. В бумагах Хьюза сказано, что детей усыновили. Мам я понимаю, что не должна давить на ваше решение, но мне кажется, что мои братья должны знать, об Анне.

— Зачем?— холодно поинтересовалась Адрианна.

— Чтобы Ален и Бертран смогли защититься, ведь зная правду, легче избежать шантажа. Вдруг не только у Хьюза были документы про нашу семью, а еще у кого-нибудь. И кто-то ждет и выжидает, когда придет его шанс? Ведь мой муж купил эти бумаги, лично сам он не разыскивал все эти данные. Когда-нибудь эта история может всплыть. А вдруг ни тебя, ни отца не будет, а правду сказать будет не кому. Что будет тогда, мам?

— Не знаю, мне тебе это было не просто рассказать. А им, даже не знаю, смогу ли я. Но поговорю с Логаном. Пообещай, только что сама не раскроешь им тайну.

— Обещать не могу, но пока точно говорить не буду.

— Кассандра, мне нужно время. — И не успела продолжить, как раздался в холле звонок, а через время, в дверях гостиной появился дворецкий.

— Ваше светлость, прибыл Дэвид Лассо. Там какой-то заказ для Кассандры Хьюз.

Когда герцогиня повернулась к дочери и вопросительно посмотрела на неё, Кассандра покачала головой, не понимая, что за игру затеял Бернардо. Но от того, что он уже тут, рядом, что скоро она его увидит, сердце забилось от радости. Хотелось, как сумасшедшей броситься к нему на встречу. Но она заставила себя собраться, остановиться, только не смогла унять безумный стук сердца и радость, от того что скоро увидит его. Ведь она так сильно скучало по нему, и в тоже время должна, просто обязана прогнать Бернардо из своей жизни.


* * *

*

Видеть рядом с собой Кассандру и не прикоснуться, было слишком тяжело, для Бернардо. Ему пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы остаться на месте, и наблюдать из кресла за ней. Сегодня он пришел сюда, чтобы обмануть герцогиню, и украсть её дочь.

— Ваш зять, несколько недель назад сделал заказ, для своей жены, и вам подарок на день рождение герцогиня. Всю покупку Алекс Хьюз полностью оплатил, мои поверенные не знали, как поступить в связи со смертью заказчика. И так как с вашей семьей я имел честь познакомиться на свадьбе вашей дочери. Привез заказ сам. — И достал из своего дипломата, два футляра из мореного дуба с глянцевым лаком, и гравировкой ювелирного дома Лассо.

— Спасибо огромное. — У Адрианны зажглись глаза от неожиданного подарка от зятя.

Она знала ювелирные украшения ювелирного дома Лассо, и знала их стоимость. Каждое украшение было бесподобно, и неповторимо. — Хоть день рождение у меня и не сегодня, а через пару месяцев, мне приятно знать, что Алекс продумал мне подарок. — И открыв футляр, замерла. Внутри на светлом бархате в ложементе лежал браслет, состоящий из выпуклых кабошонов ляпис-лазури, с бриллиантами огранки 'багет'.— Боже это прекрасно. — Только и смогла выдохнуть Адрианна. — У Алекса потрясающий был вкус.

Вот только Кассандра не спешила открывать свой футляр, который преподнес ей Бернардо. Знала точно, что эти украшения не заказывал её муж. Эта инициатива принадлежала Бернардо, чтобы увидеться с ней, и отвлечь герцогиню. У него это получилось замечательно, Кассандра знала слабость своей матери.

— Я рад ваша светлость, что украшение пришлось вам по вкусу.

— Очень. Я просто восторге. Кассандра, что тебе закал Алекс.

Взглянув на Бернардо, Кассандра опустила глаза, и открыла футляр. Смотря на колье и пару к ним сережек с сапфирами, которые напоминали головокружительную синеву апрельского неба.

— Они великолепны. Спасибо большое. — Произнесла Кассандра, не обращая внимания на восторги матери, которая восторгалась подарком.

— К этому комплекту, еще есть кольцо, но нужно его подогнать под ваш размер. — Добавил Бернардо.

— Кассандра ты просто обязана, всю эту красоту померить. — Герцогиня, уже надела свой браслет. И вытащив из футляра дочери сережки, протянула ей их. — Уверена сеньору Лассо будет приятно видеть их на тебе дорогая.

— Конечно. — И взяв у матери серьги, глядя в глаза своему любовнику, одела украшения. — Ну как сеньор Лассо вам нравиться.

— Они красивы, так же как и вы. Но на мой вкус, я бы что-то выбрал другое для Вас.

Так хотелось Кассандре добавить: 'почему же тогда привез это?'

— И что же это? Помню, однажды мне сказали, что больше подходит для меня жемчуг.

— Тот, кто это сказал, был прав. — И подойдя к Кассандре, взял из её рук футляр с колье. — Позвольте. — И вытащил украшения, дождался, когда девушка повернется и уберет волосы с плеч. — Тут тугая застежка. — Объяснил он.

Руки Бернардо немного дрожали, когда он одевал колье. Ему так хотелось прижать к себе крепко Кассандру и не отпускать. Вдохнув исходящий от нее пьянящий аромат духов, кровь шумела в висках. Кассандра закрыла глаза и глубоко вздохнула, наслаждаясь кратковременной близостью Бернардо.

Когда Кассандра повернулась, встречаясь с ним взглядом. Бернардо увидел в нем, ту же жажду, что ощущал и он, и в то же самое время в них сквозил холод, словно она сопротивлялась сама себе.

— Хотя возможно я ошибся. Кашмирские сапфиры подойдут и вам.

— А когда мы увидим кольцо синьор Лассо. — Поинтересовалась герцогиня, любуясь колье, которое украшало шею дочери.

— Да хоть сегодня. Я сюда прибыл на вертолете, вашей дочери будет достаточно со мной слетать в Лондон. Кольцо подгонят под её пальцы, и её обратно сюда же доставят.

— Ты все продумал. — Тихо прошипела Кассандра.

— Приходится, кто-то же прячется от меня. — Так же еле слышно промолвил Бернардо. — Ну, так что же? — Поинтересовался он громче для герцогини, и отступил от Кассандры, даже не скривившись от того, что та наступила ему на ногу. -Вы полетите со мной в Лондон?

— Дорогая, ты просто обязана забрать кольцо. Ведь комплект должен быть полным, он такой шикарный. Я даже завидую тебе, что он твой.

— И вечером уже вернусь сюда. — Кассандра сказала это больше для Бернардо. — Вы меня привезете.

— Если это будет ваше решение, то да. — Ответил он ей, и посмотрел на свои часы.

А Кассандра про себя подумала, что Бернардо врет и не краснеет, так просто он её не отпустит. Она уже чувствовала, что это будет самый долгий перелет на вертолете в её жизни.

Вот только до вертолета они не дошли, сама не понимая как, но Кассандра согласилась на предложения матери показать сеньору Лассо их сад. Да и Бернардо не спешил с отлетом, хоть и посматривал на часы время от времени. И как только её мать отошла от них, сославшись на усталость. Кассандра очутилась в крепких объятьях Бернардо.

123 ... 23242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх