Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Подождите. Мне нужно... мне нужно кое-что принести из кафе.
Девушка быстро обогнула медсестру и сбежала по лестнице до самого первого этажа. Она выскочила наружу через вращающуюся дверь, напугав нескольких интернов, устроивших себе незапланированный перерыв с распитием кофе на лестничной площадке.
Шайлер сама точно не знала, способна ли она это сделать. Произошедшее казалось слишком прекрасным, до неправдоподобия, и Шайлер не могла себя заставить взглянуть ему в лицо. Она вытерла слезы и вошла в кафе.
Она купила бутылку воды и пачку жевательной резинки и вернулась на нужный этаж. Доброжелательная медсестра все еще ждала ее.
— Ничего страшного, — сказала она Шайлер. — Я понимаю, какое это потрясение для вас. Но вы идите. Все будет хорошо. Она ждет вас.
Шайлер кивнула и прошептала:
— Спасибо.
Она пошла по коридору. Все выглядело точно так же, как и всегда. Окна, выходящие на мост Джорджа Вашингтона. Планшеты с листами бумаги, на которых написано имя пациента, список медикаментов и имя лечащего врача. В конце концов девушка остановилась перед нужной дверью. Та как раз приоткрылась со скрипом, и Шайлер услышала его.
Голос, мелодичный и прекрасный. Голос, нежно произнесший ее имя. Голос, который она до сих пор слышала лишь в снах. Голос ее матери.
Шайлер отворила дверь и вошла.
ГЛАВА 51
БЛИСС
"Что ты сказала?"
Блисс как раз расплачивалась за свое новое платье, когда в сознании у нее внезапно прорезался голос Посетителя.
— Вы принимаете карточки "Амекс"? — Спросила она у продавщицы, сидевшей за столиком.
Девушка попыталась сохранить самообладание, хотя от возбуждения Посетителя у нее разболелась голова.
"Аллегра очнулась? Аллегра жива?"
"Отчего это тебя так радует? — Спросила Блисс. — Какая тебе разница? Она всего лишь пациент больницы, коматозная больная".
— Вы что-то сказали? — Переспросила продавщица, уложив фиолетовое платье в простой коричневый пакет и прикрепив к нему чек.
— Нет. Извините.
Блисс схватила пакет и направилась прочь из комнаты. На выходе она налетела на нескольких девушек, которые как раз входили.
— Осталось тут у них что-нибудь стоящее или все уже расхватали? — Поинтересовалась одна из них.
— Э-э... Не знаю, — пробормотала Блисс, протиснувшись мимо новоприбывших.
Она понимала, что ее сочтут редкостной невежей, но у нее просто-таки раскалывалась голова.
Девушка попыталась поймать такси. Было пять часов, и все такси переключили свои фонарики на сигнал "в парк". И хуже того — начался дождь. Чертова нью-йоркская погода.
На мгновение Блисс затосковала о боби-энновском "силвер шэдоу" и о шофере, сопровождавшем ее повсюду. В конце концов Блисс удалось поймать лимузин, когда тот высадил на углу какого-то управленца.
— Сколько до Сто шестьдесят восьмой улицы?
— Двадцатка.
Блисс забралась в машину. После внезапно холодного дождя в салоне было тепло и уютно.
Девушка по-прежнему ощущала возбуждение и волнение Посетителя. Какое ему дело до всего этого? С чего вдруг его так интересует какая-то безмозглая женщина, лежащая в больнице?
"Следи за выражениями, — холодно произнес Посетитель. — Изволь не выражаться о своей матери подобным образом".
"Так значит, это правда. Я — ее дочь. Я — дочь Аллегры", — подумала Блисс.
Ее сердце колотилось так сильно, что грудной клетке было больно.
"Конечно, ты ее дочь, — сказал Посетитель рассудительным тоном, от которого Блисс сделалось еще сильнее не по себе. — Мы создали тебя вместе. Ну а теперь, я думаю, нам пора пойти и надлежащим образом поприветствовать Аллегру".
ГЛАВА 52
ШАЙЛЕР
Больничная постель была пуста. Аллегра ван Ален сидела рядом, в кресле. В своем простом черном платье с ниткой жемчуга мать Шайлер была настоящим воплощением элегантности и сдержанности. Она выглядела так, словно только что вышла из офиса или с заседания благотворительного комитета, а не провела последние пятнадцать лет недвижно, вот на этой самой кровати.
Шайлер вошла в комнату нерешительно, шаркающей походкой. Но стоило Аллегре раскинуть руки, как Шайлер бросилась ей в объятия.
— Мама!
От Аллегры пахло весенними розами; кожа у нее была нежной, как у младенца. От ее присутствия в комнате словно становилось светлее.
Аллегра погладила дочь по голове.
— Шайлер... Ты вернулась домой.
— Прости меня! Прости, пожалуйста! — Всхлипывая, попросила Шайлер. — Прости меня за все, что я тебе наговорила в Токио. — Девушка подняла заплаканное лицо. — Но как?..
— Время пришло, — ответила Аллегра.
Шайлер высвободилась из объятий. Она не могла поверить своим ушам.
— Ты что, хочешь сказать, что могла проснуться в любой момент?
Аллегра покачала головой.
— Нет, милая. — Она жестом предложила Шайлер пододвинуть к ее креслу второе. — Я ощутила некое движение в глубине глома... В мире что-то произошло... Я почувствовала это. С моей стороны было бы эгоистично и дальше отказываться брать кровь. Оставаться в своей изоляции.
Шайлер вдруг увидела, как это произошло — словно сама при этом присутствовала. Лежавшая в коме женщина приподнимается на кровати и впивается в шею санитара, который пришел сменить ей постельное белье. Вампирская принцесса проснулась. Спящая Красавица встает из хрустального гроба.
Шайлер с трудом сдержала всхлип.
— Лоуренс...
Аллегра кивнула.
— Погиб. Я знаю. Я говорила с ним перед тем, как он ушел на иную сторону.
— Он сказал мне про наследие ван Аленов. — Шайлер пожала плечами. — Ты не знаешь, что я должна сделать?
В ответ мать привлекла ее к себе и произнесла голосом, который могла слышать лишь Шайлер.
"Слушай внимательно, дочь моя. Ибо то, что я собираюсь сказать тебе, может быть сказано только под прикрытием глома.
В те дни, когда мы звали домом рай, пути между мирами были открыты. Ангелы свободно перемещались между небесами, землей и подземным миром. Но после мятежа Люцифера, когда Князя тьмы и его последователей сбросили с небес, путь в рай был закрыт навеки.
Но семь путей мертвых остались открытыми. В Риме мы еще доверяли Калигуле, не зная, что это замаскированный Люцифер и что он поставил себе целью обнаружить местонахождение этих путей на земле. Будучи императором, он приказал построить под Лютецией лабиринт туннелей. Именно там он обнаружил первый путь.
В заносчивости своей он поделился тайной с Михаилом. Утренняя звезда из тех, кто не может скрыть свой триумф, какие бы последствия это ни повлекло. Михаил настоял, чтобы они построили на пути врата и отковали ключ, который будет храниться у него, Михаила. Люцифер согласился.
Но конечно же, это было обманом. К тому моменту Люцифер уже полностью преобразился в Кроатан. Его измена вампирскому кодексу привела к кризису в Риме. Он украл ключ при первой же возможности и выпустил в мир Мерзость. Мы же не знали об этом, пока не стало поздно.
Голубая кровь охотилась на демонов и их братьев, Серебряную кровь. Мы превратили Лютецию в надежное убежище. Михаил поверг Люцифера, отправил его по пути мертвых в подземный мир и запер за ним врата. Затем Михаил приказал Голубой крови отыскать оставшиеся шесть путей и на всех возвести врата. Ключи от врат хранились у привратников, которых нарекли Орденом семерых. Они были из семи изначальных семейств сообщества.
Привратники согласились разойтись по всему свету и таиться даже друг от друга. Знание о вратах передавалось из поколения в поколение в семействе привратника.
"Наследие ван Аленов" — это всего лишь последнее название той работы, которую Лоуренс с Корделией начали сразу после прибытия в Новый Свет. Когда у Голубой крови снова начала пропадать молодежь, они заподозрили, что то, чего они опасались на протяжении столетий, оказалось правдой. Что врата ослабели и Люцифер с Серебряной кровью каким-то образом пережили войну в Риме и теперь строят планы возвращения к власти.
Лоуренс посвятил свою жизнь поиску врат и привратников, дабы предупредить их о грозящей опасности. Но Чарльз никогда не верил в наследие ван Аленов. Его обижало, что отец сомневается в работе, проделанной им столетия назад. Потому Лоуренс отправился в изгнание. А наследие ван Аленов было забыто".
"Но ведь Лоуренс был прав, — мысленно сказала матери Шайлер. — Они вернулись".
"Да, они вернулись и лихорадочно ищут способ отворить врата, дабы освободить дьявола, запертого в аду. Но мы их обманули, еще давно. Чарльз не был привратником в Лютеции. Земной якорь врат был перемещен. Истинный привратник давным-давно позаботился об этом".
"Откуда ты это знаешь? Ты привратник?"
"Нет. Среди ван Аленов привратником был только Лоуренс. Вспомни Орден семерых. Одно семейство — одни врата".
Левиафан и Корковадо. Теперь Шайлер поняла.
"Да. Твой дедушка был привратником врат возмездия, тюрьмы Левиафана. Когда Лоуренс убил невиновного, врата открылись и выпустили Левиафана. Но Серебряная кровь не знала, что врата возмездия — "солом бикаллис". Ими можно было воспользоваться только один раз и для прохода только в одну сторону. После того как Левиафан освободился, этот путь оказался закрыт для всех.
Серебряная кровь не успокоится. Они будут искать и привратников, и врата, пока все пути мертвых не окажутся снова свободны для прохода.
Шайлер, теперь это твоя задача — отыскать оставшихся членов Ордена, предупредить их об опасности и уберечь врата. Пока врата стоят, Люцифер не сможет выйти из подземного мира в этот. Таково наследие ван Аленов, и теперь оно твое".
"Ты хочешь сказать — наше?"
"Увы, нет. Я не смогу помочь тебе в этом деле. Я должна отыскать Чарльза. Он потерялся где-то между мирами, когда Серебряная кровь пустила в ход "сабвертио". Наши судьбы переплетены. Он нуждается во мне, как никогда прежде. Во вселенной что-то сломалось — нечто такое, что сможем исправить только мы с ним, и только вместе. Это часть и твоего пути".
— Мама, ты опять меня бросаешь! Теперь, когда ты нужнее всего! — Воскликнула Шайлер.
Рассказанное матерью и грандиозность возложенной на нее ответственности потрясли девушку. Найти врата? Найти привратников? Спасти мир? И как ей все это сделать в одиночку?
— Я не бросаю тебя. Я всегда с тобой, — произнесла Аллегра, обнимая Шайлер. — Дочь моя, я — в тебе. Никогда не забывай об этом.
— Так значит, тогда, с мечом, это вправду была ты? Ну, в моем сне? — Спросила Шайлер.
— Конечно. — Аллегра ласково улыбнулась и встала. — А теперь слушай внимательно. Левиафан обнаружил себя в Париже. Нам известно, что он стремится открыть врата, некогда находившиеся в Лютеции. Врата времени. В этом я уверена, ибо присутствовала там. Мы с Михаилом назначили их привратника. Им был Тиберий Гемелл. Найди его. Сбереги врата.
ГЛАВА 53
МИМИ
В тот день Мими, выйдя из школы, обнаружила, что Кингсли ждет ее у ворот Дачезне среди прочих неряшливого вида парней, ожидающих своих девушек из частной школы. Только Кингсли не выглядел неряшливым. Отнюдь. Он, казалось, мгновение назад сошел со страницы журнала: зубы сверкают, блестящие темные волосы аккуратно причесаны, щеки гладко выбриты. На Кингсли была черная кожаная куртка, белая рубашка и потрепанные джинсы. Ну прямо рок-звезда в натуре.
— Ты что здесь делаешь?! — Возмутилась Мими и с беспокойством огляделась. — Джек может тебя увидеть!
Не сказать, правда, чтобы это так уж сильно ее волновало. Может, близнец даже приревнует ее, если увидит их вместе. Если, конечно, Джек вообще способен на какие-то реальные чувства по отношению к ней. Кто же его знает, что там творится в его тупой башке.
Кингсли, не обращая внимания на возмущение девушки, привлек ее к себе. Он смачно поцеловал Мими прямо на глазах у компании возбужденных новичков.
— Форс, лезь в машину.
Мими заметила у обочины лимузин длиной чуть ли не с квартал. Шофер в униформе держал дверь открытой.
Мими всегда втайне питала любовь к лимузинам. Пользоваться лимузином в городе считалось безвкусицей — тебя могли принять за туриста или хвастуна. Но автомобиль Кингсли сверкал просто потрясно. Мими вынуждена была признать: да, парень путешествует со вкусом.
Она выразительно посмотрела на Кингсли, затем забралась в машину. Кингсли сел следом и захлопнул дверь. А потом полностью поднял перегородку между водительским местом и пассажирами. Окна у лимузина были тонированные. Кингсли с Мими оказались фактически в одиночестве. Автомобиль внутри был настолько просторным, что создавалось впечатление, будто находишься в движущейся комнате. Под ногами Мими лежал роскошный мягкий ковер, а сиденья были широкими, словно кровать.
— Ну, куда? — Поинтересовался Кингсли и буквально-таки навалился на Мими, запустив одну руку ей под блузку, а другой дергая за пояс юбки.
— Подожди. Подожди! — Выдохнула Мими и оттолкнула Кингсли.
И она еще считала себя быстрой! Да он просто какой-то чемпион мира по раздеванию на скорость. Она только-только села в автомобиль и уже считай что осталась без одежды.
— Солнышко, я ждал весь день, — вздохнул Кингсли, уткнувшись лицом ей в шею. Но все же послушался и убрал руку от ее бедра. Он успокоился и откинулся на спинку сиденья. — Вот. Так лучше?
Мими постаралась не показывать, насколько она польщена. Приятно быть желанной. Ох уж этот Кингсли и его ненасытный аппетит!
— Куда мы едем? Или, может, точнее будет сказать — куда ты меня везешь? — Поинтересовалась девушка, когда лимузин свернул на шоссе Рузвельта.
В ответ Кингсли вручил ей несколько билетов на самолет.
— В Париж. Парни Леннокс уже в аэропорту Кеннеди. Мы вылетаем вечером.
— Мы?
— Форс, ты же не бросишь команду?! — Улыбнулся Кингсли. — Не волнуйся, у меня имеется все, что тебе нужно. Можешь получить свой новый набор венатора. Конечно, тех твоих непрактичных сапог в нем нет, но я уверен, что ты сможешь подыскать что-нибудь взамен в Городе света.
Мими застегнула блузу.
— Ты что, шутишь? Сейчас же разверни машину. Я не полечу в Париж.
— А почему вдруг?
Нет, он все-таки невыносим, решила Мими. Она что, должна об этом говорить?
— Ты забыл? У меня в следующее воскресенье заключение уз. Ясно?
— Правда?
— Ты к чему прикапываешься? Джек — моя... — Определение "родная душа" к ситуации как-то не подходило. — Он мой близнец. Мы принадлежим друг другу. И всегда связаны узами.
Кингсли кивнул с таким видом, как будто серьезно обдумывал ее аргумент.
— Угу, ясно. И именно поэтому ты всю последнюю неделю каждый вечер тайком пробиралась ко мне в номер.
Каждый вечер! Неужели это происходило каждый вечер? Нет, он ошибается. Она совершенно точно одну ночь провела в одиночестве. В порядке самоограничения. Это слишком далеко зашло. Нужно покончить со всем прямо сейчас.
— Ты знаешь кодекс, — сказала Мими. — Таков закон. Я не могу отречься от наших уз.
— Узы существуют для того, чтобы из них вырываться, — отозвался Кингсли. — Как и правила.
— Слова настоящей Серебряной крови! — Огрызнулась Мими.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |