Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты совсем чуть-чуть опоздал, — всхлипнула Фрида.
Гарольд в очередной раз укорил себя за то, что так долго возился с этим проклятым Ровио. Если бы он знал, что принесёт встреча с ним, то задушил бы ещё в тюрьме.
Жаждущая крови толпа отправилась громить дома тех, кто симпатизировал новой власти. Таких было немного, но они были, и сегодня им придётся ответить за свой выбор.
— Может, уберёмся отсюда? — робко произнесла Йона. — Мне здесь неуютно.
— А это ещё кто такая? — спросила Фрида.
— Жена, — кратко ответил следопыт, глядя, как отвисает челюсть сестры. — Куда отправимся?
— Домой, наверное. Больше некуда.
— Куда домой? — удивился Гарольд.
— К Максу, — вздохнула она, утирая остатки слёз.
Дорога не заняла много времени, но Фрида успела пересказать брату недавние события, начиная с убийства графа. Стражника-предателя казнили, и чернорясники объявили себя новым правительством, якобы избранным богами и народом. Они так себя и называли, "Священная Власть", намекая на своё божественное происхождение. Тех, кто реально мог претендовать на власть, тем или иным образом утихомирили. В основном, убийствами и запугиванием. Гарольд невольно вспомнил письмо, с которого всё началось и графское задание. Предположить угрозу с этой стороны было нереально. Раньше об этих сектантах никто не слышал.
Поначалу никто не возражал, вздохнув от облегчения, когда графскую башку прибили над воротами замка. Но потом, когда все серьёзные угрозы были устранены, сектанты показали свою истинную сущность. Их слова звучали громко и красиво, проповедуя любовь и добро, но их дела говорили об обратном. Город захлестнула волна насилия, и разрозненные группки горожан ничего не могли этому противопоставить. Всех возможных лидеров упрятали по тюрьмам или повесили.
Фрида поняла, что этому надо положить конец, и присоединилась к одной из повстанческих групп, а затем к ним присоединился Максимиллиан. Разорившийся торговец жаждал мести, и согласился шпионить за врагом. Но привело это только к ещё большим смертям.
Девушка снова расплакалась, когда упомянула имя друга, но Гарольд велел ей продолжать. В голове складывалась отчётливая картина происходящего.
Максимиллиан постоянно пропадал в замке, и его дом полностью перешёл в распоряжение Фриды. Затем торговец достал оружие для повстанцев и предложил отличный вариант нападения на караван с золотом. Караван оказался ловушкой, и обе стороны решили, что Максимиллиан предатель. И только Фрида верила ему и попыталась спасти.
На этом моменте она зарыдала в голос. Йона мягко обняла девушку за плечи, пытаясь её успокоить.
Дрожащими руками Фрида открыла тяжёлую дверь, приглашая гостей внутрь. Гарольд присвистнул. С прошлого раза здесь многое изменилось. Сестра, оказывается, умеет создать домашний уют. Йона восторженно глазела на интерьер.
— Неплохо живёте, — произнёс Гарольд и осёкся.
Фрида принесла им таз с водой. Усталые путники смыли с лица дорожную пыль, а Гарольд наконец-то достал бритву.
— Как же я давно этого хотел, — вздохнул он, принимаясь за дело.
Чёрные волосы падали в таз вперемешку с седыми, и через несколько минут следопыт удовлетворённо провёл рукой по щекам.
— Лет на двадцать помолодел, — произнесла Фрида и выплеснула воду на улицу.
Дикарка подошла к мужу и осторожно коснулась его подбородка.
— Изменился... — прошептала она, и Гарольд ласково улыбнулся.
— Пойдёмте к столу, — раздался грустный голос Фриды. — Помянем хоть Максимиллиана.
Все трое сели за стол и откупорили бутылку вина.
— Кто вообще повстанцами командует? — спросил Гарольд после того, как они осушили стаканы в честь храброго торговца.
— Никто, — пожала плечами сестра. — Не знаю, я от них вообще ушла, там одни трусы вместо мужчин. Раньше мы впятером решали всё. Я, Макс, аптекарь с центральной улицы, Мирон из портовых и Пантей-сапожник. Гвидо и Мирон командуют, наверное.
— Ты должна меня с ними познакомить, — заявил следопыт. — В одиночку мне тут не справиться.
— Нет, — отрезала девушка. — Я к этим трусливым собакам больше не пойду.
— Дура, — процедил Гарольд. — Это наш единственный шанс отомстить.
— Нет.
— Да, сестрёнка. Если мы хотим войти в замок, то нужно войско. Хотя бы горожане. Иначе смерть. В этот раз трюки с пропуском не помогут.
— Я сказала нет, — Фрида рубанула рукой по воздуху. — Даже не проси.
Гарольд вскочил и хлопнул рукой по столу.
— Меня не волнует, что ты считаешь! Мне нужно встретиться с ними, и ты меня к ним отведёшь! Это не обсуждается! — заорал он, багровея от гнева.
Йона испуганно сидела, прижав к груди стакан вина. Таким она видела Гарольда впервые.
— Не кричи на меня, — буркнула Фрида.
— Прости, — следопыт рухнул обратно на стул. — Не будь такой упрямой.
— Надо подождать, пока толпа разойдётся, — произнесла девушка, разливая остатки вина по стаканам. — Они сейчас наверняка там.
В дверь настойчиво забарабанили. Человек за дверью что-то кричал, но толстые доски приглушали звук, и понять смысл было невозможно.
— Кто там? — Фрида поднялась из-за стола.
В дверь забарабанили ещё сильнее. С улицы слышались невнятные голоса. Кто-то начал трясти закрытые ставни.
Гарольд поправил перевязь с мечом и подошёл к выходу. Скрипнули засовы, и в комнату со смехом ввалился парень, держа в руках длинный нож. Следом за ним попытались ворваться остальные, но следопыт мигом отреагировал, захлопнув дверь и тяжёлым пинком отправляя незваного гостя в недолгий полёт. Парень вмазался в стену, выронив оружие. Фрида отбросила нож подальше от него.
— И кто вы такие? — хватая парня за горло, процедил Гарольд.
Незваный гость пьяно ухмыльнулся, обдавая его перегаром.
— А ну, давай сюда золото! — заплетающимся языком проорал парень. Стук превратился в таранные удары. Гости пытались высадить дверь.
— А больше тебе ничего не дать? — поинтересовался Гарольд, надавливая вымогателю на кадык.
— Ик... Серебро! — беспечно ответил парень, подавляя рвотный рефлекс. Безуспешно, и Гарольд едва успел убрать руку. Грабителя вырвало прямо ему на сапоги.
— Твою в душу мать, — выругался следопыт, несильными пинками вытирая обувь об гостя. Парень откинулся назад и захрапел.
Фрида выругалась ещё сильнее.
— Гарольд, они сейчас дверь сломают! — раздался голос Йоны. Дикарка встала и вытащила из-за пояса верный топор.
Тёмные дубовые доски дрожали от ритмичных ударов. Следопыт уловил ритм и в момент следующего удара открыл дверь. Грабители влетели в комнату, теряя равновесие и роняя невесть откуда взявшееся бревно. Йона встретила их ударами тяжёлого обуха, чем заслужила одобрительный кивок. На полу распластались четверо разбойников, один из которых мирно спал. В воздухе повис тяжёлый запах перегара и рвоты.
Гарольд обнажил клинок и выглянул на улицу. Больше там никого не было. Только где-то вдалеке были слышны крики.
— Дома грабят под шумок, — процедил следопыт. — Сволочи.
— И куда сейчас этих девать? — всплеснула руками Фрида. — Боги, как же они тут насвинячили.
— На улицу выкинем, куда ещё, — вздохнул следопыт. — Проспятся, уйдут. Мы, похоже, не первые. Где-то уже нажраться успели.
Грабителей, одного за другим вынесли на улицу и положили рядом со сточной канавой, заполненной водой и грязью.
— Здесь вам самое место, — фыркнул Гарольд.
По улицам всё ещё бродили мелкие группки людей, громящих дома тех, кто сделал неправильный выбор. Городские банды пользовались моментом, врываясь к немногим оставшимся богачам и просто старым недругам.
Фрида, постоянно матерясь вполголоса, убрала все следы вторжения, и троица отправилась на поиски нужных людей. Бандитское оружие они на всякий случай взяли с собой.
На вооружённых до зубов девушек опасливо косились, Гарольда вовсе обходили стороной. Следопыт всем своим видом выражал злость. События сегодняшнего дня снова пробудили дикую ненависть в душе, чуть угасшую за время путешествия. Робкие прикосновения Йоны в попытках привлечь внимание раздражали, а не умиляли, как обычно.
Площадь была заполнена людьми. Повозка с трупами уже уехала на кладбище, и теперь толпа строила баррикады перед замковыми воротами. Кто-то из грамотных повесил на эшафот крупную табличку "Место для Пастыря". Со стен иногда долетали стрелы, но люди уже привыкли и укрывались за большими щитами.
Сектанты оказались заперты в замке, но как в любом хорошем укреплении, там был запас продуктов и колодец. Осада продлилась бы слишком долго, и горожанам требовалось взять крепость либо штурмом, либо хитростью. У одного из костров шло горячее обсуждение, и Гарольд поспешил туда.
Приземистый невзрачный мужичок о чём-то спорил с остальными, представителем которых был дюжий бородатый рабочий. Следопыт остановился неподалёку и прислушался к разговору. Фрида хотела что-то сказать, но Гарольд грубо её оборвал, не желая отвлекаться от подслушивания.
— Это шанс! — втолковывал лысый. — Соберём всех и вломим им так, что они опомниться не успеют! Чем дольше мы ждём, тем сильнее они укрепляют оборону, пойми, Мирон! Ждать нельзя.
Мирон тяжело вздохнул, потирая виски.
— Гвидо, ты не видел их в бою. Я видел. Нас отбросят со стен, выйдут сюда и перережут как котят, — развёл он руками. — Надо ждать. Позовём гарнизон из Эредана, они нас выручат.
— Эредан на той стороне гор! Перевалы уже снегом завалило, небось! — вскипел аптекарь. — После той битвы ты стал трусом.
Мужчина побагровел от гнева и схватился за меч. Все вокруг тоже обнажили оружие.
— Не смей называть меня трусом! — прорычал он. — Ты не видел того, что видел я!
Гарольд поморщился. Это никогда не было оправданием для трусости. Но осторожность и трусость тоже путать нельзя.
— Помнишь, о чём мы договаривались? Нам помогут! — настаивал Гвидо.
— Они помогут только себе! Где гарантии? — фыркнул Мирон. Остальные стояли в недоумении, явно не в курсе дела.
— О чём вы тут говорите вообще? — вмешался кто-то из толпы.
— Не твоё дело! — рыкнули оба.
— Предоставь это нам, — процедил аптекарь. — Мы решаем, как захватить замок, и, если не можешь ничего предложить — просто помалкивай.
— Я могу предложить, — равнодушно бросил Гарольд.
— А ты вообще кто такой? — нахмурился Мирон.
— Это мой брат, — вмешалась девушка.
— Ты не говорила, что у тебя есть брат, — удивился аптекарь, и Фрида в ответ пожала плечами.
— Говори, — приказал Мирон.
Следопыт похрустел шеей. Йона поморщилась от неприятного звука.
— Из замка наверняка идут тайные ходы. И если враги о них знают, то вы сейчас охраняете всего лишь кучку прислуги. Конечно, если эти ваши сектанты не настолько уверены в себе, что готовы переждать осаду.
Люди вокруг засуетились, явно признавая свою ошибку.
— Конные дозоры, по всем дорогам, живо! — отдал приказы Мирон. — Ждан, Рам, на север! Вран, бери своих и на запад! Осматривать всё!
Гарольд с кислым видом наблюдал за тем, как несколько отрядов разбегается по разным направлениям.
— А башка у тебя варит, однако, — признал Мирон после того, как разведчики ушли.
Следопыт отмахнулся. Девушки почувствовали гордость за своего брата и мужа.
— Я в замке бывал. Там в этих тайных ходах заблудиться можно. Пара-тройка точно за город ведут. Надо бы ещё посады проверить. И порт.
Лидеры восстания оглянулись вокруг.
— Людей не хватает, сам видишь, — посетовал аптекарь. — Тебя как зовут-то хоть?
— Гарольд из Йофервика, — представился следопыт, пожимая руки присутствующим.
— Не слышал о тебе, — протянул Мирон, но следопыт лишь пожал плечами.
— Мне и не надо.
— Можешь порт прочесать, пока мы тут баррикады ставим? — попросил его Гвидо. — Посады-то уж наверняка проверят.
Гарольд никак не отреагировал и пошёл в сторону реки. Йона пошла за ним, постоянно оглядываясь на замок.
— Фрида, останься, поговорить надо, — попросил Мирон, когда она тоже собралась уходить.
Река уже покрылась льдом, но оттепель превратила его в серую плавучую кашу. Гарольд и Йона неторопливо шли по набережной. С этого берега дома прижимались к самой воде, на том берегу многочисленные склады и лачуги были разбросаны так, будто их ставили где придётся.
— Надо бы на ту сторону, — произнёс Гарольд, высматривая свободную лодку или плот.
Глубокое разочарование. Вот что испытывал Мельник, глядя на городскую площадь. Из-за глупого палача всё пошло прахом. И чему его только учили? Ему повезло, что его разорвала толпа. Если бы он выжил и вернулся, его ждала бы гораздо худшая участь. Разве Пастырь не учил его управлять толпой, как учил всех остальных? Разве не приказывали ему смотреть, как поведёт себя народ? Но глупый палач пошёл на поводу у собственных чувств и переборщил с жестокостью. А толпа хоть и кровожадна, но не настолько. Палач даже попрал законы, установленные богами, и это стало последней каплей. Мельник раздражённо сплюнул в грязь со стены.
Рядом какой-то неофит взялся за тетиву, выцеливая горожан, но Мельник приказал не стрелять. Незачем злить их ещё больше. Бывший военный ещё надеялся на мирный исход. Хотя верилось в это слабо.
Он спустился во двор, поглядеть на упражнения с оружием. Почувствовав опасность, многие взялись за мечи и решили потренироваться. Штурма в ближайшее время не предвиделось, и можно было не экономить силы.
Мельник присоединился к послушникам, некоторое время выбивая дух из неопытных бойцов. Лучшее средство для того, чтоб отвлечься от тяжёлых мыслей. Мужчина показывал армейские приёмы бывшим крестьянам и рабочим, пока его не позвали в донжон.
Пастырь собрал весь совет Девяти. Тёмная комнатка была заполнена людьми в чёрном, и Мельнику пришлось протиснуться между ними, чтоб встать рядом со стариком. В конце концов, он был одним из самых первых его сторонников и имеет на это право.
— Братья, — заскрипел голос Пастыря. — Что будем делать?
— Сражаться, конечно, — произнёс Карббал, поглаживая усы. — Что нам эта чернь вообще может сделать? У нас преимущество в силе. Один-два отряда воинов разгонят их по домам за полчаса.
— Так или иначе, эту возможность мы уже упустили, — сказал старик. — Баррикады уже готовы.
— Будем ждать? — спросил кто-то.
— Тогда нас просто выкурят отсюда, — пожал плечами Мельник. — Я бы на их месте поступил именно так.
— А как ты сейчас на своём месте поступишь? — процедил Пастырь.
— Я ещё не решил.
Со всех сторон раздались презрительные смешки, но Мельник не обратил внимания.
— Нужно провести разведку, — предложил он.
— Ч-что в-вообще п-п-происходит? — спросил заспанный Пивовар.
— Проклятый болван сделал из него мученика, — бросил Пастырь. — Я же приказывал дать ему шанс!
— Жирдяй оказался упрямым, — развёл руками усатый. — Караульные даже у ворот слышали, как он проклятия орал.
— И ч-ч-что?
— На площадь вышел весь город, и почти все жаждут нашей крови, вот что, — объяснил Карббал. — Есть ещё вопросы? Или предложения?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |