Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга первая "Рождение"


Опубликован:
14.04.2011 — 14.04.2011
Читателей:
7
Аннотация:
Идя по улице, я всегда вижу одну и ту же картину: куда-то и непонятно зачем спешащие люди, в основном одетые в одежду невзрачных тонов, пыльный город, красоту которого они не замечают. Вспоминается определение - серая масса.... Проживая еще один день, мы надеемся, что следующий будет лучше, но что мы делаем для этого? Что наша жизнь? Нам кажется, что мы знаем ее до мелочей. Все изучено, все знакомо, дни похожи один на другой в вечном беге по кругу: дом-работа-дом. Мы проживаем жизнь, думая, что у нас еще много времени, хотя зачастую это оказывается не так. Так же думал и Алексей Ивольев - ничем не примечательный студент из обычного провинциального городка. Но иногда в один миг может все измениться. Иногда случается НЕЧТО, вырывающее нас из привычного круговорота событий. Но как говорится обо всем по порядку вы можете прочитать в моей книге.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тогда бы вы могли не победить. А так, вы сделали невозможное. Теперь о вас пойдут слагать песни менестрели.

— Верховный лорд, завтра я отбываю принимать обязанности, — сказал я.

— Может, мы в вашу честь устроим пир? — виновато спросил барон.

— Нет.

— Понятно... Тогда должен предупредить. Как я вам уже рассказывал, в Вольных баронствах появились какие-то темные люди. Они втираются в доверие к местным правителям. Их стараниями то, что раньше сочли бы мелочью, подается как повод для смертельной обиды. Из-за этого рассорились два рода, которые дружили около четырех столетий. Я не могу спокойно наблюдать, как моя родина начинает погружаться в хаос братоубийственной войны. А эти неизвестные преследуют именно такие цели, они и к нам приходили, но я приказал их всех схватить, и вызнать, кто они, что хотят на моей земле. Но они на допросах бормотали, что скоро придет Великое очищение и его наведет бог Арс. Палачи пытались добиться ответа, откуда они пришли, или об их подельниках, но у тех немедленно останавливалось сердце, — с отчаянием сказал пожилой человек.

В этот момент в глазах сэра Вилстиуна было такое отчаяние, что мне стало просто не по себе.

— Хорошо, сэр Вилстиун, я постараюсь сделать все, чтобы Вам помочь.

— Спасибо, друг мой, — устало сказал он.

Верховный лорд ссутулился, и было видно, как устал этот человек от власти и ответственности. Он развернулся, и, ничего не сказав, вышел за дверь.

Глава двадцать первая

Я уезжал на рассвете. Сэр Вилстиун вышел меня проводить.

— Я постараюсь прислать тебе в помощь небольшой отряд, но и ты там следи в оба. Я боюсь, что это только начало неприятностей.

— Все будет хорошо, не переживайте, — попытался я успокоить барона.

— Ну что, Пегас, нас ждет дорога, ты хоть успел отдохнуть?

— Да, Лей. Даже больше, я успел застояться, ты совсем меня забыл, — с обидой сказал конь.

— Ну, прости меня, теперь остались ты, я, и дорога.

Выехав за ворота замка, я направил коня по просыпающемуся городу. Народ уже деловито сновал туда-сюда. Возле северных ворот я увидел Элиуса, который разговаривал со стражниками. Я подъехал и услышал часть разговора.

— Как дорога на север, спокойна?

— Да. Недавно воины лорда уничтожили одну банду, так что теперь разбойники попрятались.

— Спасибо Вам, служивые, — сказал Элиус, трогая коня в уже открытые ворота.

— Элиус, подождите! — окликнул я его.

Тот обернулся, и, увидев меня, придержал своего коня.

— Здравствуйте, повелитель, — поздоровался он.

— Как я понял, ты тоже направляешься по северной дороге. Компанию можно составить?

— Конечно, повелитель.

— Давай без формальностей, меня зовут просто Лей, — предложил я, не желая развлекать свидетелей — Кстати, я все хотел спросить, а куда ты исчез тогда ночью?

— Да просто пришло срочное сообщение, что надо одному человеку помочь. Вот и пришлось все бросить и ехать.

— А сейчас чем занимаешься?

— Да вообще-то пока ничем, последний контракт завершен. А теперь еду на север. Говорят, там один барон нанимает наемников.

— А я направляюсь в город Бирбо. — Сказал я.

— Тогда нам по пути, — обрадовался Элиус.

Добирались мы до Бирбо почти неделю. За время нашего совместного путешествия мы подружились. Поначалу он все пытался называть меня повелителем и падать на колени. Но после того как я пригрозил, что дальше он поедет один, это прекратилось. Правда, он называл меня теперь Мастером. По утрам, чтобы согреться, мы проводили с ним спарринги, и только размявшись, трогались дальше в дорогу.

Уже перед самым Рийским лесом мы остановились в небольшой таверне перекусить. В общем зале народу было не сильно много, только чуть в стороне сидела небольшая группа воинов, и о чем-то оживленно спорили. Пока Элиус заказывал еду я успел уловить часть разговора.

— Купец ты же сам прекрасно знаешь, что мы не пройдем через этот лес, надо выждать неделю, пока эти твари не уберутся от дороги, — сказал один из воинов.

— Но я же вам заплатил что бы вы меня охраняли, — вот и занимайтесь этим.

— Нет слишком велик риск, мы на такое не договаривались, — ответил тот же.

— Но что мне делать, если я не успею, то купец Шалир, заберет мой товар и тогда придется ждать неделю точно, — горестно вздохнул он.

— Тырги, есть какая-нибудь возможность проскочить через этот чертов лес? — спросил воин у невысокого роста молодого человека, в простой крестьянской одежде.

— Единственно, что может помочь преодолеть участок через Рийский лес, это быстрота, но как вы сами понимаете с повозками мы не сможем быстро передвигаться.

Пока я сидел "развесив уши" Элиус уже успел заказать еду, и ароматный запах приятно щекотал ноздри, отвлекая от получения столь ценных сведений.

Мы за столом решили не спешить и остаться в таверне переночевать, благо комнаты были, и рано с утра отправиться в дорогу.

— Элиус ты знаешь что-нибудь об этих зверушках, что любят харчить путников? — задал я вопрос, как только мы рано утром выехали из постоялого двора.

— Довольно опасные твари, небольшого роста, обычно нападают большими стаями, — пожав плечами сказал он.

— А другого пути нет, правильно я понимаю.

— Да. Хорошо, что здесь участок идущий через лес не сильно длинный, поэтому здесь и проложили дорогу.

С левой стороны было болото, на котором росли чахлые деревца, а справа, буквально в пяти метрах от дороги, рос величественный лес. Стояла непривычная и настораживающая тишина. Внезапно раздался треск и противный вой и из леса ринулись существа размером с небольшую собаку. Одно из них в длинном прыжке вцепилось своими огромными челюстями коню Элиуса прямо в горло. Элиус соскочил на землю с заваливающейся на бок лошади уже с обнаженным оружием.

— Повелитель, уходите, я их задержу, — крикнул он, молниеносным движением отсекая голову еще одной твари.

— Ну, так не гоже, Элиус, — сказал я и соскочил на землю.

— Пегас, уходи, я знаю что тебя не догонит ни один из них, — нежно потрепал я спокойно стоящего коня.

Я заметил, что твари устремились к уже окруженному ими Элиусу. Меня они огибали, хотя я находился ближе к ним, чем он. И не предпринимали никаких попыток напасть.

— Спасибо тебе, Лей, обо мне никто еще так не заботился, — сказал Пегас. — Надо выручать нашего друга, иначе его съедят.

Я выхватил свой меч и соскользнув в боевой режим. Сколько мы сражались, я не знаю, но когда очнулся, обнаружил, что небольшой участок дороги просто завален трупами этих тварей. Чуть в стороне стоял мой конь, весь забрызганный бурой кровью этих животных.

— Пегас, ты как? — спросил я его.

— Нормально, хозяин, жить буду, — сказал он.

— Ну, если шутишь то точно. А ты не заметил, куда делся Элиус?

— Да, вот он лежит, — кивнул он головой в сторону большой кучи мертвых тварей.

Да, Элиусу досталось довольно сильно, и он был без сознания. Хотя меня самого качало от усталости, но я все-таки смог его вытащить на более менее свободный от трупов участок дороги. А потом просто упал рядом с Элиусом. Оказалось, что пока я его тащил, успел исцелить его раны.

Когда Элиус очнулся, я помог ему забраться на недовольно ворчащего Пегаса, и мы двинулись дальше по дороге. Меч я не убирал, настороженно вслушиваясь в обманчивую тишину леса. Но, видимо, фортуна сегодня была с нами, и нападений больше не было. Наконец, мы вышли из леса и оказались на равнине, где то тут, то там росли небольшие рощи. Вдалеке виднелись заснеженные шапки вершин Козьих гор.

Элиусу стало лучше, и мы теперь шли пешком. По дороге нам навстречу двигалась телега запряженная старой тощей лошадью. Когда мы поравнялись с ней, крестьянин подал своего коня чуть в сторону, уступая нам дорогу, но я остановился и обратился к нему:

— Уважаемый, не подскажешь, далеко еще до Бирбо? — спросил я у сидящего на телеге уже пожилого мужчины.

— К вечеру будете, господа воины, — сказал он. — Только вам надо поторопиться, так как на ночь городские ворота закрываются и никого не пускают в город.

Уже стало темнеть, когда мы увидели впереди сам город. Вокруг города была построена стена, невысокая, метров пять высотой. В ней через равные промежутки стояли круглые башенки. Дорога упиралась в уже закрытые ворота. Я, вытащив меч из ножен, постучал в них эфесом.

— Кто такие будете? — спросил хриплый голос со стены.

— Позови начальника стражи, — приказал я.

— На кой он вам сдался? — спросил тот же голос.

За день я намерзся, и мне сейчас хотелось тепла, и чашечку горячего вина. Поэтому я не выдержал, и рассказал, где я видел его, его родных, и что я с ним буду делать. Так как слова не подлежали переводу, я их произнес на русском.

— Уже кликнули начальника стражи, и он сейчас будет, — ответил голос со стены.

Элиус тоже стоял под впечатлением от моих перлов, интуитивно понимая, что я крепко выражался. В надвратной башне рядом с воротами открылась дверь, из неё вышел пожилой ветеран в полных доспехах, за ним, с арбалетом наизготовку, высыпало пятеро воинов.

— Кто такие? — спросил грозно спросил он.

— Читать можешь? — не стал отвечать я ему.

Он кивнул. Тогда я достал из своей сумки бумагу, подписанную Верховным лордом сэром Вилстиуном, и протянул ее служивому. Тот приказал солдату поднести факел поближе и склонился над бумагой. Прочитав, он вернул её мне и поклонился, не теряя достоинства. Затем приказал воинам быстро открыть ворота. Его воины кинулись исполнять приказание.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Диимом, Ваша светлость.

Наконец ворота были распахнуты и мы с Элиусом и Пегасом въехали в город.

— Покажи нам, где находится постоялый двор.

Пока ехали до постоялого двора, Диим рассказал в вкратце, что происходит в городе. Он оказался начальником стражи, и проверял караулы, когда мы подъехали к воротам. Сам Диим мне понравился, у него было простое лицо вояки. Когда он предложил разбудить мэра города, я отказался, сказав, что переночую на постоялом дворе, а вот завтра и посмотрим. Мы остановились возле небольшого двухэтажного дома, и слезли с коней.

— Ты уже ужинал? — спросил я у Диима.

— Да, Ваша сиятельство, я успел перехватить.

— Так, пока мы с господином Элиусом относим вещи в наши комнаты, ты заказываешь ужин на троих, — приказал я.

Мы зашли вовнутрь, и я сразу отправился к хозяину. Тот стоял за барной стойкой и протирал полотенцем стаканы.

— Нам две комнаты на ночь и ужин, — кинув деньги на барную стойку.

— Марфа, покажи господам комнаты, — приказал хозяин пухленькой служаночке.

Комната оказалась неплохой, чистенькой. Я оставил в ней вещи и спустился вниз, в общий зал. Нам накрыли стол за небольшой загородкой. Когда я туда вошел, там уже сидел Диим и какой-то сухощавый пожилой человек в черном костюме.

— Это мэр города Метью Вилиуйский, — представил мне незнакомца Диим.

— Я бургграф Лей Бирбский, — представился я. — Вот документы о назначении меня бургграфом этого города и прилегающих территорий.

Пока Метью Вилиуйский изучал бумаги, я принялся за еду, готовили тут очень вкусно. Видя, что мои собеседники не притрагиваются к еде, я спросил:

— Диим, что, в этом заведении плохо готовят?

— Нет, Ваше сиятельство, это один из лучших трактиров нашего города.

— Так почему не едите?

Тут на запах еды подошел и Элиус. Я представил его своим собеседникам.

— Метью, можно вас так называть? — спросил я.

— Да, Ваша светлость.

— Меня сейчас интересует общая обстановка, существующая в городе. И, на чем специализируется город.

— Сам город расположен на небольшой пустоши, с севера и востока, Козьи горы, с запада расположено большое болото, за ним расположено Валийское баронство. С юга расположены Рийские леса.

— Что у нас с защитой прилегающих к городу территорий? Соседи не беспокоят? И, кстати, откуда взялись твари в Рийском лесу?

— Говорят, что еще до войны магов там была резиденция какого-то могущественного мага. И потому периодически лезут они из леса, да и с севера через горы тревожат нас гоблины и орки, — объяснил Диим.

— Поэтому у нас и город обнесен каменной стеной, а в деревнях деревянной, — сказал Метью.

— Так что, и деревни есть?

— Да, в округе расположено девять деревень с разным количеством дворов. В деревнях в основном занимаются выращиванием продуктов, либо охотой.

— Деревни полностью обеспечивают город продуктами, или приходится закупать? — спросил я у Метью.

— Если год удачный то да, но последнюю пару лет часть продуктов приходится закупать у купцов, — ответил мне мэр.

— А что с ремеслами?

— В городе сейчас развита литейная промышленность, у нас здесь есть железные рудники неподалеку. Металл потом продаем купцам в обмен на продукты.

— А гномы бывают у вас?

— Нет, но чуть восточнее в баронстве Орлиное гнездо на расположен их торговый пост.

— Хорошо. Завтра я буду осматривать город. Вы, Метью, будете меня сопровождать. Диим, Вас это тоже касается. Кстати, уже скоро выпадет снег. Город готов к зиме?

— Сейчас закупается последнее продовольствие, — удивленно ответил Метью.

— Хорошо. Господа, у меня вопросов пока нет.

Утро меня встретило морозной свежестью. Я зашел на конюшню проведать своего друга и принес несколько яблок.

Когда я вышел, обнаружил, что и Элиус уже полностью экипирован.

Первым в ворота постоялого двора въехал Диим, свежий и подтянутый. Этот дядька мне сразу понравился тем, что знает свое дело хорошо, и не прогибается перед хозяевами.

— Доброе утро, Диим, давайте сначала осмотрим Ваши владения, — сказал я.

— У меня в подчинении сто девяносто пять воинов, из них тридцать девять арбалетчиков, пятьдесят конных, остальные мечники. На страже по периметру стены постоянно дежурят двадцать пять человек. Все воины подчиняются старшим десятков. У меня есть четыре капитана, — объяснил он, пока мы ехали к казарме расположенной недалеко.

Народу на улице было немного, но многие приветствовали нашего капитана кивком головы, а на нас смотрели с подозрением. На плацу перед казармой один воин с четырьмя нашивками на груди распекал двух солдат. У тех было по две нашивки.

— Это командир отряда мечников, Эстил, — представил он мне воина.

— Что у вас произошло? — спросил Диим у Эстила, когда мы подъехали ближе.

— Ночью два солдата из разных десятков подрались между собой, — ответил Эстил.

Тот нахмурился и бросил на всех троих такой угрожающий взгляд, что воины вжали головы в плечи.

— Так. Диим, можно посмотреть на выучку ваших подчиненных? — спросил я его когда мы чуть отошли в сторону.

— Стрельба из арбалета, или бой на мечах?

— Пожалуй, начнем со спарринга. Эти, как я понял, у вас начальники десятков? — кивнул я в сторону растерянных воинов.

— Да, это десятники, Ваша светлость.

— Вот давай они и продемонстрируют своё умение владеть мечом, — сказал я.

Когда я и воины разошлись в сторону после спарринга, я обратился к Элиусу с вопросом, что он думает.

123 ... 2324252627 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх