Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эта печать нарушает циркуляцию чакры в пространстве и разрушает все дистанционные техники. — Объяснил я своим напарникам. — То есть как только чакра отходит от тела дальше, чем на пару десятков сантиметров, она тут же рассеивается. Так что мы будем сражаться с противником врукопашную. А ты, Наруто, сможешь использовать Разенган. Печать я буду активировать, как только кто-то достаточно далеко зайдёт за её границу. После этого мы окружаем противника и решаем, попускать его в башню или забрать все свитки, что он смог добыть.
— Классный план. — Удовлетворённо заметил Наруто, разминая кулаки. — Давно хотел проверить своё тайдзюцу не только против вас двоих.
Хоть я и недолюбливал рукопашный бой, сохранившиеся у меня навыки, скопированные с мастеров боевых искусств ещё на Земле, позволяли с лёгкостью раскидать местных доморощенных ниндзя, которые даже не пытались создать нормальную систему контактного боя. Только, разве что, Хьюга озаботились таким подходом, но и они в первую очередь ориентировались на использование чакры, а не самих ударах.
В наших тренировках тайдзюцу я был на первом месте, Хината на втором, а Наруто был последним, что его всегда раздражало. Впрочем, по сравнению с остальными шиноби его навыки рукопашного боя были очень даже неплохими.
Первыми в нашу ловушку попалась самая сильная команда экзамена после нас. Уже через полчаса после начала экзамена команда из деревни Песка во главе с Гаарой добралась до башни, имея два свитка в кармане. Они остановились перед границей печати, приготовились к бою и медленно пошли вперёд.
Вокруг Гаары летал его песок, Канкуро вытащил двух своих марионеток, а Темари шла с развёрнутым веером наперевес. Я подождал, пока они пройдут половину пути до башни и активировал печать. Куклы Канкуро тут же свалились на землю безжизненными дровами, а песок Гаары полетал ещё пару секунд и бессильно осыпался, пытаясь вернуться к своему хозяину, медленно ползая по земле.
— Попались. — Удовлетворённо заметил Наруто, возникший сразу за спинами команды Песка. Темари, мгновенно развернувшись, взмахнула веером, но до Наруто добрался лишь лёгкий ветерок. — О, а это освежает. Может стоит взять тебя в наложницы? Будешь махать мне веером, отгоняя мух. У тебя хорошо получается.
Такое отношение вывело дочь Казекаге из себя, и она ринулась в рукопашную, но нарвалась на Хинату, вышедшую ей наперерез. Тем временем, я подошёл к Канкуро, размахивая впечатляющим мечом Забузы, а Наруто переместился к Гааре, что застыл чуть ли не в ступоре. Песок категорически отказывался подчиняться ему, а больше в его голову ни одной мысли прийти не могло — шок от потери своего основного оружия был слишком сильным. Более того, даже Шукаку перестал отзываться на его мысли — я не зря встроил в свою печать контур подавления биджу.
— Э-э-э? Кто тут у нас? — Наруто обратился к Гааре голосом злостного хулигана. — Чего молчишь?
— Я Сабаку но Гаара. — Ответил джинчурики, пытаясь сохранить остатки достоинства.
— Чё сказал?
Наруто подскочил к своему собеседнику, и между ними завязалась короткая рукопашная схватка, закончившаяся сокрушительным ударом Гааре под дых. Тот скрючился и отошёл на пару шагов назад. Темари попыталась броситься на помощь своему брату, но так и не смогла оторваться от Хинаты, а Канкуро стоял обливаясь потом, потому что я просунул его голову в отверстие в своём мече, и любое неосторожное движение вполне могло завершиться его обезглавливанием.
— Сколько у вас свитков, а? Отвечай!
— Кха! Два свитка. — Выдавил из себя Гаара впервые испытавший себя на роли жертвы дворового хулигана.
— Точно два? А? Точно? А может три? А? А если проверю? — Наруто наседал, исполняя свою роль.
Гаара попытался отскочить в сторону и покинуть зону действия печати, но только он сдвинулся, как под руки его подхватили два моих клона. Они были достаточно устойчивыми, чтобы существовать даже при работающей печати.
— Точно два. — Признался Гаара, стискивая зубы в бессильной ярости.
— Урами, он говорит, что у них только два свитка. — Довели до моего сведения результаты переговоров.
— Эх. Тогда придётся их пропустить. Нам не с руки портить отношения с союзной деревней.
— Чёрт. Мне нужно срочно кого-то убить. — Выдал он коронную фразу самого Гаары. — Так и хочется превратить его в кровавый фарш, который будет стекать с окружающий деревьев кровавым дождём.
— Да ладно. Вон, следующую группу превратишь. Это команда из страны Дождя, так что дождь из них должен получиться более качественным.
— Ладно, уболтал. — С неохотой согласился мой напарник, отступая от Гаары. — Слышали? Хватайте свои манатки и проваливайте, пока я не передумал.
Я снял меч с шеи Канкуро, а Хината отошла в сторону от Темари. Вместе они подобрали марионетки, подошли к стоящему в прострации младшему брату и начали подталкивать его в направлении башни. Через несколько секунд тот очнулся, с ненавистью посмотрел на меня и потопал в сторону башни. Его песок всё также медленно полз за ним, отказываясь полностью подчиниться действию моей печати.
Как только команда из Песка скрылась в дверях башни, я отключил печать. Гаара, почувствовал, как власть над песком возвращается к нему, и вновь обрёл уверенность в своих силах.
— Я уничтожу этих тварей! — Чуть ли не закричал он. — Возвращаемся.
Я опять включил печать, и песок тут же осыпался на пол зала.
— А! Нет! Не бейте меня. — Тут же скорчился он в испуге, заслоняясь руками.
Ха-ха. Забавно.
На этот раз на отключение печати он не отреагировал, а лишь потерянным голосом обратился к Канкуро:
— Открывай свитки.
Дальше я сосредоточился на происходящем за пределами башни.
Команда из Амегакуре оказалась крайне самонадеянной и вторглась на нашу территорию без малейшей предосторожности. После того, как их атаковали клоны Наруто, они активировали дзюцу Стихии Воды, которое должно было поглощать чакру врагов и забивать шумом их органы чувств. Я в ответ активировал свою печать, и неготовые к такому раскладу враги столкнулись с нами в рукопашном бою. Убежать они уже не успели, а все их способности ближнего боя банально не могли пробить покров чакры Хинаты и Наруто.
Убедившись, что всё работает, как и запланировано, я оставил на дежурстве десяток своих клонов, а сам телепортировался к ещё одному своему клону, что следил за командой Саске. Тут уже начиналась ещё одна сцена из оригинальной истории — Орочимару собирался поставить свою фуин на малолетнего Учиха.
Змеиный сеннин быстро вырубил Шино с помощью гендзюцу и оглушил ударом по голове Кибу. Акамару только получил сильный ушиб, но без команды своего хозяина додумался только охранять его.
Саске пытался уворачиваться от ударов Орочимару и его змей, но раз за разом убеждался, что не способен ничего ему противопоставить. Наконец, после очередного сильного удара он отлетел к корням дерева и скрючился в позе младенца, пытаясь восстановить дыхание.
— Что же ты не бежишь, Саске? — Обратился к нему змей, медленно подходя ближе. — Жертва всегда должна бежать, цепляясь за жизнь.
Саске глубоко вздохнул, попытался подняться на ноги и упал, потеряв сознание.
— С вами не интересно. — Раздосадовано отметил Орочимару, вытягивая шею и собираясь укусить свою жертву.
Тут то я его и подловил. Телепортировавшись прямо под нос змею, я со всей силы ударил его ногой в челюсть. Голова моего противника разлетелась как гнилая тыква, а тело забилось в конвульсиях. Но уже через секунду из обрубка шеи выползло новое тело Орочимару.
— Кто ты? — Недовольно обратился он ко мне.
— Это не важно. Опытному образцу знать моё имя не обязательно.
Сеннин злобно зашипел и бросился на меня в атаку. Он хотел попасть в меня банальным тайдзюцу, но я телепортировался на десять метров в сторону и распечатал свои пистолеты, которые легли мне прямо в руки.
Первые пробные заряды были из Стихии Молнии. Именно ими я пользовался в большинстве случаев. Но тут они бессильно стекли по телу противника, лишь вызвав кратковременные судороги. А если так?
Я переключил режим работы пистолетов и в летящего на меня Орочимару попали уже изменённые заряды. Теперь они работали не за счёт пропускания через тело противника разрядов постоянного тока большой силы, а за счёт множества мелких разрядов высокого напряжения, заставляющих сокращаться мышцы. Тело змея в полёте перекрутило и до меня он долетел злобно шипящим и свёрнутым в тугой узел.
Мгновенно спрятав пистолет, я встретил его ударом чакры, копирующем удар Сенджу Цунаде. Орочимару разлетелся кровавым крошевом, которое секунду спустя оказалось теневым клоном. Оригинал же атаковал меня с противоположной стороны, но я опять телепортировался и прошил его тело водяными лезвиями, расчленив на части.
Секунду спустя Орочимару опять вернулся к жизни, скинув ещё одну кожу. Он применил какую-то технику, которая окутала его светящимся ореолом и опять бросился на меня, применяя какое-то огненное дзюцу и одновременно призывая змей.
Наши игры в догонялки тянулись минут десять, за которые я выяснил, что пробить броню из чакры могут только мои заряды Стихии Земли. Все остальные дзюцу банально растекались по телу Орочимару, причиняя минимальный ущерб.
С точки зрения эффективности и убойной силы наилучшим образом показали себя цельнометаллические пули из вольфраммолибденового сплава, которые взрывались при попадании в цель. Сами пули состояли из чакры Стихии Земли и сохраняли свою материальность всего пару секунд, но этого было вполне достаточно, чтобы летящий со скоростью в тысячу метров в секунду заряд калибром в пару сантиметров пробил любую броню, а потом взорвался, используя сильное огненное дзюцу.
10.02.2017
Почти каждое такое попадание приводило к смерти Орочимару и его воскрешению. Меня он за это время ни разу задеть не смог, поскольку с моей скоростью восприятия, я мог телепортироваться из-под удара буквально за тысячную долю секунды.
В конце концов, змеиный сеннин заперся в четырёхгранном барьере и решил передохнуть там, собираясь силами для дальнейшего противостояния.
— Что же ты не бежишь, Орочимару? — Выдал я издевательским голосом. — Жертва всегда должна бежать, цепляясь за жизнь. — Жертва лишь зашипела в ответ. — С тобой не интересно. Я думал, ты будешь хоть немного сильнее, но сейчас вижу, что ты просто большой земляной червяк.
— Я уничтожу тебя. — Выдал сеннин в ответ.
— Наивные мечты. Пора с тобой заканчивать.
Змей наивно полагал, что внутри барьера он находится в безопасности, но я развеял это заблуждение, телепортировав внутрь центнер своего недавнего изобретения — обычного химически чистого нитроглицерина. Ещё одно слабенькое дзюцу обеспечило взрыв достаточной силы. Суть данного фокуса была даже не столько в самом взрыве, сколько в производимом им количестве газов. Это подняло внутреннее давление внутри барьера настолько, что Орочимару возродился и сдох не меньше двух десятков раз, прежде чем смог отменить барьер.
После такой встряски он попытался сбежать, но тут уже я не дал ему такой возможности. Я банально уничтожал его бронебойно-разрывными пулями большого калибра, не давая сдвинуться и на метр. На использование Каварими я лишь перемещался вслед за змеем, а более серьёзные пространственные техники прерывал, только почувствовав их применение.
В результате, запас жизней и чакры у Орочимару подошёл к концу, и он принял свою естественную форму змеи с человеческим лицом и составным телом.
— Ну что, признаёшь своё поражение? — Насмешливо спросил я тяжело дышащего сеннина.
Так-то так получилось, что в этот момент мы опять оказались недалеко от Саске, что всё ещё валялся под деревом, но уже пришёл в сознание.
— Признаю. — Согласился тот.
— Ну, тогда прощай. — Выдал я, пряча пистолеты.
Змей ожидал, что на этом я его добью, но я лишь телепортировался к Саске, пошарился у него в сумке и извлёк на свет свиток "земля".
— Ладно, счастливо оставаться. У меня дела. — Обратился я ко всем присутствующим и исчез в облаке телепорта.
Орочимару с минуту недоумевающе валялся на земле, приходя в себя, а потом стремительным движением рванул к Саске, укусил его за шею, ставя печать, и исчез в облаке обратного призыва, переместившись в мир своих змей. Учиха же зашёлся в крике от боли и опять потерял сознание.
Тем временем, я направлялся к месту, где находилось следующее заинтересовавшее меня лицо.
Худая красноволосая девочка из последних сил бежала по лесу, спасаясь от догоняющего её медведя. Его огромная туша загораживала полнеба и хрипела, заглушая все прочие звуки леса.
И тут на пути девочки появился я. Она буквально упала мне на грудь и с безумной надеждой в глазах посмотрела в лицо прекрасного незнакомца в золотых одеждах.
— Я спасу тебя. — Проникновенно сказал я, обнимая её за талию, и выстрелил в медведя из пистолета. Пуля попала зверю прямо в пасть, долетела до желудка и там сдетонировала, разрывая тушу в клочья. Только более-менее целая голова долетела до наших ног и свалилась на землю, клацнув зубами.
Надеюсь, этот момент был достаточно запоминающимся, чтобы сохраниться в её памяти на всю оставшуюся жизнь.
— Привет, Карин. Как себя чувствуешь? — Обратился я к одному из выживших членов клана Узумаки.
— Хо... хорошо. А кто ты?
— Меня зовут Урами. Крюгер Урами. И я здесь, чтобы вернуть тебя к твоей семье?
— Семье? Ты... убьёшь меня? — В голосе девочки чувствовалось недоумение. Зачем спасать кого-то от неминуемой смерти, чтобы тут же добить своими руками?
— Нет, конечно. Твоя семья — это клан Узумаки. Так что с сегодняшнего дня ты будешь являться его частью.
— Но... как? Я не могу. Я шиноби Травы. — Последнюю фразу она произнесла с горечью в голосе.
— Уже нет. Карин из Травы сегодня съел медведь, а на её месте появилась Узумаки Карин, жительница Конохи. Пошли, я познакомлю тебя с главой клана Узумаки.
Я подхватил девочку на руки и использовал Хирайшин, чтобы перенестись в дом, где вот уже четыре года жил Наруто со своими родителями.
— Кушина-сан. — Громко крикнул я, появившись в прихожей дома.
— Да, я сейчас. — Раздался голос Кушины. Через десяток секунд она спустилась со второго этажа и уставилась на меня, всё ещё держащего Карин на руках. — Урами-кун?
— Здравствуйте. У меня мало времени, так что буду краток. Это Карин, одна из потомков клана Узумаки. До недавнего времени она была шиноби Травы, но, думаю, там никто не будет горевать о её кончине в Лесу Смерти.
Я, наконец, спустил девочку с рук и повернул её лицом к хозяйке дома.
— Позаботьтесь о ней. Клан Узумаки всё ещё может возродиться.
— Спасибо, Урами-кун. Твои слова много значат для меня. Ты сейчас возвращаешься на экзамен?
— Да.
— Как там Наруто?
— Рвёт и мечет. На данный момент, наша команда собрала уже шесть свитков.
— Семь. — Протянула мне свой свиток Карин.
— Спасибо. — Поблагодарил я её с улыбкой. — Ладно, я пойду.
— До встречи, Урами-кун. Пойдём, Карин-чан. Нам нужно поговорить, но сначала мы отмоем тебя от всей этой грязи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |