Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружие Темноты (Гильдия Поводырей - 1)


Опубликован:
31.01.2010 — 31.01.2010
Аннотация:
Что может быть проще и привычнее? Ты дочь императора. Ты молода и красива. Твой дом - дворец, огромный и непреступный. Твоя свита боготворит тебя... Боготворила. Вчера. А завтра тебя ждут соляные бури Эспенансо. И чужой замок под серо-зеленым стягом. И твой долг обернется против тебя, а твои верные подданные захотят твоей крови! И синие бриллианты азрак обратятся пылью в твоих руках... А тебе останется только гадать: ты должна выжить... или всего лишь выучить очередной урок?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сбоку от себя Ида услышала звук вновь открывшейся двери и высвободилась из объятий подруги. Как раз вовремя, чтобы увидеть Оуэна Вейда, входящего в приемную в сопровождении полудюжины придворных своей свиты. Правящий герцог, встретившись взглядом с дочерью императора, поклонился ей. Он ничуть не был удивлен ее присутствием, а значит, появился здесь отнюдь не просто так: ему уже доложили о возвращении "беглой принцессы", и пришел он именно к ней! Ида заставила себя ответить Вейду вежливым кивком. Определенно, слухи на Эспенансо распространялись уж очень быстро! А еще рядом с герцогом, как всегда безукоризненно завернутая в темно-синий шелк, стояла Сирил Грасс. Сейчас Ида с трудом удержалась от того, чтобы не поморщиться. Почему-то эта женщина с первого взгляда вызывала у нее ярко выраженную антипатию. Может быть, как раз своей показной безупречностью, а может быть тем, что, несмотря на свою принадлежность к императорскому роду и свою тщательно подчеркиваемую гордость по поводу этой принадлежности, она с готовностью служила герцогу Вейду — человеку, гораздо ниже ее по происхождению! А Оуэн Вейд именно так и представлял ее дочери императора: "мой верный помощник"! И сейчас пожилая женщина стояла примерно на полшага позади него, и говорить тоже начал именно герцог.

— Я бесконечно рад, что вы наконец вернулись, Ваше императорское высочество! Вас так долго не было, что мы уже начинали беспокоиться о вас! Мы не знали, что и думать, где вас искать... Ведь с вами могло случиться все, что угодно!

Ида, не перебивая герцога, дождалась, пока он произнесет свою речь, а потом смерила его нарочито недоуменным взглядом.

— Что же такого могло со мной случиться, герцог? В вашем дворце? — она старательно выделила голосом слово "вашем". — Я думала, что во всей вселенной вряд ли найдется более безопасного места. Или я ошибалась?.. Здесь меня подстерегают какие-то опасности, о которых мне ничего не известно? Но о которых знаете вы?.. — и снова "вы" она выделила. В приемной мгновенно повисла тишина, почти такая же, как и в коридоре несколькими минутами раньше. Очевидно ни Вейд, ни его свита, ни даже Силия Осару не ожидали увидеть такую дочь императора! Они вообще не представляли, что она может быть такой! Впрочем, первым (что, несомненно, делало ему честь) опомнился именно правящий герцог.

— Что вы, Ваше императорское высочество, какие опасности! — уверенно начал он, впрочем, его уверенность тут же испарилась, когда взгляд мужчины упал на драгоценное сверкавшее азраком колье, которое дочь императора держала в руке. В руке!.. А не на надетым на шее, где ему положено было находиться!

— Тогда я не понимаю, чем вызвано ваше беспокойство, герцог, — вновь заговорила Ида, воспользовавшись минутным замешательством Вейда. Она, заметив, куда направлен взгляд мужчины, слегка покачала роскошной драгоценностью так, словно то было обыкновенной безделушкой, которую она лишь машинально продолжала держать в руке и в любую минуту была готова просто отбросить в сторону. Впрочем, Вейд уже справился со своими эмоциями и теперь смотрел исключительно в лицо дочери императора.

— Боюсь, я неправильно выразил свою мысль, Ваше императорское высочество, — герцог слегка наклонил голову, словно в знак того, что приносил извинения. — Я хотел лишь сказать, что я опасался, — он выделил голосом последнее слово, — того, что вы не успеете вернуться вовремя. Ведь мы с вами планировали сегодня посетить ювелирную мастерскую, расположенную при моем дворце, и мне бы очень не хотелось отменять эту прогулку!

Ида мысленно восхитилась умению герцога Вейда найти выход из любой ситуации, даже той, в которую он сам себя загнал. Очевидно, ее возвращение все-таки оказалось для него неожиданностью, к которой он не успел как следует подготовиться, а вот теперь она узнавала столь хорошо знакомого ей придворного, с легкостью манипулирующего мнениями и поступками других людей... Ее поступками! Вот только сейчас у нее не было ни малейшего желания потакать ему в его интригах или хотя бы делать вид, что она не замечает их! А еще меньше устраивать "прогулку" в ювелирную мастерскую. Наверняка полную азрака ювелирную мастерскую!

— Отменяйте, герцог! — Ида даже не попыталась смягчить тон своей фразы. Наоборот, она сделала все, чтобы сразу же стало понятно: она не выразила пожелание — она отдала приказ! На этот раз выдержка Оуэна Вейда все-таки дала трещину. Несколько мгновений он, явно не ожидавший ничего подобного от дочери императора, просто молчал, очевидно, не зная, что сказать. Потом, в который уже раз за этот короткий разговор, все же справился с собственным замешательством.

— Как прикажите, Ваше императорское высочество, — он коротко кивнул — скорее, просто обозначил вежливый поклон. — Вы, безусловно, имеете полное право распоряжаться собственным временем. И не мне, всего лишь вашему вассалу, настаивать! — на этот раз Ида с трудом сдержала усмешку: поразительно, насколько явно тон голоса может противоречить смыслу произносимых слов, фактически опровергая их! Девушка прикусила губу, чтобы сдержать усмешку, а Вейд продолжил говорить. — Я лишь позволю себе, Ваше императорское высочество, поинтересоваться дальнейшими планами на вечер. Мне это необходимо, чтобы внести определенные коррективы в состав вашей свиты. В частности я бы хотел включить в нее своего племянника, юного господина Лоу. Я уверен, что он... — Вейд продолжал что-то еще говорить, но Ида больше не слушала его. Этому ее тоже учили с самого детства: находить зерна мыслей в тех бесконечных вежливых фразах, которыми полагалось изъясняться всем придворным. И сейчас она их уже нашла. А еще она заметила самого Дериана Лоу, при словах своего дяди выступившего из-за спин остальных придворных и теперь стоявшего рядом с ним, то есть прямо напротив Иды. Планы на вечер... Изменение состава свиты... Вейд хочет, чтобы он постоянно находился при ней, и он даже готов привести какие-то логические обоснования своему желанию!.. Девушка подумала, как странно, что она раньше, как только и герцог, и вся его свита вошли в комнату, не заметила Дериана Лоу. Она и сейчас, откровенно говоря, не хотела его видеть! Слишком ярким еще было воспоминание о взгляде этого человека, каким он смотрел на нее в последнюю их встречу... на внезапно сошедшую с ума дочь императора! И сейчас Ида боялась, что увидит в глазах Лоу то же самое выражение... Хотя нет, она не боялась — она просто не хотела на него смотреть! И, наверное, поэтому предложение Оуэна Вейда отнюдь не казалось ей таким уж привлекательным. Если бы оно прозвучало раньше — этим утром, когда Лоу пообещал ей достать рдин, она, скорее всего, с готовностью согласилась бы. И теперь, когда она узнала историю азрака и гильдии поводырей, перламутровый порошок отнюдь не стал нужен ей в меньшей степени. И то, что оказавшись в ее свите, Дериану Лоу будет гораздо легче передать его, она тоже прекрасно понимала!.. Да, все это было так, но еще одно Ида знала абсолютно точно: она просто не в состоянии переносить рядом с собой человека, который смотрит на нее как на сумасшедшую!

— Вы ждете от меня ответа, герцог? — проговорила девушка, заметив, что Оуэн Вейд замолчал. — Что еще требуется от меня, когда вы уже решили состав моей свиты? — Ида полюбовалась на то, как заметно вытянулось лицо правящего герцога Эспенансо. Все верно, в первый свой день пребывания на этой планете, когда Вейд представлял ей придворных, которым отныне полагалось повсюду сопровождать ее, дочь императора не сказала ни слова против. Он рассчитывал, что и сейчас будет также... Не будет! Иде было интересно, когда же герцог наконец поймет это, а еще то, что на сегодня для него вообще лучше всего просто оставить ее в покое?! — Я обдумаю ваше предложение, — дочь императора кивнула правящему герцогу. — И сообщу свое решение позже, — Ида, подумав, что этот разговор и так уже чересчур растянулся, повернулась спиной к Вейду и остальным придворным, направившись к двери в собственную спальню и сделав знак только Силии следовать за собой. — А сейчас я все-таки хотела бы заняться делами, герцог, — остановившись на пороге, Ида все же еще раз обернулась к нему. — Главный инженер Раф обещал представить мне свой вчерашний отчет по азраку!

Дочь императора скрылась в комнате, больше не оглядываясь на оставшихся в приемной придворных, хотя ей казалось, что взгляд Оуэна Вейда она ощущает и затылком! Силия Осару вошла вслед за ней, и Ида, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной. Кажется, уже очень давно ни один разговор не вызывал у нее такого чувства изнеможения!

— Надеюсь, теперь они оставят меня в покое хотя бы на время! — проговорила она, прикрыв глаза и прислонившись затылком к твердой поверхности феропластика. Силия остановилась рядом с ней, внимательно вглядываясь в лицо дочери императора. Ида, безусловно, выглядела усталой, но было и еще что-то... Что-то даже кроме той поразительной уверенности в себе, что она проявила несколько минут назад в разговоре с Оуэном Вейдом... Что-то, чему Силия никак не могла подобрать определения.

— Что все-таки произошло, Ида? — спросила она, пытаясь найти разгадку на собственные вопросы. — Я имею в виду — утром. Почему ты... — Осару на мгновение запнулась, будто затрудняясь с выбором подходящего слова. — Почему ты убежала? Извини, я не могу это назвать никак по-другому! Может быть, расскажешь хотя бы мне, где ты была все это время?

Темно-синие глаза, опушенные густыми темно-золотыми ресницами, открылись, впившись пристальным взглядом в лицо первой придворной дамы, и лишь мгновение спустя дочь императора произнесла:

— Нет.

Она наконец-то оторвалась от двери и мимо Силии прошла к туалетному столику в противоположном конце спальни. Не останавливаясь перед ним и не заглядывая в зеркало, швырнула на него, даже не попытавшись попасть в коробку с драгоценностями, колье, которое все это время держала в руках. Силия никак не стала комментировать поведение дочери императора. Ее отношение к драгоценностям всегда можно было охарактеризовать как прохладное, и то, что сейчас оно по какой-то неведомой причине достигло своего обострения, было наименьшей из существующих на данный момент проблем! Гораздо больше Осару волновал ответ Иды, потому что это более чем короткое небрежно брошенное слово, очевидно, и будет ее единственным ответом! Силия подождала еще минуту, надеясь, что Ида все же продолжит, но та, явно не собираясь ничего больше говорить, прошла к окну и, отодвинув тонкую белую штору, выглянула наружу. Силия подавила тяжелый вздох. Она прекрасно знала, что за стенами дворца кроме бесконечного океана смотреть не на что. Что ж, наверное, ей действительно пора было привыкнуть к тому, что дочь императора время о времени позволяет себе не объяснять причины собственных поступков. И то, что в такие моменты в душе у Силии каждый раз вскипает раздражение, уж точно проблемы не дочери императора!

Осару подавила злость и вслед за Идой прошла в противоположный конец комнаты, ближе к огромному панорамному окну.

— А то, что ты до этого сказала, правда? — поинтересовалась она, меняя тему разговора. Ида обернулась к своей первой придворной даме. Она не сразу поняла, о чем та говорит, но через мгновение все же сообразила: Силия наверняка имела в виду ее высказывание о докладе инженера Рафа и о том, что она хочет с ним ознакомиться. Если честно, в тот момент Ида говорила это исключительно для Оуэна Вейда, для того, чтобы увидеть, как вытянется его лицо, но с другой стороны она действительно была бы не против узнать, что же такое пытался скрыть правящий герцог Эспенансо, раз решился ради этого свести с ума дочь императора!

— Правда! — Ида кивнула. — Я бы действительно хотела увидеть этот доклад! — она отошла от окна, позволив легкой шторе опуститься за собой, и присела на край большого овального стола. — И еще я бы хотела извиниться перед тобой, Сили, — проговорила она, в первый раз за очень долгое время называя свою подругу уменьшительным именем, — за то, что я сказала и сделала сегодня утром! — Ида смотрела Силию Осару, на свою первую придворную даму, на ту, кого было принято считать подругой дочери императора, на ту, с кем она не расставалась ни на один день, и думала о том, когда же им удавалось вот так просто поговорить?.. Она не помнила. Она просто не могла вспомнить! — Я зря не поверила твоим словам об Оуэне Вейде!

— А сейчас веришь? — уточнила Силия. Кажется, она по-настоящему удивилась. Ида не стала отвечать — просто кивнула. На мгновение вдруг нестерпимо захотелось оглянуться по сторонам, проверить, не наблюдает ли за ней из какой-нибудь тени пара внимательных непроглядно-темных глаз, но Силия продолжала смотреть на нее, и Ида удержала себя от этого. — Мне нравится то, что ты говоришь! — Осару улыбнулась. — А вот то, как ты выглядишь, уже значительно меньше! — она протянула руку, убирая со лба принцессы непослушную светлую прядь, закрученную тугой спиралью. — Что все-таки произошло, Ида? — вновь спросила она.

— Ничего! — дочь императора отстранилась, на этот раз не позволив прикоснуться к себе. — Я уже сказала: со мной все в порядке! И сейчас я хочу наконец-то увидеть доклад по азраку. Я должна была сделать это еще утром!

— Хорошо! — Силия, решив, что сейчас лучше не спорить с дочерью императора, а, наоборот, стоит воспользоваться ее настроением, потянулась к своему браслету-коммутатору — тонкой полоске гемопластика, замаскированной в извивах желтого металла. — Сейчас отправлю сообщение генералу Рафу. Думаю, он не заставит себя ждать!

Сенсорный экран развернулся в воздухе над браслетом. Со своего места Ида видела лишь бледно-золотой полупрозрачный прямоугольник и не могла различить текст послания, которое набирала Силия — не позволяли установленные в коммутаторе параметры безопасности. Ида поморщилась, пользуясь тем, что подруга не смотрит на нее: она никогда не могла понять, к чему выбирать такой — средний — уровень конфиденциальности. Если ты не хочешь, чтобы другие читали твои сообщения, так сделай невидимым и сам экран, а если тебе нечего скрывать, то не стоит прятать и текст! Впрочем, сейчас она — точно так же, как и много раз раньше, ничего не стала говорить Силии. В конце концов, о существовании у нее самой коммутатора вообще мало кому было известно. А Осару продолжала "выстукивать" кончиками пальцев по экрану, вводя сообщение. В этом ее манера работы с коммутатором тоже отличалась: сама Ида предпочитала стилос и рукописные буквы, хоть это и требовало значительно более серьезных навыков. А может быть, именно поэтому...

Силия закончила, нажала на кнопку отправки, спрятанную среди завитков металла на браслете, и сенсорный экран тут же свернулся, сжавшись в одну точку и погаснув.

— Мы очень скоро получим ответ, — проговорила она, вновь поднимая глаза на дочь императора. — Я уверена! А может быть, инженер Раф сразу же придет сюда сам...

По желтому металлу браслета пробежали золотые искры. Силия слегка вздрогнула. Несмотря на свои собственные слова, даже она не ожидала получить ответ так скоро. Она прикоснулась к коммутатору, вновь активируя экран и открывая сообщение. На этот раз Ида, решив, что его текст в той же мере касается ее, как и саму Силию, соскочила со стола и, обойдя стул подруги, заглянула в экран через ее плечо. На светло-золотом, с этой стороны абсолютно непрозрачном прямоугольнике, мерцал символ пергамента, свернутого тугой трубочкой и перевязанного красной лентой, а ниже шел текст: "Сообщение не доставлено — адресат не найден в системе".

123 ... 2324252627 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх