Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мемуары Ветра


Автор:
Опубликован:
20.06.2012 — 24.11.2012
Аннотация:
Провинциальный английский городок Вэтхем славится лишь тем, что до Лондона ехать всего ничего. Здесь живет Милена Каролл - обычный подросток. В отличие от своих сверстников, она не любитель шумных компаний и вечеринок. Однако даже дома ей не всегда удаётся отдохнуть от бурных школьных деньков. Ведь она живёт не только с родителями, но и бабушкой... Не зря старуху прозвали сумасшедшей. Но жизнь Милены меняется в один миг, когда в их школе появляется новенький - Кристиан Воган... Надменный, гордый, холодный, но, тем не менее, безумно притягательный... Милена ещё сама толком не осознала, что же так привлекло её в этом парне. Но после первой же встречи Милена поняла, что новенький - вовсе не обычный старшеклассник. Острая на язык и не в меру любопытная, она сразу привлекает к себе внимание новенького. Погрязнув в школьных интригах, Милена пытается разобраться, кто же такой Кристиан. Жесткий и властный, он напоминает опасного хищника. Но всё же Милена решает довериться ему и... его кривой ухмылке. Кто он, парень с ледяным взглядом - друг или враг? Однажды после уроков она случайно заметила на ключице Кристиана необычную татуировку. С того дня в её жизнь вихрем ворвалось волшебство... и тайны. ...захватывающий мистический фэнтези-блокбастер о той стороне Великобритании, которую принято называть темной и неизведанной. Любопытно, что молодой автор живет в самом сердце Европы и ведет рассказ, словно репортаж с места событий...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Милена торопливо сложила письмо и засунула его с остальными бумажками в ящик стола. Охваченные беспокойством, её мысли разлетелись, словно стая бабочек. Наконец, она решила, что ей делать. Уверенной походкой Милена приблизилась к старому дубовому шкафу бабушки, намереваясь проверить, находится там шкатулка, как говорили во сне Ищейки или нет. Но поскольку шкаф оказался очень высоким, ей пришлось приставить к нему раскладной стул. Вскарабкавшись на него, Милена ощутила, как её живот обвили слизкие щупальца страха. Неужели она сейчас стоит на пути к решению всех своих проблем? И то, за чем Ищейки так упорно охотятся, пылится лишь в нескольких сантиметрах от её руки? Пальцы Милены потянулись к самой верхней полке и, нащупав там маленькую коробочку, схватили её и потащили вниз. Милена рискнула взглянуть на эту вещь только, когда почувствовала под ногами поверхность пола. И не ошиблась. Стоя в эту минуту на стуле, она наверняка бы свалилась. Потому что у неё в руках была шкатулка! Небольшого размера, сделанная из чистого красного дерева и покрытая сетью светящихся рун, шкатулка казалась необычайно тяжёлой. 'Значит, там внутри что-то есть!' — пронеслась у неё в голове мысль. Дрожащая рука Милены нервно дёрнулась и потянулась к её крышке. Неужели она сейчас увидит то, за чем все охотились? Ищейки, они, ведьмак с пустыря, Грифон... Все вели борьбу за эту странную коробочку...

— Шкатулка пуста, наследница, — раздался рядом знакомый скрипучий голос. От неожиданности Милена вскрикнула и выронила из рук шкатулку. Она кинула встревоженный взгляд на пол, боясь, что та могла в щепки разбиться, но шкатулка даже не открылась, а лишь перевернулась на другой бок.

— Я же говорю, шкатулка пуста, — Милена резко обернулась и протёрла глаза, не веря, что стоящий перед ней человек — не видение. — Да, внученька, я вернулась. И где же радость на твоём лице? Ты даже не обнимешь любимую бабушку? — Агнесса Каролл захохотала и, схватив с пола горстку сухих лепестков, бросила их в воздух и, танцуя, закружилась под ними.

— Ах, дом, милый дом! Как я по нему соскучилась! — старуха встряхнула свои и без того всклокоченные седые волосы и, улыбнувшись, прошептала. — В больнице, конечно, было неплохо, но... Daheim ist daheim! — что в переводе с немецкого языка означало: дома есть дома.


* * *

Милена неловко заёрзала на стуле, снова ощутив на себе внимательный взгляд бабушки. Удивительное дело, Агнесса появилась всего пару часов назад, а атмосфера в доме уже накалилась до предела! Вэнс даже приехал с работы пораньше, чтобы присутствовать на праздничном ужине, который Лора организовала в честь возвращения матери. Несмотря на то, что тело старухи всё ещё было сплошь покрыто синяками и царапинами, врачи буквально пинками вытолкали её из больницы. И Милена прекрасно их понимала: кто бы захотел нести ответственность за столь буйную пациентку, которая на днях выпрыгнула из окна, а потом уверяла, что на неё напало тощее существо с бараньими рогами и лошадиным хвостом?

— Почему ты не кушаешь, Ми? Тебе не нравится фаршированный гусь? — от мыслей об Ищейке Милену отвлёк печальный голос матери, которая, казалось, вот-вот готова разрыдаться. Девушка покачала головой и уставилась на стол, ломящийся от количества всевозможных блюд. Но звездой этого вечера был гусь с лоснящейся корочкой и овощной гарнир.

— Спасибо, мам, но что-то я не голодна, — Милена скромно подлила себе яблочного сока в стакан и залпом его осушила. Она понимала, что Лора очень старалась, готовя этот ужин, но ничего не могла с собой поделать. После колдовства её слегка подташнивало, а любое движение сопровождалось такой острой болью, что казалось, будто кости режут ей изнутри тело. Милена ощущала себя разбившейся вазой, которую склеили по кусочкам, а затем небрежно обмотали скотчем. От этого сравнения она робко улыбнулась, но увидев хмурые лица родителей, сразу помрачнела. Милена знала, зачем её мать на самом деле устроила такой эффектный ужин. Через несколько недель Агнессу должны были забрать в психиатрическую клинику, и женщина надеялась, что вечер в семейном кругу поможет разрядить тревожную обстановку в доме.

— Вэнс, милый, ты хочешь добавки? — пробормотала Лора, решив хоть как-то разнообразить молчание за столом. В кухне было так тихо, что было слышно, как чавкает Вэнс и жужжит телевизор в соседней комнате.

— Нет, спасибо. Лучше принеси-ка, пожалуйста, ещё пива, — мужчина отложил вилку в сторону и стал нервно поглаживать свою короткую рыжую бородку.

Видно его, как и Лору, беспокоил предстоящий разговор со старухой, которая даже не подозревала, что скоро станет пациентом психушки.

Милена с беспокойством покосилась на бабушку. Лицо Агнессы напоминало

потрёпанный сморщенный абрикос, а узкие глаза походили на две мутные капельки воды. За весь вечер старуха так и не притронулась к еде, впрочем, как и сама Лора. Похоже, ужином наслаждался только один член семьи — Вэнс. Несмотря на свою тощую, как у червяка фигуру, аппетит у него был, как у обжорливого медведя после зимней спячки. — Кстати, наследница, как там морской волк поживает? — сначала Милена не поняла, откуда прозвучал голос, и только по вытянутым лицам родителей догадалась, что это впервые за вечер заговорила Агнесса. Но стоило девушке открыть рот, чтобы ответить, как на неё одновременно шикнули родители —

они всегда стремились свести её общение с бабушкой к минимуму.

— Ох, Милена, не надо смотреть на меня, как на заговорившую улитку! Ты же понимаешь, о ком я говорю. О нашем соседе-оборотне, — голос Агнессы звучал, как у курильщика с большим стажем. Всегда тихий и сиплый, начисто лишённый интонаций, он с самого детства настораживал Милену. Лора, в этот момент подливавшая пиво Вэнсу, при слове 'оборотень' отвлеклась и не заметила, что жидкость уже переливается через край бокала.

— Мам, скажи честно, ты сегодня принимала успокоительное, которое прописал тебе врач? — пролепетала она, но Агнесса проигнорировала её вопрос и продолжила с улыбкой глядеть на Милену. — Дорогая, уже поздно. Почему бы тебе не отправиться в свою комнату? — Лора повернулась к Милене и кивком головы указала на дверь. Девушка с недовольным вздохом поднялась из-за стола и медленно поплелась к лестнице.

— А МОЖЕТ УЖЕ ХВАТИТ СКРЫВАТЬ ОТ НЕЁ ПРАВДУ?! — вскрикнула вдруг старуха и со всей силы ударила кулаком по столу. Лора вздрогнула, точно от пощёчины и прижалась к Вэнсу. А Милена так и застыла на месте, не веря, что Агнесса только что подняла свой вечно тихий голос до крика.

— Прекрати, мама, ты сама не понимаешь, что говоришь... — взволнованно зашептала Лора, с испугом поглядывая на Милену, которая так и не сдвинулась с места. Старуха издала странный, похожий на рычание, звук.

— САМА ПРЕКРАТИ! ТЫ ЖЕ ВЧЕРА РАЗГОВАРИВАЛА С АШ ВИЛЬТОН! — голос Агнессы по-прежнему звучал резко — как громкий шлепок по стене.

Милена, уже начавшая подниматься по лестнице, замерла на ступеньке.

— Тихо... тихо... — попытался её успокоить Вэнс, но это лишь ещё больше распалило старуху. От гнева на её щеках заиграли красные пятна, а глаза наполнились опасным диким блеском. Внезапно бокал с пивом, что всё это время спокойно стоял на столе, со свистом взорвался, и блестящие осколки разлетелись по всей кухне.

— Тихо бывает только в гробу, — почти не размыкая губ, процедила Агнесса. Эти слова были последними, что Милена услышала, так как она галопом помчалась к себе в комнату. Накинув на себя первую попавшуюся кофту, она достала из-под подушки книгу Альпина и направилась в спальню бабушки. Поскольку Агнесса могла вернуться сюда в любой момент, действовать надо было быстро. Милена уже решила, что навестит сегодня гнома, и семейный ужин лишь ускорил ход событий.

Вскарабкавшись на подоконник, она широко распахнула окно и покрепче прижала к груди толстую книгу. На улице уже стоял глубокий вечер, и тёмное небо, покрытое маленькими серебристыми чешуйками, практически сливалось с землёй. Милена простояла на подоконнике около минуты, дожидаясь, пока её глаза привыкнут к темноте, и тут ей в голову стукнул неприятный вопрос. А как она вернётся обратно, если старуха уже будет у себя в комнате? Но отступать было поздно — за дверью послышались шаги. Догадавшись, что это Агнесса поднимается к себе в спальню, Милена мысленно перекрестилась и спрыгнула... Боль в теле мгновенно исчезла, а живот буквально прилип к спине от резкого выброса адреналина. Девушка еле сдержала крик радости: загребая воздух свободной рукой, она чувствовала себя рыбой, попавшей в океан после долгого пребывания в аквариуме. Милена немного покружилась в воздухе, давая телу привыкнуть к ощущению невесомости, а затем стремительно понеслась к земле, услышав внизу чьи-то голоса. Но приземление оказалось не столь удачным, как сам полёт. Не успев затормозить, Милена на полной скорости налетела на ветку каштана. От силы удара ветвь с хрустом разломалась и вместе с девушкой свалилась на землю. Потирая ушибленную поясницу, Милена погрозила дереву кулаком и поднялась. На одной из скамеек, окружавших детскую площадку, она увидела двух своих соседей. Это были мистер Грин с пятого этажа и мистер Хатченс с шестого. Но к счастью, они оба так яростно спорили, что даже не обратили внимания на её эффектное приземление.

— А я тебе говорю, что это был самый настоящий волк! Причём гигантского размера! Он вышел из заброшенного парка, но, увидев меня, завыл и снова скрылся! — твердил мистер Грин. Его собеседник устало потряс головой и закатил глаза, как видно, уже вдоволь наслушавшись этого рассказа.

— Чарли, дружище, в такие минуты ты меня пугаешь! Ещё скажи, что это был не просто волк, а оборотень! — мистер Хатченс состроил кислую мину, когда его друг снова принялся возражать, а затем добавил. — Вот ответь мне, ты когда-нибудь видел, чтобы в парке водились волки? Вот и я о том же... Кстати, о чудном: я тут слышал, что нашу местную сумасшедшую, ту старуху с восьмого этажа, в психушку запихнуть собираются... — что-то в груди Милены неприятно кольнуло, когда она поняла, что говорят о её бабушке. А мистер Хатченс, тем временем, продолжал:

— Так вот, Чарли, если ты ещё хоть заикнёшься мне о том волке, клянусь, что сделаю вас с Агнессой Каролл не только соседями по дому, но и по палате! — мужчина захохотал и весело хлопнул собеседника по плечу, но мистер Грин даже не улыбнулся шутке и принял обиженный вид.

— Не надо дуться, Чарли! В одном я тебе точно верю. Кем бы ни был тот зверь, которого ты принял за волка, я прекрасно понимаю, почему он, увидев тебя, завыл и испуганно бросился в парк! Это как раз даже очень адекватная реакция! Чего только стоят твои длиннющие бакенбарды! — мистер Хатченс стёр, навернувшиеся от смеха слёзы, и задумчиво пробормотал:

— Но если говорить серьёзно, то ты, скорее всего, встретил чью-то потерявшуюся собаку. Такое часто бывает! А огромные волки и оборотни — это всё чушь, старина. Ты бы ещё сказал, что видел летящую в небе ведьму! — услышав это, Милена не смогла сдержать ехидного смешка. Если бы только сосед знал, как он недалёк от истины...

— Знаешь, Джеймс, возможно, после сказанного ты не будешь ждать, а сразу отправишь меня в психушку, но всё же я признаюсь... — мистер Грин жадно вздохнул, словно ему не хватало воздуха. — В общем, я верю в магию... и верю в Орден Посвящения... и верю в ведьм... Я даже видел одну!

— Даже, если ты прав, Чарли, — мистер Хатченс сделал многозначительную паузу. — То я приму всех членов Ордена Посвящения: гномов, ведьмаков, шаманов и всяких других магических тварей, которые живут среди нас... Но есть одни, которых я никогда не признаю — это стиги. После всего, что я слышал о стигских колдунах, я... — он замолчал, словно ему не хватало слов, чтобы описать свои чувства.

— Понимаешь, Джеймс, если бы Ордена Посвящения не было, правительство бы не принимало такие суровые меры, чтобы убедить людей в том, что его не существует. А когда меня пытаются убедить в одном, я всегда верю в другое. Я же юрист, в конце концов, — слова мистера Грина прозвучали грубо, но искренне. Милена задумалась: только сейчас она вспомнила, что сосед каждое утро едет в Лондон, где работает юристом в частной фирме. И поскольку ему часто доводится иметь дело с правительственными документами, он наверняка знает, о чём говорит. Мистер Хатченс начал протестовать, но в ту же минуту его голос оборвался. Из заброшенного парка вдруг раздался жалобный волчий вой. 'Похоже, мистер Поунстер принялся за старое.' — вздохнула про себя Милена.

— Идём домой, Чарли, — тонким испуганным голосом пропищал мистер Хатченс. В этот раз засмеялся его собеседник.

— Успокойся, Джеймс, это всего лишь чья-то потерявшаяся собака, —

передразнил друга мистер Грин. Но всё же мужчина встал со скамейки и неторопливым шагом направился к дому. Мистер Хатченс так торопился, догоняя его, что случайно упал. Но выругавшись, он быстро поднялся, и беспокойно оглядываясь, скрылся в подъезде. Милена ухмыльнулась и засеменила к каштану, по пути обдумывая слова своего соседа. Увидев на корнях дерева сияющие руны, она наклонилась и аккуратно постучала по ним. Ничего не произошло. Отбросив церемонность, Милена стала бить ногами, предполагая, что Альпин уже спит и поэтому не слышит стука. И вдруг ей в голову пришла забавная мысль. А может, гном не хочет ей открывать, потому что она пришла без гостинца? Милена расплылась в улыбке — в трухлявом дереве, наконец, послышались знакомые шаги.


* * *

— Кто, чёрт побери, посмел потревожить среди ночи старого духа земли? — раздался из дерева ворчливый бас Альпина. Но прежде, чем Милена успела ответить, в стволе прорезалась дверь в форме изящной арки, и оттуда высунулась сонная голова гнома с растрепанной бородой и шевелюрой.

— Почему ты открыл дверь раньше, чем я сказала 'волшебный пароль'? — при последних словах Милена изобразила в воздухе кавычки, на что Альпин недовольно поморщился.

— Фи, Каролл, ты наглая грубиянка! Даже не поздоровалась со мной! — гном на мгновенье закрыл лицо ладонями, а затем расцвёл в широкой ухмылке.

— И тебе не зачем было говорить 'волшебный пароль', — он скопировал её движение и хмыкнул. — Я и так догадался, что это ты. Сама подумай, кто ещё мог заявиться ко мне посреди ночи, сломать ветку дерева, в котором я живу, и постучать по его корням ногами? — глаза Альпина превратились в две весёлые щёлочки, и он скептично оглядел Милену с головы до ног. — А ещё ты пришла ко мне без гостинца, верно? Что ж, Каролл, неужели после всего перечисленного ты наивно полагаешь, будто я пущу тебя в дом? — гном театрально взмахнул рукой и отошёл в сторону, чтобы Милена смогла войти внутрь. Но стоило ей переступить порог, как дверь в коре каштана заросла, и всё поглотил мрак. Девушка нагнулась, чтобы не стукнуться макушкой о потолок и взяла Альпина за руку, доверяя ему вести себя сквозь тьму.

— Знаю-знаю, здесь темно, как в задн...кхм.. задней части дома, — пробормотал гном, освещая им путь миниатюрным фонарём. Милена удручёно хлопнула себя по лбу, ощутив, как в её туфлях хлюпнула грязь. Жаль, что она только сейчас вспомнила слова Аш Вильтон о том, что перед входом в туннель следует снимать обувь! Теперь Милена поняла почему!

123 ... 2324252627 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх