Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В ответ Кая заверила меня, что в своё время местные аякаси позаботились о том, чтобы жители деревни не лезли во владения Амакава. Создание пугающей репутации этого места и штрафы за нарушение границ владения, даже когда тебя, казалось, никто не видел. Подозреваю, что последнее работало гораздо лучше первого.
Заодно во время разговора с Каей я узнала, что та планирует установить здесь временную охрану, чтобы собирать цзин из отстроенного источника и заодно следить, чтобы его никто не потревожил. Как она пояснила, информация о том, что Амакава покинули Ноихару, уже должна была широко распространиться, и вскоре сюда могли нагрянуть незваные гости, чтобы проверить, есть ли тут чем поживиться, кроме того, не стоило забывать и о бродящих повсюду духах. В общем-то, разумно. Хоть цзин и можно доставлять дистанционными методами, как мы делаем с источником в Такамии, но охрану всё же лучше иметь.
Уже перед тем, как непосредственно приступить к починке источника, я ещё раз просканировала окрестности, и, пожалуй, не стану этим ограничиваться. Будет лучше время от времени проводить дополнительные проверки, что исключить возможность нападения наподобие того, что устроили на нас тэнгу.
Сидзуку Амакава
После того, как сестрёнка заново установила печати на камнях, она ещё немного повозилась с драконьими путями, усилив один из них, и в конце решила попробовать одну вещь, на которую мы обсуждали, когда были в Ноихаре в первый раз. В озере, неподалёку от резиденции Амакава, пересекались мелкие драконьи пути, что давало возможность построить там небольшой источник. Проблема была в том, что вода уносила бы существенную часть вис, и даже если разместить источник в придонном грунте, вода бы всё равно нам мешала. Часть уносимой вис при этом бы оседала на камнях в озере, и нам пришлось бы потом искать её по всему дну, а другая рассеялась бы в окружающем пространстве, что гораздо хуже. Как сказала Тама, из-за подобных проблем приходится дополнительно изолировать подводные источники от окружающей воды и строятся они гораздо реже. Впрочем, я слышала, что подводные аякаси в океане не слишком беспокоятся об этом, собирая вис с больших площадей, но они и используют обычно природные источники, которые и так производят вис на больших площадях. Учитывая всё это, Тама прихватила купленные сегодня в Токио материалы, как раз на этот случай.
Мы с охраной переместились к озеру, правда, под воду отправились уже только я с Тамой, поскольку только мы вдвоём могли свободно работать там. Нашей охране, впрочем, это мало помешает, поскольку нападающих "снаружи" озера они заметят заранее и подадут нам сигнал через зачарованные зеркала, а с аякаси, рискнувших напасть на нас двоих под водой, разберёмся мы сами. Вдвоём я с Тамой почти непобедимая команда.
Мы не стали переодеваться и сразу нырнули под воду. Я всё равно могла потом легко избавиться от пропитавшей одежду воды, Тама же просто окружила себя своим барьером. Мы быстро погрузились ко дну и поплыли к точке пересечения драконьих путей.
Тама Амакава
Пока мы плыли до нужного места, я от нечего делать задумалась о том, как воспринимает окружающий нас водный мир Сидзуку. Наверное, наподобие моих ощущений от растений в лесу, только с гораздо большим охватом и точностью. Что-то вроде ощущений всех течений воды, включая тех, что вызваны передвижением рыб или других объектов, на большой дистанции. По крайней мере, Сидзуку заверяла меня, что узнает, если кто-нибудь достаточно крупный проникнет в озеро или начнёт двигаться в нашем направлении. Разумеется, хотелось бы тоже уметь так делать, так же как и создавать окружающую тело гибкую телекинетическую защиту, вместо неизменяемых барьеров, но, увы. Пока что приходится бросать все силы на освоение других вещей, позволяющих бороться с приближающим безумием. Правда, когда-нибудь в будущем...
Пока я мечтала, мы уже добрались до нужного места. В принципе, света от луны, пробивавшего сквозь воды озера, хватит для работы, но... Я на мгновенье сосредоточилась и сотворила сгусток яркого пламени рядом с собой. Так гораздо лучше.
Когда стало светлее, я получше осмотрела место пересечения лей-линий. На первый взгляд ничего особенного. Обычный участок дна, похожий на все остальные, без каких-то особенностей рельефа, вроде выпирающей скалы или разлома. В принципе, обычно для слабых лей-линий, источник которых лежит в мелких неоднородностях рельефа. Тем проще нам будет здесь работать.
— Можно приступать, — послала я короткую телепатему Сидзуку.
Вначале, правда, нам пришлось провести подготовительные работы. Я поднялась обратно на поверхность озера, чтобы забрать больший объём воздуха, после чего Сидзуку начала писать на купленных накануне в Токио табличках отгоняющее воду заклятье. Оммёдо для такой работы более удобно, чем известные мне школы магии, поскольку оно ориентировано на проведение ритуалов и создание долгодействующих магических эффектов. Правда, из-за особенностей сотворения заклинаний, оно более ограничено. Также для ускорения работы нам пришлось использовать цзин. Не слишком много, и по моим прикидкам, вскоре этот источник с лихвой восполнит все затраченные на него ресурсы, даже с учётом того, что мы ещё только пока начали расходовать.
Когда Сидзуку закончила, я выпустила наружу лишний воздух, и у нас получился плотно прилегающий ко дну воздушный пузырь, приблизительно пара метров диаметром. Не слишком большой, но хватит для размещения внутри него основы для будущего источника. Со временем, кстати, придётся позаботиться о том, чтобы внутри был свежий воздух. Возможно, мы просто проведём наружу трубку и прикрепим другой её конец к буйку, а возможно решим эту проблему как-то иначе. Пока что это не слишком принципиально.
Теперь можно приступать к следующему этапу. Нужно будет установить несколько каменных столбов, на которых потом будут нанесены печати для создания источника. С этим проблем точно не будет. Крупных валунов, из которых можно наделать столбов, тут полно.
Химари Амакава
Честно говоря, то я предпочла сейчас находиться в постели с Юто, но мои обязанности должны находиться на первом месте. Кроме того, не стоит сильно отставать от Ринко с Куэс. Обе они много трудятся, так что мне приходится прилагать дополнительные усилия, чтобы догнать их. И если быть совсем честной, мне не хочется оставлять без присмотра Сидзуку и Таму. Даже поодиночке они способны наворотить дел, а уж вдвоём, без присмотра...
— Мы все закончили, — сообщила Тама, в очередной раз выбравшись из воды. — Теперь там внизу находиться работающий источник, — с гордостью объявила она.
— Нано, — добавила Сидзуку.
Похоже, что девочки гордятся собой. Что же, учитывая, насколько полезна проделанная ими работа, они действительно имеют повод гордиться, так что я похвалила их обеих. Те немного показушно засмущались, но было заметно, что они были довольно. Действительно, несмотря на свой возраст, они пока ещё дети.
Наши дела здесь были уже закончены, так что мы начали собираться обратно домой. При этом я совсем неожиданно поймала себя на мысли, что считаю новую базу в пещере большим домом, нежели Ноихару в которой я провела своё детство и выросла. Возможно, это связано с тем, что там сейчас находится Юто, а может с тем, что Ноихара всё же не была полностью моим домом. Скорее местом, где я много лет несла свою службу.
После этого мои мысли перетекли на другой вопрос. Я вдруг задумалась: а многие ли аякаси захотят покинуть базу в горах и вернуться обратно в Ноихару? Сейчас там живётся, пожалуй, даже лучше в окрестностях деревни, а после того, как Куэс проделает телепортационный проход в Ноихару, отпадёт необходимость постоянно находиться там, чтобы собирать вис и прочие ресурсы. Кая, например, скорее всего, решит остаться. Она уже обжилась в пещере и вряд ли захочет её покидать. Мой отец и клан бакэнэко также, скорее всего, останется в пещере. Пещеру гораздо легче защищать, чем старое убежище бакэнэко в Ноихаре, кроме того, из неё ведёт множество безопасных путей. Всё этого немаловажно для них. Подозреваю, что и остальные поселения аякаси из Ноихары предпочтут остаться в горах. Пусть вначале они и вернуться в Ноихару, но, в конце концов, большая часть аякаси станет жить в горах, сравнив между собой условия проживания в двух разных местах. Можно сказать, что у нас получится крупное поселение аякаси или маленький город. Совсем маленький по нынешним меркам людей, но это интересный шаг вперёд. Пожалуй, стоит на этот счёт с кем-нибудь поговорить...
— Все уже готовы, — объявила Сидзуку.
Что-то я слишком увлеклась размышлениями и не заметила, что остальные уже собрались. Додумаю эту мысль в другой раз.
Уже когда мы были на полпути к дому, Тама неожиданно заинтересовалась лагерем, которые установили русские. Они расположились недалеко от места, в котором мы сейчас как раз находились, так что Тама предложила сделать небольшой крюк и посмотреть издали на них. Чтобы знать, что они собой представляют, как она сказала.
Я задумалась. С одной стороны, это вооружённые силы другого государства, так что не стоит приближаться к ним без серьёзной причины. С другой стороны, они находятся здесь по большей части из-за нас, поэтому хотелось бы иметь некоторое представление о том, что те собой представляют, помимо обрывочных сведений от других людей. Официально, конечно, они здесь из-за неизвестных "террористов", с которыми не могут до сих пор справиться Силы Самообороны Японии, полиция, а также прибывшие к нам американцы. Всё это, естественно, для простого населения. На более "глубинном" уровне политики, объяснение для остальных стран — это неспособность американцев справиться с охватившим Японию сверхъестественным кризисом. Мало того, их вмешательство только ухудшило ситуацию. По крайней мере, так объяснил мне из Тсучимикадо, когда рассказывал нам последние политические новости. Естественно, американцы знали, что дело тут совсем в другом, но все формальности со стороны нашего правительства были соблюдены, так что те не могли придраться. Действовать бы им это не помешало, но тут вмешался Шутен-доджи, выведя из строя большую часть их баз в стране. Если бы не это, наша ситуация сейчас была бы гораздо хуже. Возможно, что с этим связано столь мягкое отношение к его действиям со стороны правительства. Теперь он даже сотрудничает с разведывательными службами.
— Хорошо, но ненадолго, — сказала я, в конце концов. — Не стоит привлекать к себе излишнее внимание и отвлекать других от их работы.
Хоть в иностранной пословице и говорится, что любопытство сгубило кошку, но посмотреть на русских мне тоже хочется. Будет о чём потом рассказать Юто и сестрам по мужу.
Тама Амакава
Химари также согласилась поглядеть на "местных" русских, правда, я почти с самого начала в этом не сомневалась. Хотя ей, в отличие от меня, не интересно посмотреть, как живут соотечественники моего прошлого тела в этом мире, взглянуть на военных другого государства, пускай и издали, она никогда не откажется. Слишком уж Химари интересуется сражениями и прочими подобными вещами. Летевший с нами офицер также посчитал, что никаких проблем не возникнет, если мы посмотрим на них на расстоянии. Кроме того, я полагаю, что он был совсем не прочь получить результаты моего визуального осмотра военного лагеря русских. Конечно, наверняка военные с разведкой уже обследовали кучей различных способов, включая магические, из тех, что практически не привлекают к себе внимание, но получить дополнительные сведения от мага с развитым ясновидением будет всегда полезно.
Мы зависли над деревом в паре километрах от военной базы, где бы нас ночью не заметили, а мы бы могли всё рассмотреть, и только я попыталась что-то разглядеть, как почувствовала внизу вспышку элемента дерева, и чей-то скрипучий голос на ломаном японском произнёс:
— И кто это у нас тут?
Так, быстро же нас обнаружили. Пора "раскрываться", тем более что подходящую отмазку я уже подготовила: промежуточная остановка в пути. Быстрый спуск, почти свободное падение, заканчивающийся плавным торможением, и вот я стою на земле. Надеюсь, что подобное появление хотя бы немного ошеломит нашего гостя. Теперь небольшой поклон и можно говорить.
— Прошу нас простить, — начала я разговор. — Похоже, что мы вас побеспокоили. Если бы мы знали, что вызовем переполох, то сделали бы остановку в другом месте.
Пока я говорила, то успела подробно осмотреть обнаружившего нас аякаси. Определённо это был леший, хотя раньше я их никогда и не видела. Похожее на кору кожа, да и само тело напоминало своим видом корягу, пусть и человекоподобную. Обнаружил он нас, скорее всего, благодаря своей способности ощущать, что твориться в лесу. Умение специализирующихся на элементе дерево аякаси, сходное по своей природе со способностью Сидзуку ощущать воду на больших расстояниях. Правда, из-за того, что растительность живая, узнать от деревьев можно гораздо больше. Увы, подобным ощущениям на большой площади я не владела. Впрочем, леший мог обнаружить нас и каким-нибудь другим способом, а вот перенёсся он сюда определённо превратившись в свой элемент и "притянувшись" к этому месту. Подобный трюк могу проделать я с огнём, правда, только на небольших расстояниях. В принципе, это значит, что он должен быть сильнее обычных аякаси. Необычную охрану привезли с собой сюда русские.
— Тамамо-но-Маэ? — немного удивлённо спросил он.
— Да, это я, — подтвердила я в ответ. Похоже, что разговор пошёл не в том направлении, куда я рассчитывала, правда, так даже лучше. Проще будет заболтать. — А я, похоже, довольно популярна, раз меня узнают даже аякаси из другой страны, — вторую фразу я произнесла уже на русском, за исключением слова "аякаси", поскольку не была уверена, каким словом его можно заменить.
— Просто стараюсь быть в курсе происходящего, — ответил мне леший на японском. Правда, сделал он это чересчур быстро и при этом "прикрыл" свою ауру, чтобы нельзя было прочесть эмоции при помощи эмпатии. Любопытно. — Кроме того, ваши фотографии повсюду в местном интернете для магов.
Любопытненько. Значит местная охрана, состоящая из аякаси из самых глубин леса, занимается тем, что лазает по местным форумам. Немного странно. Впрочем, возможно, что он мой фанат либо же интересуется происходящим в Японии. В пользу последнего, кстати, говорит его знание японского языка.
— Кстати, должен вас предупредить, — вежливым тоном продолжил леший, — что за время вашего отсутствия русский язык сильно изменялся. По нынешним меркам вы разговариваете с сильным акцентом, кроме того, половина слов изменила свои значения. Мне с трудом удалось понять их смысл, так что давайте лучше продолжим говорить по-японски.
Закономерный облом во всём, что связано с моим "попаданием". Никаких тебе обычных бонусов, появляющихся тут и там в произведениях. Даже русский язык, похоже, придётся изучать заново. Впрочем, если подумать, подобное было вполне ожидаемо. В конце концов, даже если у языков в различных мирах будут общие основы из-за обмена информацией между реальностями, то абсолютно точно они не обязаны совпадать. Впрочем, кое в чём при переносе мне повезло. Благодаря наводкам, полученным мною в предыдущей реальности, я встретила новую семью.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |