Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В этом! — сказал, как отрезал, и замолчал.
— Предлагаете убить Её Высочество? — с иронией осведомилась у собеседника. — Зачем? В чём ваша выгода?
— А вы подумайте, — не остался в долгу господин Бакар и тоже сыронизировал.
Намёк, мол, раз я такая умная, и много чего болтаю лишнего, то и додумаюсь своим скудным умишком. Неправильная позиция, если ему надо меня уломать. А, значит, довела я его-таки. Злится видимо.
— Зря, — пожала плечами и поморщилась, глаза резало всё сильнее. — Разговариваете со мной в таком тоне зря. Мне Линда не сделала ничего плохого, чтобы её убивать. А ведь именно её убийство, изгнание принцессы из этого тела, вы мне предлагаете. Ведь так? Глупо. С Её Высочеством вам легче было бы иметь дело.
— Глупо то, что вы сейчас говорите, — прямо-таки прошипел мужчина.
— Зато честно. Вы — мне лжёте! В чём именно не скажу, но лжёте. В этом я не сомневаюсь ни капли. Почему и зачем я должна вам верить? Тому, кто, не задумываясь, сотрёт меня с лица земли, как только стану не нужна? Тому, кто, не задумываясь, подложил девочку-подростка под собственного брата извращенца? Вы выкрали нас, только исходя из собственной выгоды. И вы хотите, чтобы я вам поверила и стала соучастницей в убийстве девчонки, которая приютила меня в своём теле после смерти? За кого вы меня принимаете? А что мешало вам так же, как и меня, допросить Её Высочество? Я ведь тоже об этом не буду знать, пока она мне не расскажет? Что такого она сказала вам, что вы решили сделать предложение остаться в этом теле в гордом одиночестве именно мне? — и вот чего спрашивается мне не молчалось? Не самое умное поведение, злиться и выбалтывать все свои сомнения.
Чего жду? Что кинется сейчас передо мной на колени и начнёт убеждать в том, что он весь из себя такой белый и пушистый и ничего такого ему даже в страшном сне не привиделось бы. И вообще он зайка с ушами и милым хвостиком. Сколько раз я так обжигалась на мужчинах? Ты ведёшь себя искренне с ними, говоришь то, что думаешь... А в ответ получаешь ложь и лицемерие. Мужикам легче женщине почему-то соврать, чем сказать правду, особенно в том случае, если этим кавалерам в данный конкретный момент что-то от дамы нужно. Наверное, потому что большинство мужчин считает нас просто недочеловеками. А уж в этом мире, и подавно врать станут не задумываясь.
— Её Высочество я ещё не допрашивал, — сделал упор на слове "ещё", заледеневший Бакар. — Вы несколько неверно оцениваете ситуацию. Её Высочество не столь проста, добра и мила, как вам представляется. И сделай я ей такое предложение...
— Она не откажется, потому что вы... — с трудом прикусила язык, чуть не проболтавшись, что девчонка влюблена в него по уши.
— Мне не нужен союзник, который в любой момент начнёт играть в свои игры...
— Руша все ваши планы, — вновь перебила его, понятливо кивнув и хмыкнув. — Она сильно вам насолила, поучаствовав в покушении на принца? Поэтому не хотите, чтобы она оставалась единовластной хозяйкой тела? Вы не успели подготовиться то ли к восстанию, то ли к войне...
— Его Величество отдал приказ войску герцога Шамбориз выдвинуться в сторону герцогства Рэйфо, — процедил сквозь зубы злой донельзя Бакар, перебив меня.
— Сколько людей встанет под ваши личные знамёна? — спросила, нахмурившись и пытаясь разобраться, чем подавление мятежа в герцогстве может обернуться для меня, как для герцогини.
— Десять баронств, — в глазах Эйнара промелькнула странная тень, что-то его заинтересовала в моих вопросах.
— Всего их девятнадцать, — резюмировала я. — Вы и вправду не успели. Герцог Рэйфо поступил очень опрометчиво.
— Он очень вспыльчив и злопамятен, — согласно хмыкнул господин Бакар.
— Тяжело было его контролировать? — спросила с неподдельным любопытством и наткнулась на задумчивый взгляд мужчины, который рассматривал меня как некую диковинку, попавшую в зону его внимания.
— Вы согласны? — ушёл от ответа мой собеседник. — Её Высочество скоро проснётся. И очень удивится тому, что всё ещё чувствует себя разбитой. Она может заподозрить, что мы с вами разговаривали.
— Это можно списать на побочные эффекты от двоедушия, — отмахнулась от его подозрений. — Я хочу, чтобы вы озвучили то, что именно предлагаете.
— Я предлагаю изгнание души Её Высочества, — спокойно ответил мужчина, по его лицу ничего нельзя было понять, как и по голосу — они стали непроницаемо безразличными. — Ваше участие в моих планах, о которых мы с вами побеседуем тогда, когда вы озвучите своё решение. И ребёнка. Если вы не понесли от герцога Рэйфо, с появлением на свет наследника могу помочь я.
Хорошо, что ничего не ела и не пила в этот момент, точно поперхнулась бы от наглости предложения. Всё-таки правильно я определила для себя этого человека. Передо мной сидел беспринципный тип, способный на любые поступки, когда дело касалось достижения его целей.
— Я могу подумать? — с трудом справилась с эмоциями, попутно подумав о том, что, видимо, вчерашняя попытка определить, беременна ли Линда, окончилась фиаско.
— Недолго, — поколебавшись немного, ответил мужчина, и я заметила, с удивлением, как дрогнули его пальцы.
Волнуется? Или моё решение настолько важно для него? Почему? Вроде бы я столько сегодня нового узнала о том, что происходит и о том, какие игры ведутся за моей спиной. Но пока не переварю информацию и не осмыслю её, сделать выводы не удастся, как и понять суть действий Его Величества. Да и господин Бакар, создав видимость искренности, утаил от меня очень многое, в этом можно было не сомневаться. Чтобы такой человек как он стал делиться всеми своими намерениями? Да ни в жизнь в такое не поверю.
Глава 22
Беспокойная соседка
Мне было о чём подумать, но пока принимала позу, похожую на ту, в которой засыпала принцесса, пока пыталась отрешиться от всего и уйти на задний план, чтобы не выдать то, что хозяйничала, пока Её Высочество спала, возможности переварить разговор с братцем муженька не представлялось. А потом я задумалась над тем, почему Бакару не удалось определить, беременна ли Линда, или нет. И так и не пришла к какому-либо значимому выводу. То ли беременности нет как таковой, то ли слишком рано для диагностики.
Попробовать определить, пока принцесса не проснулась? Стоит ли так рисковать? И надо ли Её Высочеству знать, что пока она спит, я имею возможность делать то, что хочу? Стоит ли вообще Линде доверять так, как я доверяла? После всех её экзерсисов? Наверное, лучше промолчать и затаиться как мышка. Успею если что поделиться новостями. Она же скрывает от меня самым тщательнейшим образом то, что порой творит не подуомав. Наверное, так же стоит поступить и мне. Осторожность в общении с Её Высочеством не помешает. А потому, придётся сложить на животе зудящие ладошки, и сделать вид, что ничего не происходило, и я спала так же, как и Эриалинда.
Рой мыслей зудел и кружился в голове. И не давал сосредоточиться. И было так обидно, что узнала, казалось, так много интересного, а осмыслить не могу. Такое впечатление, что резко отупела, попав в этот мир. На родной Земле думалось как-то быстрее, чётче и яснее, чем сейчас... Должна же быть причина почему. Вот почему я отупела? Почему не могу сосредоточиться? Почему не могу отрешиться от переживаний о возможной беременности? Неужели эмоциональность, и неумение контролировать свои чувства, завязанные на пубертатный период, сказываются? Подростки обычно эмоционально неустойчивы, очень много переживают о всякой ерунде, вроде того, кто и что о них подумает, как высоко они котируются в своём дворовом обществе, вырастет ли грудь, кривые ли ноги, стройна ли фигура, и как посмотрел вон тот вот мальчик, который мне так нравится... Неужели мне придётся всё это пережить заново? Ведь Линда находится сейчас в самом начале пути. Менструации у неё не так давно начались, гормональная перестройка организма в самом разгаре. Вот чего бы мне ни хотелось, так этих вот сложностей с самоопределением в этом мире, завязанных на гормонах. Или сам стиль здешней жизни, неспешный и равномерный убаюкал настолько, что мне так тяжело теперь переваривать информацию?
Столько зацепок было в нашем с Бакаром разговоре, осталось разложить их по полочкам, дабы немного прояснить ситуацию. Но вот не раскладывается, увы. Любопытно, имя Эйнар, по его словам, альжанского происхождения. Не поэтому ли Линда так запала на своего похитителя, что он наполовину альжанец. Ведь если мама у нас альжанка, то папа — герцог Рэйфо, гарантированно турибанец. И это вот смешение кровей, очень похоже на то, что имеется у принцессы. Отец Эриалинды — король Турибана. Мать — альжанская принцесса. Та зацепка, которая могла сыграть роль, при возникновении привязанности. Одни и те же корни... Нет, чушь. Её Высочество не могла знать о том, что мать Бакара альжанка. Имена матерей бастардов обычно тайна, покрытая мраком. Про самого-то незаконнорождённого братца герцога Рэйфо практически ни мне, ни принцессе не было ничего известно. А уж про его родственные связи, и подавно не могло быть информации. Тогда сыграла роль схожесть в расцветке. Белые волосы, светлые глаза, и весь такой всесильный спаситель в сложных ситуациях. Девчонка не могла ни влюбиться.
Но стоило думать не о том, откуда растут ноги у влюблённости принцессы, а о собственной судьбе и о том предложении, которое сделал мне незабвенный рыцарь из мечтаний Линды. Что помешает ему усыпить меня, как и Её Высочество, и не попытаться договориться с ней? Ведь если не соглашусь я, может согласиться она... Какое-то двойственное положение вещей. Не соглашусь, могут убить меня. Соглашусь, будет убита Эриалинда. Какие бы игры она не вела, как бы не совалась в большую политику, но лично мне она не сделала ничего плохого. За что её убивать? Только за то, что она имела глупость приютить меня и дала мне шанс на новую жизнь? Как-то подленько это всё.
Не зная, чего ради господин Бакар решил стать добрым самаритянином, вообще стоит опасаться любых лишних телодвижений. Зачем ему эта возня с убийством принцессы? Крайне опасное мероприятие. Родственники принцессы могут и отомстить, как мне, так и ему, буде узнают о том, что мы порешили Мямлю втихую. Но не в мести дело. Опасность разделения двоедушных, думаю, не преувеличена в том трактате, который я не так давно читала. Да и экзорцист выразился вполне определённо. Сделать на таком сроке это невозможно. Таким изящным образом Эйнар решил превратить нас с принцессой в овощ? И ей не стал предлагать, понимая, что я могу быть меньше в курсе реалий, касающихся двоедушных, чем Её Высочество? Как же мало исходных данных. И как много вопросов стоило бы задать Бакару, когда он решил пооткровенничать.
Только немного успокоила взбудораженные чувства и взялась за попытки рассортировать полученные сведения, как проснулась принцесса и утопила меня в своих эмоциях. Раздражение, усталость, плохое самочувствие, волнение от того, что скоро увидится с Бакаром, который оставил нас под присмотром госпожи Сигирид и давно уже покинул гостиную, беспокойство, обида и ворох ещё чего-то, что вот так сразу, с налёту я не сумела разобрать.
Думать сразу же стало сложнее, и совершенно невозможно было сосредоточиться. Я успела отвыкнуть за эти пару часов от эмоциональной и неконтролируемой Линды. За этот год я как-то привыкла ощущать её эмоции, как свои... И, кажется, именно они мне мешают соображать быстрее. Возможно, я нахожусь не только под влиянием чувств и ощущений принцессы. Если и какие-то особенности её мыслительного процесса влияют на мой? Насколько такое вообще возможно? Интересно, когда Бакар решит побеседовать со мной и узнать, что решила? Весь ужас в том, что я так и не понимаю, что ему ответить. В этом теле я нахожусь на птичьих правах. И убивать никого совершенно не желаю...
Госпожа Сигирид, заметив, что Линда проснулась, тут же обеспокоилась самочувствием девушки. Принцессе было предложено питьё, а так же пройти в столовую поесть, если здоровье позволяет. Мямля довольно раздражённо отказалась от питья и столовой, пожаловавшись на головную боль и дурноту. Нас с ней немного потряхивало, голова кружилась, и было как-то холодновато.
— Я позову Эйнара, — хозяйка дома поднялась из кресла и вышла из помещения.
Её Высочество порадовалась тому, что придёт предмет её обожания, но лучше себя чувствовать от этого не стала. Не поэтому ли так сильно в ней беспокойство? Да и я как-то начинаю переживать. Только серьёзно заболеть не хватало. Да и симптомы какие-то странные... Уж не наше ли с ней двоедушие сказывается?
Господин Бакар появился не сразу, видимо, где-то далеко находился. Либо отдыхал. Отчего-то мне кажется, что у него особо возможностей выспаться этой ночью не было. Но выглядел мужчина огурцом, никаких мешков под глазами или усталого выражения лица. Мне бы такую способность, а то сейчас, явно выгляжу не самым лучшим образом. Болезненное состояние не могло ни сказаться на и так бледной внешности.
И отчего это меня так моя внешность обеспокоила? Неужели по примеру Эриалинды решила втюриться в Бакара? Или это на меня её эмоции действуют таким образом? Всё-таки, пока она спала, а я бодрствовала, было проще думать отстранённо и спокойно. Надо попробовать как-нибудь ещё раз провести такой же эксперимент. Получится не уснуть, например, этой ночью?
День прошёл быстро и в хлопотах вокруг нежной особы Её Высочества. Бакар обошёлся без применения кровавой магии и сумел выправить плохое самочувствие Линды. Но девочка не смогла удержаться и решила немного покапризничать, дабы получить больше внимания от предмета обожания. Нянькаться Эйнар с ней не стал, предоставив эту обязанность своей матери и раздражение от того, что манипуляция не удалась, Линда выплеснула на госпожу Сигирид. Глупо с её стороны. Даже если дама стоит ниже принцессы по положению, то это не значит, что надо пытаться ею помыкать.
Видимо, господин Бакар не поставил в известность мать о том статусе, который имела Её Высочество. Потому, дама в канареечном платье не стала долго терпеть капризы, а просто перепоручила Мямлю Мэг. Служанка сносила все перепады настроения принцессы стоически и спокойно. И то укутывала гостью, то бегала за питьём, то уносила его, не тронутое капризулей, обратно. То подносила свет поближе, то гасила свечи, то вновь их зажигала. То помогала дойти до уборной, то приносила, то уносила шаль. Не замечала ранее за Её Высочеством такой стервозности, и сейчас было удивительно наблюдать за всем тем цирком, который она устроила. Отрывается за годы неуважения, которое демонстрировали ей придворные при дворе? А бедная девушка-то служанка тут причём?
И только когда в гостиную вошёл Бакар, дабы пригласить Её Высочество на ужин, превратилась в скромного ангелочка с крылышками. Надо же, у Линды открылся недюжинный талант к лицедейству. Как много я о ней не знаю, оказывается. Что она ещё смогла скрыть от меня, когда пускала в своё сознание... Именно из того визита я и вынесла знание о том, что принцесса мечтает о короне. Да и отрицать она при прямом вопросе не стала. А настолько ли наивно она её хочет? Может, и в этом я ошибаюсь? Могла ли она обмануть меня и что-то скрыть? Наверное, могла. И кому тогда в этом мире стоит верить?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |