Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
− Где вы взяли третью зелень? − спросил командир летающей машины.
− Собрали на установках Гольдера, − произнес Берс.
− Их же нет на Лимбре!
− По правде говоря, их нигде нет, − ответил Берс. − Но у нас были чертежи, и мы их построили. Не сами, но это не важно.
− Где?!
− Станция "Ксимант"-714, восьмой сектор галактики. А они нам помогли ее доставить сюда, − человек указал на кошаков.
− И чего они хотят за это?
− Переговоров с Коргом.
− Корга уже нет.
− Как нет?!
− Лепра.
− Дьявол. Давно?
− Месяц назад. Когда их прижало, мы просто опоздали.
− И кто сейчас замещает Корга? − спросил Берс.
− Никто. Полный разброд, кто во что горазд. Нас еще уважают, но уже не везде.
− А войну кто ведет?
− Кто бы ни вел, она уже проиграна. Если не Империя, Лепра нас добьет.
− Лепра − это та болезнь, которая кошачьей наркотой лечится? − спросил Оравиз.
− Да. То что вы привезли, спасет миллионы жизней.
− И сколько из этих спасенных миллионов против Империи воевать пойдут?
− Не пойдут, если Империя оставит их в покое.
− Мне нужны гарантии, − произнес кошак.
− Гарантии чего? − переспросил человек.
− Гарантии того, что вы прекратите войну.
− Илювис, ты ему не объяснил, кто мы?
− Красный крест − это армия, которая воюет только против Лепры, − произнес Берс.
− А кто воюет против Империи сейчас?
− Зорлак, они нас попользовали и выкинули, − ответил командир.
− Если вы выведите людей из войны с Империей, вы получите этой своей зелени сколько угодно. Империя поставит эти ваши установки Гольдера на орбите Лимбро и даст вам к ним полный доступ через телепорты.
− А откуда нам знать, что вы имеете право давать подобные обещания? Одна доставка ничего не гарантирует.
− Глен, тебя профессор хочет на связь, − раздался голос из ретрансляции.
− Неси свой патефон сюда, − приказал командир. В дверях появился человек и протянул командиру радиостанцию.
− Я на связи.
− Глен, эти трупы... − заговорил дрожащий голос. − Не знаю, кто их убил, но если кто-то нашел это оружие, то нам конец!
− Какое оружие, черт возьми?!
− Силикер, Глен. Они убиты Силикером.
− Ты уверен, профессор?! Черт возьми, только этой гадости нам не хватало! Откуда он мог взяться?
− Наверняка, трофей со свалки. Ты же знаешь, сколько там старого оружия, которое еще работает.
− Ты еще долго сидеть на земле будешь? Засветишься же!
− А в воздухе не засвечусь? − усмехнулся Глен. − У тебя с Зорлаком связь есть, профессор?
− Издеваешься?
− У меня тут одна идея есть, профессор. Надо отправить сообщение Зорлаку, что он в Лепру вляпался.
− Думаешь, это нам чем-нибудь поможет?
− Все дураки от него сбегут, а полных идиотов не жалко, когда Империя их приутюжит окончательно.
− Интересная мысль, Глен. Уж не кошак ли тебе ее подсказал?
− Ты не поверишь, Профессор. Я ее только что САМ придумал!
− Ну, точно дудки! Чтобы ты, да САМ что-то дельное придумал?! Разве такое бывает?
− Так чего сам-то скажешь?
− Вот, соберем консилиум патологоанатомов и обсудим, как эту аферу провернуть.
− Меня пригласить не забудь.
− А ты долететь-то успеешь? А то мне кажется, что ты там корни пустил.
− Ты лучше в небо гляди, не прозевай чего.
− Небо сегодня мертво.
− Совсем, что ли?
− Глазастиков словно ветром сдуло. Не знаю, почему.
− А какая нам разница?
− Это точно!
* * *
Бои затихают. Зорлак в бешенстве от одной мысли о том, что люди уйдут из остатков его армии. Чтобы помочь уйти всем, кого задерживал Зорлак, в небо вновь поднимаются "Несущие Смерть". Людьми правит Консилиум, который вступает в переговоры с кошаками, и те не только позволяют огромным машинам проследовать до района боев, но и предоставляют для этого необходимые ресурсы − топливо, спутниковое сопровождение, безопасность на остановках по пути. Армия Зорлака оказывается "меж двух огней" и, получив ультиматум от Главнокомандующего Оравиза, капитулирует. Люди встречают своих и принимают известие о том, что их новое командование − оно же командование Красного Креста − заключило договор с Империей, по которому поменяло сторону в гражданской войне, шедшей на Лимбре уже много лет. Горячие головы среди людей получают ушат холодной воды, когда узнают, что кошаки не только помогли доставить лекарства против кошмарной болезни, но и готовы проедоставить для производства "третьей зелени" орбитальную технику. А на территории подконтрольной людям идет фронт распространения уже привезенных лекарств, и ужасная лепра отступает как ночной кошмар. Первая причина бунта убита на корню.
Вторая причина − готова сдаться, и Зорлак соглашается на переговоры с ненавидимыми им кошаками. Челнок главнокомандующего спускается в расположении Красного Креста, и его встречает Консилиум в полном составе. После коротких переговоров с людьми, в которых Тот Самый Оравиз закрепляет достигнутые ранее соглашения людей с Кошачьей Империей своими печатями и подписями, делегация кошаков вместе с людьми отправляется на встречу с Зорлаком для того, чтобы поставить окончательную точку в этой войне.
* * *
Зура проснулась от заглянувшего в окно солнца и соскочив с ложа начала делать упражнения. С улицы прибежал мальчишка и принес газету.
− И что там интересного пишут? − спросила кошка.
− Киса, разве эти твои любимые "Сплетни и Скандалы" могут быть интересными? − спросил дракон. − Лучше бы ты "Политику Империи" выписала, чем эту дрянь.
− А ты где клювом щелкал, когда я ходила оформлять подписку на газеты? Да и зачем они тебе? Ты же все можешь прочитать в сети, а газеты − это всего лишь древний архаизм. Разве не ты мне это говорил, когда убежал тогда?
− В сплетнях пишут, что Тот Самый Император похвалил Главнокомандующего Оравиза за решение проблемы Лимбры и вызывает его в Метрополию для получения нового назначения.
− Так чего же ты сразу это не сказал?! − воскликнула Зура. − Хотел меня подразнить?!
− Ты же знаешь, как мне нравится тебя дразнить!
− Вот, щас как откушу тебе башку!
− Ничего, к обеду новая вырастет, − бросил дракон мимоходом, и кошка взвыла смеясь.
Сигнал вызова отвлек ее, и Зура подскочила к видеофону. На экране появился Оравиз.
− Зура, собирайся, мы летим в Метрополию!
− Надолго?
− Метрополия ненадолго не бывает, дорогая. Моя работа на Лимбре закончилась. Семья зовет нас для других дел.
− Нас? − удивилась кошка.
− Ты ведь мой официальный партнер, а это значит, что любое приглашение для меня распространяется и на тебя, дорогая. Когда будешь готова, сообщи, я за тобой прилечу.
− Дорогой, неужели ты до сих пор считаешь, что я не умею пользоваться гражданскими телепортами? Или Тот Самый Оравиз опять заблокировал мой любимый "Обезьяний"?
− Что за гнусные инсинуации, киса?
− Тогда, я жду тебя на "Шизофрении" через пять минут.
− Я буду вместе с Профессором.
− Хоть с десятком профессоров, дорогой, только Зорлака на мой корабль не приглашай!
− Даже если приглашу, Зорлак не явится. Он же боится космоса!
− То есть как боится?
− До обмороков. Помнишь, как он позеленел на переговорах, когда я преложил ему вторую часть на орбитальной станции провести?
− Мне показалось, что он был зеленым все время.
− Ладно, не буду тебе мешать собираться своей болтовней.
Связь отключилась, и Зура глянула на мальчишку.
− Летишь с нами или здесь хочешь остаться? − спросила она.
− Остаться здесь без тебя?! − воскликнул он. − Мамочка, не бросай меня! − взвыл он и кинулся к кошке.
− Да что с тобой происходит, Коша? − зафыркала она, когда он уткнулся лицом в шерсть на ее животе.
− Хочу к тебе в животик, мамочка, − проговорил он, глянув на нее снизу вверх.
− Ты же сам говорил, что пока я беременна, такие игры лучше отложить.
− Я же не прошу тебя это сделать, − произнес он и сверкнув слабым светом исчез, молнией влетая в кошку.
В дверь позвонили, и Зура прошла открывать.
− Мы можем поговорить с вами, госпожа Зура? − заговорил оказавшийся там участковый полицейский.
− Если разговор не длинный, вы можете проводить меня до телепорта и спросить все что хотите.
− Вы куда-то улетаете? − удивился он, глядя, как кошка закрывает свой дом.
− Да. И еще неизвестно, когда вернусь. Моего мужа вызвали в Метрополию, и я должна лететь с ним.
− Речь о том, что здесь появился какой-то мальчишка, утверждающий, что он живет с вами.
− Можете о нем не беспокоиться, он улетает вместе со мной.
− То есть как улетает? − удивился человек. − В Метрополию?!
− Именно. Если встретите его еще раз, скажите ему, что я улетела туда и ему нечего делать там, где меня нет.
Человек от подобных слов остановился, и Зура не стала его дожидаться. Она спешила к телепорту и вскоре стояла в телепортационном пункте своего корабля, ожидая прибытия Оравиза и человека.
Вместе с Главнокомандующим прибыли пять человек − Профессор и Берс со своими людьми.
− Идем в рубку, − скомандовала кошка.
− А разместить их не хочешь? − спросил Оравиз.
− А смысл в этом есть? Через пятнадцать минут нам с диспетчером Метрополиии ругаться.
− Зачем же сразу ругаться?
− С ними разве бывает иначе? − деланно удивилась Зура.
* * *
Переговоры с диспетчером Метрополии действительно начались с ругани из-за появления "Шизофрении" слишком близко от планеты. Ругань закончилась, когда в переговоры вступил начальник диспетчерской службы, которому доложили о прибытии корабля, принадлежащего Той Самой Зуре. Все претензии после этого растаяли, и Зура получила орбиту для стоянки корабля, а вместе с ней и вектор телепорта для перемещения в Столицу Метрополии.
Четыре человека отбыли на орбитальную станцию, получив не только средства для дальнейшего полета, но и охранную рекомендацию государственного образца, подписанную Тем Самым Оравизом. Пока Оравиз занимался этими делами, Зура изучала данные по своему запросу о своей родной деревне Алемарвир. Ответ не утешил. Город Алемарвир числился уничтоженным в начале Древней Войны, и на его месте была незаселенная Зона под номером 41. Убедившись, что это именно то место, кошка сообщила о своей "беде" Оравизу, и тот обнял ее, напоминая, что с тех времен прошли тысячи лет.
− А почему Зона не заселена, ты знаешь? − спросила она.
− Незаселенные зоны появились еще во время войны. Это пораженные территории, на которых жить было нельзя из-за радиации и других гадостей. Сейчас это просто единственно оставшиеся заповедники дикой природы в Метрополии, охраняемые Имперской Природоохраной.
− То есть туда и спуститься нельзя? − спросила она.
− Тебе зачем-то надо побывать в диком лесу?
− Нет. Просто в месте, где я родилась.
− А вся планета в качестве этого места тебе не подходит?
− Она хмыкнула, глядя на него.
− Ладно, после встречи с Императором, мы чего-нибудь придумаем.
* * *
Дворец Императора был не менее роскошным, чем огромным. Он олицетворял Галактическое Величие Кошачьей Империи и занимал по площади территорию равную небольшому городу по меркам Зуры. Для нее было в диковину видеть мир, состоящий из одного большого города, покрывавшего всю планету за исключением нескольких десятков Зон. Футуристические картины столицы империи и раньше завлекали ее, и теперь она увидела все это великолепие воочию.
Профессор тоже смотрел на город-планету с полураскрытым ртом, а Оравиз улыбался, наблюдая за своей партнершей. Они спустились в районе Древней Столицы, прошлись по улицам, любуясь местной цивилизацией, затем отправились ко Императорскому Дворцу. Зура пожелала лететь туда по воздуху, чтобы еще раз насладиться видом сверху, и ей предоставили транспорт по первому требованию, как члену императорской Семьи.
Их встречала целая толпа кошаков, и Зура вновь удивлялась увиденному. Кошаки были в одеждах. И вместе с ними среди встречающих оказались и инопланетные существа. Те Самые, что получили звания за заслуги перед Империей.
− Господа, попроветствуем Того Самого Того Самого Оравиза и его партнершу, Ту Самую Зуру, − проговорил церемонимейстер, и кошаки взвыли, приветствуя своих "родственников". А затем навстречу вышел Тот Самый Император.
− Ты меня удивил дважды, Оравиз, − заговорил кошак в короне. − Мало того, что решил проблемы с Лимброй самым лучшим для Империи образом, ты еще и Самую Перспективную Кошку от всех увел. − Император взглянул на нее. − Как вам наше светлое будущее, госпожа Зура? − спросил он.
− Очень пятнистое светлое будущее, − произнесла она. − Прямо как внебрачное дитя.
− Как вам удалось захомутать Оравиза? Он ведь принципиально отказывался от всех официальных предложений.
− Он купился на простую условную фразу.
− Какую же?
− Я сказала, что не скажу ему, как войну на Лимбре закончить, если он не возьмет меня в жены. Он и купился.
Оравиз стоял рядом и уже откровенно ржал, не скрывая этого.
− Что смешного, котик? − спросила она.
− Ты говоришь на таком древнем диалекте, что тут все в отпаде.
− Так ты чего, на диалект купился?! − воскликнула она.
− Помилуй, киса, я же тебе в самом начале сказал, что меня в тебе привлекло! Ты забыла?
− Не помню.
− Я сказал, что ты чиста, как белый лист. Помнишь?
− Да, что-то такое ты говорил, но звучало это более грязно, чем просто белый лист.
Вокруг раздался смех кошаков.
− Идемте во дворец, господа, а не то Те Самые журналисты нас съедят, если мы опоздаем хоть на минуту к назначенному времени.
− Здесь что, канибализм узаконен? − спросила Зура, и ее вопрос вызвал очередной смех.
* * *
Узаконенное Семейное Правление. Так называется политическое устройство Империи. Появилось оно еще во время Древней Войны и с тех пор никто не оспаривал право семьи Тех Самых кошаков властвовать над галактикой. Редкие исключения наподобие бунта на Лимбре − не в счет. Ведь Тем Самым может стать любой гражданин Империи, если заслужит. А о том, кто это звание заслуживает, решает Сама Семья.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |