Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хватит, ребята, — сказал Малыш через громкоговоритель. — 'Сторож' дальше не пройдет, я не смогу вас прикрыть.
— От кого нас здесь защищать, хотела бы я знать, — недовольно пробормотала Кэт, но остановилась.
Она собралась было перевернуться на спину и плыть обратно, но вдруг замерла и повернула голову, напряженно всматриваясь в заросли. Я проследил за ее взглядом и увидел в гуще листвы низко нависшего над водой дерева мрачную черную морду.
Глава 18
На второй день нашего пребывания на Тихой я проснулся перед самым рассветом, нацепил на голову обруч коммуникатора и спросил Суслика, что у нас нового.
— Ничего, — тут же отозвался он. — Кэт дежурит в рубке. С Дианой связь стабильна всю вторую половину ночи. Вокруг спокойно, однако гориллы иногда появляются поблизости: Биас время от времени фиксирует в лесу концентрацию биомассы.
Я выбрался наружу. Над озером и пляжем стлалась пелена густого тумана, справа и слева маячили силуэты 'сторожей'. Из палатки Малыша не раздавалось ни звука. Со стороны, где стояла палатка Крейга, напротив, доносился смачный раскатистый храп. Меня подмывало подойти и хорошенько шарахнуть по белеющему в темноте куполу, но Крейг после такого пробуждения был бы целый день злой как сатана.
— Доброе утро, Кэтти, — сказал я.
— Иди сюда, — позвала она. — Мне тут ужасно скучно одной.
Я прошел в рубку. Кэт сидела в пилотском кресле, положив скрещенные ноги на пульт. В одной руке она держала огрызок пирожного, в другой — чашку с кофе.
— Вон, видишь? — Она указала огрызком на один из экранов. Там, на сине-сером фоне поля охвата биорадара медленно перемещались красные пятна. — Гориллы. Уже несколько раз подходили с разных сторон к самому пляжу. Я уверена, что они с самого вечера постоянно поблизости, просто их не всегда ловит радар — чертовски густые заросли, много толстых деревьев.
Я принюхался к аромату кофе, наполнявшему помещение рубки.
— Бодрящие напитки здесь подают?
— Конечно! — недовольно сказала Кэт. — Ты только свисни, и я со всех ног помчусь к кухонному комбайну.
Я оперся о спинку кресла и поцеловал ее в макушку.
— Ты сегодня ужасно сварлива. Но я не виноват, что ты не выспалась.
— Это ты можешь спать по три — четыре часа за ночь и при этом оставаться бодрячком. А потом закрываешься в каюте и беспробудно дрыхнешь все время перелета между планетами. А я не в состоянии спать про запас, мне необходимо восемь часов отдыха в сутки.
— Если бы восемь. Обычно ты спишь десять.
— Можешь сам дать команду киб-мастеру. Почему тебе нужно, чтоб это делала я? Биас, будь добр, сгоняй 'жучку' за кофе для этого лодыря... По-моему, тебе просто не терпится зацепить меня с утра пораньше.
— Я тебя не цеплял, ты сама завелась ни с чего.
Кэт издала возмущенный нечленораздельный возглас — больше всего на свете ей хотелось продолжать ругаться, не признавая собственную неправоту, и оставить последнее слово за собой. Но сейчас она не могла решить, что для нее выгоднее, — может, лучше промолчать, чтобы я тоже заткнулся. Прикатила 'жучка', бережно неся на подносе заказ, но ситуацию это не прояснило. По опыту Кэт знала, что я могу успешно препираться с ней и одновременно от души наслаждаться кофе.
— Давай мириться, — великодушно предложил я, войдя в ее непростое положение.
Кэт сочла за благо перевести разговор в более спокойное русло:
— Этот сурок храпит как стадо слонов, — сказала она, имея в виду Крейга. — Через полчаса его очередь дежурить, и я с нетерпением жду этой минуты. Прикажу 'жучке' принести к нему в палатку мегафон и порадую веселой побудкой.
— Не получится, — сказал я. — Кальян его предупредит. Но разбудить его — мысль, иначе он распугает всех животных в округе. А дежурит пусть Малыш. Давай перетасуем дежурства так, чтоб тебе реже приходилось сидеть здесь по ночам. Никто не будет против. Просто ты иногда будешь дежурить весь день подряд.
— Что-то ты сегодня очень добрый, — подозрительно протянула Кэт.
— Я всегда добрый, — заверил я ее. — Не мучай себя понапрасну. Ты вложилась в дело наравне с нами, 'Артемида' и вовсе твоя собственность, но ты настояла, чтобы старшим компаньоном был я. Ты изо всех сил стараешься не быть на первом месте и нести свою долю общих обязанностей. Часто ты набираешь их больше, чем любой из нас, или пытаешься выполнять то, чего от тебя при любых обстоятельствах никто не потребовал бы. Все-то ты боишься стать кому-то обязанной... — Я ласково погладил ее по голове. — Ну будь умницей, пожалуйста. И позволяй нам хоть иногда о тебе заботиться.
Почувствовав, что Кэт смутилась, я залпом допил кофе, ошпарив при этом глотку, и вышел наружу. Не знаю, почему я сказал ей то, что сказал. Но мне не хотелось оставаться в рубке и смущать ее еще больше. В четырнадцать лет Кэт сбежала из дому, пытаясь доказать самой себе и всему миру, что она не маменькина дочка и вполне способна жить самостоятельно. С тех пор она упрямо создавала и культивировала образ крутой амазонки, которой все нипочем. Ну и пускай, раз ей это нравится. 'Стальная Кэт' — так ее прозвали в кругу знакомых. Лишь немногие знали, что внутри она другая. Ее подруга Кристина. Крейг с Малышом. Еще несколько человек. Я. И, конечно, Диана.
Храп, доносившийся из палатки Крейга, прекратился. Я прошел чуть вперед и увидел, что он стоит на берегу. Палатка Малыша задергалась: он тоже проснулся и выбирался наружу.
— Ты заметил, что здесь нет водоплавающих птиц? — спросил меня Крейг. — И само озеро странное. Слишком чистое, и рыб я здесь не видел, когда нырял. Если вы не против, я бы запустил в воду хоть один зонд. Знаю, что это не по делу, но раз уж мы все равно здесь... Не теряю, знаешь ли, надежды когда-нибудь вернутся в науку. Хотя отстал я безнадежно.
— Делай что считаешь нужным, — разрешил я. — Но так как мы люди крайне корыстные, ты за это отдежуришь за Кэт пару смен. Ночных. В это время и займешься исследованиями, а?
— Договорились, — быстро сказал Крейг.
— Ну и ладушки.
Я был донельзя доволен собой: Кэт может забыть о ночных сменах. Не исключено, что и о дневных, — Крейга теперь из рубки палкой не выгонишь. Он тут же вызвался смотаться на 'Артемиду' и привезти второй скутер и те ловушки, которые мы не смогли взять с собой первым рейсом.
'А также хорошенький наборчик зондов для изучения озера', — подумал я.
Мы выгрузили из катера и установили под отдельным навесом станцию зарядки батарей, и Крейг тут же увел 'Рейнджер' на орбиту. Малыш засел за портативным терминалом управления роботехникой, а мы с Кэт оседлали скутер и первым делом двинули к Малому Круглому озеру. Окружающие его дремучие дебри показались нам удачным местом для пробного поиска, потому что с самого начала пугать бродивших прямо возле лагеря горилл нам не хотелось. Но удобных для посадки мест по берегам Малого Круглого не нашлось. Только метрах в шестистах обнаружилась прогалина, сплошь заваленная здоровыми валунами и сухими корягами. Это место мы забраковали.
— Не понимаю, зачем вообще цепляться за поляны, — сказала Кэт. — Может, горилл и не удастся выманить на открытое место. Давай попробуем нырять в кроны.
Я мысленно с ней согласился и повел скутер вниз.
— Осторожнее, Пит, ветви сплетаются очень густо, — предупредил Малыш, который видел окружающую обстановку через камеры сопровождавшего нас зонда.
— Я не ослышался, ты заговорил об осторожности? — поинтересовался я, делая правый разворот и снижаясь еще больше.
На меньшей высоте сплошной зеленый ковер выглядел не таким непроницаемым, как сверху. Ведя машину почти вплотную к нему, я приноравливался ко всем неровностям его рельефа и искал просвет, достаточно широкий для того, чтобы в него пролез скутер. Когда дело касается таких вот зарослей, этот легкий и достаточно компактный летательный аппарат кажется удивительно громоздким. Обнаруживаешь вдруг, что у него чертова уйма выступающих во все стороны деталей. Кэт развернула свое кресло и теперь сидела спиной ко мне — об этом тоже следовало помнить. По вектору движения она могла видеть только через камеру скутера, а это небезопасно. Были случаи, когда стрелки получали серьезные травмы от ударов о ветки, а то и вовсе платили головой за невнимательность — свою и пилота.
— Оторванные головы трудно пришивать назад, — напомнил я Кэт. — Они не всегда приживаются.
— Хоть бы раз сказал что-то доброе, — печально промолвила она.
— Сказал бы, но это тебя расслабит и лишит бдительности.
Внимательно следя за экраном навигатора и слушая подсказки Суслика, я направил машину туда, где паутина ветвей была пореже. Средний ярус растительности мы прошли хорошо. Лавируя между ветвями исполинских деревьев, я снизился до пятнадцати метров и повел скутер параллельно земле, осматривая подлесок. Он был нетипично густой: заросли всевозможных кустарников стояли почти сплошь. Из этой зелено-коричневой массы повсюду торчали молодые деревца с голыми, без ветвей, стволами, украшенные на макушке пучком бледно-зеленых листьев. Некоторые были обвиты лианами так густо, что сгибались под их тяжестью, продолжая расти в наклонном положении. Лианы оплетали и стволы деревьев-гигантов, лезли вверх до самых теряющихся в вышине крон и спускались оттуда вниз, цепляясь за ветви и друг за друга. Зонд не всегда за нами поспевал, и Малыш жаловался, что то и дело теряет нас из виду. Солнце встало минут сорок назад, но здесь, внизу, еще царили сумерки. Туман, плотный у земли, выше стлался толстыми покрывалами, как слоеное тесто.
— Вижу объект, — сказал Суслик, и на экране моего коммуникатора тут же появилось красное пятнышко. Я повернул скутер в сторону наигустейшего переплетения лиан, примериваясь как-то его обойти. Пятнышко нервно заплясало перед глазами.
— Это не с нашего радара, это передача с зонда, — предупредил мое недовольство Суслик. — Синхронизация что-то дурит... Смотри, еще объект. И еще...
— Гориллы?
— Параметры подходящие.
Между нами и группой животных было от силы метров пятьдесят. Гориллы приближались, но в тот момент, когда мы должны были их увидеть, вдруг свернули в сторону.
— Еще объекты! — сказал Суслик. — Левее и выше. Четыре.
— Вижу их тоже! — возбудился Малыш. — А вон и еще два. Пит, они и сзади появились. Пять, шесть... Восемь.
Я вытащил винтовку из зажима, продолжая управлять одной рукой. Кэт тоже изготовилась к стрельбе.
— Первая группа разделилась, — сообщил Малыш. — Их там уже тринадцать. Девять идут влево, четыре — вправо и поднимаются выше. Восьмерка сзади — или у самой земли, или уже спустилась на землю. Кого ловить будем?
— Не нравится мне это, — сказал я. — Неужели они нас не почуяли? Не верю. Похоже, они нас давно обнаружили и теперь окружают. Малыш, мы идем в сторону второй группы.
Едва я вывел скутер на позицию, с которой мы должны были увидеть группу из четырех горилл, как они двинулись по ветвям влево. Я повернул туда, а они начали спускаться вниз; я попытался отрезать им путь назад, но животные нырнули в такие заросли, где скутер пройти не мог. Пока я разворачивался, они успели подняться на прежнюю высоту и остановились, выжидая.
— Те, что сзади, движутся следом за вами, — сказал Малыш.
— Так и есть, они нас видят. Думаю, они обнаружили нас раньше, чем мы их, а это плохо. Малыш, я опять двину к ним, но справа, а ты смещай зонд влево. Кэт, у тебя теперь не будет картинки с зонда, рассчитывай только на себя.
Маневр не удался — как только мы попытались зажать горилл между скутером и зондом, животные рванули по прямой с такой скоростью, что мы за ними не успели. Я попробовал зайти сверху и прижать их к земле, но они рассыпались в разные стороны. Повернув, я стал преследовать другую группу, состоящую из восьми особей, но результат оказался тот же. Моя правая рука уже ныла от тяжести винтовки. Я вернул ее в зажим и сказал:
— Бесполезно. Суслик, выведи машину обратно тем же путем. Не хочу искать другую дырку в кронах.
Я вытянул из пояса комбеза кабель, присоединил его к разъему на приборном щитке, выпустил штурвал и откинулся на спинку сиденья. Суслик услужливо поставил подголовник. Гориллы следовали за нами всю дорогу, поднявшись почти до самых макушек деревьев. Как такие туши держались на тонких верхних ветках и еще прыгали по ним, оставалось непонятным. Не выдержав роли наблюдателя, я перехватил управление и бросил машину назад, но единственной наградой мне стал мелькнувший на секунду в листве черный силуэт. Плюнув в его сторону, я позволил Суслику завершить дело. Наверху было солнечно и дул легкий ветерок.
— Попробуем на той стороне озера, — предложила Кэт.
Но и там ничего не вышло. Мы блуждали по лесу около полутора часов, пока засекли горилл; судя по всему, они опять заметили нас раньше. Игра повторилась, но все усилия приблизиться к увертливым тварям оказались тщетны. Затем я выбрал место на самом краю плато, надеясь прижать горилл к обрыву, буде они появятся. Они появились — и так же легко обманули нас, несмотря на все мои старания.
Донельзя усталые и злые, мы возвратились в лагерь. Через полчаса с орбиты вернулся Крейг. Малыш перешел в рубку 'Рейнджера' добивать свое дежурство, а мы втроем расселись на стульях в столовой. Объяснять ничего не пришлось: Крейг следил за нашими мытарствами по связи и успел вникнуть в ситуацию.
— Исходя из того, что мы знали о гориллах, на быстрые успехи нечего было и рассчитывать, — сказал он. — Так что все нормально. С двумя скутерами дело пойдет лучше.
Четыре дня подряд мы гонялись по всему плато за неуловимыми животными, не желающими даже попадаться нам на глаза, не то что под выстрел. Густые заросли и переплетения лиан сводили на нет все наше техническое преимущество. Правда, запуская четыре зонда, мы теперь находили горилл быстрее, однако на этом все наши достижения и закончились. Хитрые бестии все равно обнаруживали нас первыми, и так же легко ускользали от двух скутеров, как раньше — от одного.
На пятый день Крейг с Малышом вылетели на западную оконечность плато; их сопровождала Кэт, я дежурил в лагере. В течение пяти часов все шло как обычно: гориллам удалось дважды обмануть ребят, уйдя у них из-под носа. На третьем заходе Кэт неожиданно повезло — она отрезала группу из четырех животных и начала оттеснять их к длинной прогалине, разрезавшей джунгли полумесяцем. Крейг тут же поддержал ее усилия, и гориллы оказались в 'мешке' — им было необходимо или спустится на землю и выйти на открытое пространство, или идти обратно прямо на загонщиков. Я, как мог, помогал из лагеря, манипулируя всеми четырьмя зондами и отпугивая ими горилл с ненужных нам направлений, в то же время стараясь передавать ребятам хорошее изображение окружающего.
Оставшиеся за границей захвата гориллы забеспокоились и начали со всех сторон приближаться к окруженным сородичам. Я перебросил два зонда им навстречу, пытаясь предотвратить возможное вмешательство, а Крейгу пришлось притормозить, чтобы сидевший у него стрелком Малыш мог прикрыть Кэт с тыла. Одновременно у Малыша появлялась возможность подстрелить одну из находящихся сзади горилл, но теперь Кэт предстояло завершить дело в одиночку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |