Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Затаившееся во времени Тысячелетняя тайна (Полная версия)


Опубликован:
26.05.2021 — 14.08.2022
Аннотация:
Ангельские врата стоят запертые вот уже тысячу лет. Стражи и сами не знают, что охраняют, но доверяют небесам. Все меняется, когда появляется древний император, утверждающий, что за вратами страдает его народ. Народ, который жестоко обманули. Будущее требует немедленного решения, но принять его непросто - обе версии событий довольно убедительны.
Первая книга серии.
Группа по серии книг "Затаившееся во времени" (вся необходимая информация)
Аудиокнига
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А теперь все прочь! — обратился к остальным Фавластас. — У вас полно дел, мне же нужно переговорить с вашей королевой.

Все поспешно покинули зал, двое советников помогли унести Нария. Вслед за ними исчез и Фладен. Лишь худой призрак раскачивался в воздухе в ожидании приказаний.

— И ты тоже, Софир, — равнодушно уточнил Фавластас.

Призрак растворился, а Лундес взглянула на своего будущего мужа, родившегося тысячу лет назад. Любви к нему она не испытывала, слепо почитала, подчинялась, как и те несчастные, удалившиеся из зала.

— Дело сделано, — сказал император. — Я верну тебя в Утренний Лик, чтобы ты разобралась с графом, ведь ты хотела сделать это лично. Я слово держу.

— Ты их как-то подчинил? — не могла не спросить Лундес.

— Да.

— Как?

— Не важно. Суть в том, что, пока меня не будет в Утреннем Лике, руководить всем будешь ты. Ирвинг — моя правая рука. Он поведет войско на графство. Или сама хочешь воевать на севере?

— Нет. Я должна разобраться с Фредриком, в этом ты прав.

— Вернусь за тобой чуть позже. А ты пока обдумай свои дальнейшие действия. — С этими словами он переместился.

Оставшись в одиночестве, Лундес мрачно глядела на закрытые двери, не осознавая, что только что натворила.

Глубокой ночью, после того как Нарий скончался, Фладен покинул свой дом, захватив с собой все необходимое для долгой дороги. Он двигался бесшумно и очень осторожно. И вскоре исчез среди густой листвы тропического леса.

Фладен успел познакомиться с Фредриком, пока граф был в Астании вместе с принцессой, бароном Нерианом и Трифоном. Наследник помнил, насколько Рифус был предан союзу с графством. Впрочем, как и графство было предано Астании. Потеряв отца, Фладен понял кое-что важное: если Лундес вернулась из пустыни без спутников, значит, Фавластас погубил не только Нария, но и юного графа, главу магических стражей. А следовательно, если графство падет, врата будут обнажены. Фладен всегда прислушивался к своим ощущениям. Ему не нужна была корона Астании — его пугали видящиеся ему темные перспективы.

Он поставил перед собой задачу добраться до графства и предупредить Валарда Гауса и стражей о том, что они потеряли Фредрика, а также о надвигающейся войне. Сделать это он намеревался раньше посла.

Глава 10. Враги

Астания напоминала Карнелию один огромный военный лагерь. Находиться там стало опасно. К своему счастью, барон успел понять ситуацию еще до того, как явился в Зеленый дворец и попытался рассказать об Утреннем Лике Рифусу. Появись он там, его бы схватили и казнили, ведь он был из графства, следовательно — врагом.

В королевстве почти не было городов, а вот небольшие деревеньки довольно часто встречались на пути Карнелия. Всюду сновали вооруженные эльфы короля. Астанцев призывали на войну. У них не было выбора: у большинства, как и у Лундес, помутился рассудок.

В темноте передвигаться было опасно. Под ногами стелились широкие листья растения равэ, внутри которых накапливалось много влаги, отчего они тяжелели и клонились к самой земле. Если наступить на такой лист, кожица прорвется, и жидкость может попасть на кожу. Сок равэ ядовит, особенно для человека.

Барон ступал осторожно, а вскоре и вовсе остановился, услышав поблизости шаги. Пришлось покинуть тропу и дальше следовать на свой страх и риск, пробираясь через кустарники и огибая лианы и деревья. Вскоре среди темных очертаний он разобрал тусклые огни. Впереди, укрытое зеленью и тьмой, затаилось очередное поселение. Осторожно положив исцарапанную ладонь на кору ближайшего дерева, Карнелий пригнулся.

— Не нервничайте, — услышал он голос, — и не двигайтесь, сейчас я сам подойду к вам. Атаковать не собираюсь.

Барон ничуть не напрягся, продолжая вглядываться в огни. Он ничего не сказал, решил, что слишком опасно лишний раз издавать какие-либо звуки. Слева от него к дереву прислонился Фладен.

— Узнаете меня, барон? — шепнул он. — Мы встречались во время вашего короткого визита в Зеленый дворец. Я — Фладен, сын советника Нария. Вас было трое. Вы, граф и мглистый. Признаюсь, думал, вы все погибли. И хорошо, что я ошибся.

Карнелий напрягал зрение, пытаясь разобрать в темноте лицо собеседника.

— Не волнуйтесь, — продолжил тот. — Я в своем уме. Меня не подчинили.

— Сегодня днем, — тихо сказал барон, — на моих глазах троим эльфам, отказавшимся участвовать в войне, вспороли брюхо кинжалом с символом их же королевства.

— Вероятно, они, так же как и я, не были подчинены, — предположил Фладен. — Не на всех распространилось влияние. Убегая из замка, я надеялся, что пострадали лишь те, кто был в тронном зале. Для меня загадка, почему влияние распространилось почти на всех. Вероятно, только в самых отдаленных деревнях и городах, на других концах королевства, еще не знают, что происходит.

— Как те трое, — кивнул Карнелий. — Они были удивлены, что им надо воевать с союзниками.

Фладен показал в сторону деревни:

— Патрули добрались и сюда.

— Видел уже, как это происходило в двух деревнях, — шепнул барон.

— Вам повезло, что вас не поймали. Я же всегда могу притвориться, что делаю с ними общее дело, но вас же сразу убьют.

Карнелий отвернулся от юного наследника и, откинувшись на ствол дерева, запрокинул голову назад.

— Вы по-прежнему не верите мне, — отметил Фладен.

— Вы сказали, что думали, будто подчинились лишь те, кто был в тронном зале. Почему именно там?

— Потому что я был там, барон. Во дворец заявилась сестра короля и посмела объявить себя королевой. Поначалу мы не восприняли ее слова всерьез, затем мой отец огласил ей завещание ее брата. В нем Рифус Эверли назвал меня своим наследником. Видели бы вы лицо Лундес.

— Лицо ненормальной?

— Знаете, барон, Рифус посчитал, что сестра его изменилась. Верно. Изменилась, конечно. Я понимаю, что мозги ей промыли так же, как и многим другим, но не так уж сильно она изменилась. На самом деле она лишь показала свое истинное лицо. Я знал ее ближе, чем ее брат мог предположить. Когда-то она мне очень нравилась, но она всегда была эгоисткой. — Фладен осторожно выглянул из-за дерева, проверяя ситуацию. — Колдун... она называла его Фавластасом. Так вот он делает так, что другие верят ему и почитают его, слова его воспринимают как единственную истину. Но я думаю, что есть черты, на которые подчинение не влияет. Магия снимает комплексы. Мысли подчиненных выходят наружу, тайные помыслы в том числе. Лундес всегда была такой. Рифус думал, она власти не хотела? Хотела, только раньше не видела путь к трону, понимала, насколько нереально было говорить о своих правах. Фавластас понял это, дал ей шанс. Поверьте, барон, этой женщине нельзя давать власть, нельзя ее подпускать к короне. Я сразу все понял в тронном зале. Приложил ко рту платок, едва демон стал колдовать. На платке было защитное заклинание. Даю слово, я не подчинен.

— Я удивлен, что вы с такими заклинаниями вообще знакомы, — признался Карнелий.

— Должно быть, барон Нериан, вы считаете, будто в Астании давно не осталось настоящих магов. Да, сильные колдуны никогда законов Астании не принимали. Еще бы, у нас множество запретов на использование силы. Маги ушли в ваши края много сотен лет назад. Многие из них и стали стражами. Но в Астании все же остались маги. Главное, знания остались. К сожалению, мой отец слишком верил в Лундес и был довольно слабым колдуном, чтобы знать, как действовать в подобной ситуации.

— Мне жаль вашего отца.

— Нам будет очень сложно выбраться отсюда в графство, — сразу предупредил Фладен.

— Я понимаю, — заверил Карнелий, — но сделать это необходимо. Выбора у меня нет.

— Скажите, барон, жив ли Фредрик Гаус? Не позвольте, боги, чтобы он погиб! Это все безумно усложнит.

— Граф — мой близкий друг, — напомнил Нериан. — И я бы сделал все, чтобы ему помочь, даже в том случае, если бы его гибель ничего не усложнила. Когда я видел его в последний раз, он был жив. Надеюсь, и сейчас. К сожалению, Утренний Лик не был фантазией Лундес. Фредрик заперт в нем. И долго он там не протянет. Ему оттуда было не выбраться, поэтому он помог освободиться мне. Я должен привести помощь, но теперь я не знаю, что делать. Стражей нельзя отрывать от врат. Они не смогут защитить ни графство, ни Фредрика. Даже если мы доберемся до Анатары, я лишь убью старого графа сразу двумя вестями — войной и ситуацией с его сыном.

— В таком случае кому-то из стражей все же придется помочь. — Фладен пожал плечами. — Нужно найти деревню, до которой еще не добрались патрули.

— До которой не добралось подчинение, — поправил Карнелий.

Фладен прикрыл глаза, задумавшись:

— Нужно где-то передохнуть и найти хоть какое-то оружие. Я покидал дворец в спешке, не было возможности подготовиться. Еда кончилась быстрее, чем я ожидал. Оружие... Ну, кое-что у меня все же есть. — Он достал из дорожного мешка два небольших кинжала и протянул один барону.

Карнелий принял оружие.

— Вот такими сердца неподчиненным и вырезали, — заметил он.

Фладен убрал свой кинжал за пояс и жестом предложил барону следовать за ним.

— Куда?

— Поблизости есть деревня. Я знаю, к кому обратиться. Дворец далеко, есть шанс, что подчинение там не действует.

Карнелий сразу вспомнил деревню, в которой проходили военные сборы, ту, что также была рядом с ними и располагалась далеко от дворца. Они, выходит, полагались на удачу. Однако Фладен хотя бы места знал, не то что барон, до сих пор чудом не угодивший в ловушки астанских лесов. Карнелию пришлось довериться наследнику.

Они двинулись в путь, и барон довольно быстро потерял счет времени. По-прежнему была ночь. Леса не прекращались. Путников постоянно сопровождали различные шорохи, но Фладен ни с чем не спутал бы эльфийскую поступь.

— Замрите, — шепнул он барону.

— Дайте мне факел, — донесся до них голос.

Карнелий сощурился: свет ударил в глаза, затем барон вновь услышал тот же голос:

— Окружить.

Когда факел убрали, перед глазами Нериана замелькали разноцветные круги. Его схватили за руки, спины коснулось лезвие.

— Осмотрите лес, не поверю, что их двое. Такие с патрулями ходят...

Карнелий наконец разглядел Фладена. Наследнику завязали глаза, однако, услышав голоса, тот вдруг воскликнул:

— Подождите! Аданей меня побери, знакомый голос. Джис? Ты?

— Остановитесь, — был приказ.

— Джис, проклятье! — не сдавался наследник. — Я слышу твой голос. Это ты, сними платок, это Фладен.

— Фладен?

Эльфы хотели снять повязку, но Джис, вероятно, или все же то был кто-то другой, остановил их. Как Карнелий ни пытался, но не мог толком ничего разглядеть. Ему и глаза не стали завязывать. Это Фладен в темноте неплохо видел. Барон лишь слышал голос Джиса:

— Подождите. Я сказал, ведите в деревню, в джунглях никого не отпускаем. Там и узнаем.

— Не верю, что ты с ними, — мрачно проговорил наследник.

— С ними? А с кем ты, Фладен? — парировал Джис.

— Посмотри на моего спутника, он — человек. Догадываешься, что я не патрульный и спутник мой тоже, а?

— Тише! — Джис оглянулся по сторонам. — Разберемся на свету.

Все замолчали. Отряд ввел пленных за высокую, заросшую вьюнками стену. Карнелий уже видел обстановку значительно лучше. Видел невысокие двухэтажные и одноэтажные дома. Не покосившиеся и прогнившие, какие бывали в Океании, а ухоженные и аккуратные. Дом, на территорию которого ввели пленных, был средних размеров. Карнелий окинул взглядом два этажа и сарай — небольшую пристройку. Поблизости он обнаружил столик со скамьями. Джис скрылся за дверью дома, отсутствовал какое-то время и вернулся уже с лампой в руке.

— Снимите повязку, — приказал он.

Едва Фладену "вернули зрение", Джис тут же осветил его лицо.

— Все-таки ты, — признал он друга. — Будешь отвечать на вопросы. Гадать не собираюсь, времена не те.

— Все в порядке, барон, — в свою очередь успокоил спутника наследник. — Подчинение сюда не добралось. А то я опасался, что и это место пропало. Тогда признаюсь...

Джис какое-то время слушал, что говорил Фладен, а после осветил лицо барона.

— Отойдите! — приказал он эльфам. — Фладен, откуда барон?

— Я и сам могу ответить на ваши вопросы. Мое имя Карнелий Нериан. Я из графства.

— Вы были с графом, прибыли в замок? — предположил Джис. Эльфы переглянулись. — А... граф? В Астании?

— Нет. И лучше, если мы не будем говорить здесь, — напряженно сказал Карнелий.

— Он прав, — подхватил Фладен.

Лорд кивнул, подошел к двери и распахнул ее, приглашая гостей. Прежде чем присоединиться к ним, он отправил патруль и дальше охранять прилегающие территории.

Войдя в дом, Джис вернул Фладену его мешок и плотно закрыл за собой дверь.

— Теперь можем говорить, — позволил он. — Скажи мне, Фладен, что ты имел в виду, когда говорил о подчинении?

— Так ты ничего не знаешь? — Наследник вздохнул.

Джис пересек комнату, поставил лампу на стол и сел напротив Фладена.

— Что я должен, по-твоему, знать? Мы слышали о сумасшествии принцессы, — он усмехнулся. — Я вспомнил, что ты и раньше говорил, что она не совсем нормальная, посмеялся даже. Но жалко было короля. Поговаривали, что он взял ее в графство, чтобы она тут дел не натворила. Никто ведь не думал, что женщина может хотеть власти, так что, собственно, никто не переживал по поводу ее сумасшествия. Во-первых, слухи — это слухи. Кто бы стал говорить плохо о принцессе? Только разве что шепотом иногда. Во-вторых, какое нам было дело? Главное, король был нормальным. Раз принцесса не в своем уме, королевой-то стать она не могла. Когда его величество забрал ее в графство, то мы были удивлены.

— Сидишь в деревне, но знаешь больше других, — заметил Фладен.

— Ты никогда не ценил мою любовь к охоте. И любовь к деревне. Я плохо переношу придворную жизнь, ты знаешь. А когда у тебя начался тайный роман с принцессой и ты постоянно просил прикрывать тебя... в общем, я решил, что удалюсь подальше от короля, пока он не узнал.

— Ты от темы-то не уходи...

— А я и не ухожу, — Джис покачал головой. — Знаю, что теперь твоя связь с принцессой тебе не особенно приятна. Это в прошлом, забудь. Как видишь, хорошо, что я выбрался в леса. Ушел подальше от двора. Все мы знали, что из графства король вернулся не только с сестрой, но и с самим верховным стражем и его спутником, бароном. — Эльф глянул на Карнелия. — Должно быть, вы думаете, что мы предатели?

— Нет, — коротко ответил Нериан. В тот момент он думал о том, как добраться до графства, и о времени, которого у него совсем не было.

— Я до сих пор не могу понять, почему совет согласился на войну, — продолжил Джис.

— Мой отец мертв, — пояснил Фладен. — Добровольно никто на это не соглашался.

Джис замер.

— Я не знал, — сказал он. — Ты прости. Нам сообщили только, что названа королева, что это Лундес, что убийца Рифуса — страж и чтобы все готовились к войне с графством.

— Проклятье, — выругался наследник. Он не ожидал, что процесс пойдет так быстро. — Но не все подчинены. Это радует, — добавил он.

123 ... 2324252627 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх