Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

07 - Наруто. Шиноби Скрытого Листа


Жанр:
Опубликован:
22.11.2018 — 22.11.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Нет покоя для бедного парня. Мало того, что ещё свой дом не до конца готов. Так ещё испорченные отношения с любимой девушкой, которые надо как-то восстанавливать. А тут ещё экзамен, ну который ему вообще не очень то и нужен, но на котором он должен быть. Тоже мне придумали способ измерять способности шиноби. Какая глупость! А тут ещё последний их тройки саннинов объявился, и закрутилась такая карусель...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не имею чести быть с вами знакомым,— вежливо произнес он глядя на эту крайне опасную женщину.

— Зато я вас очень хорошо знаю!— мило улыбнулась ему она. Вот только взгляд её остался убийственно холодным. Она взмахнула рукой, и неведомая сила довольно подтянула его к ней и бросила на колени.

— Ты наглый мальчишка решился играть силами, которые вам людишкам, не принадлежат,— её глаза гневно блеснули.— Почему я должна после тебя наводить порядок и метаться, собирая отражения мертвых душ, по миру живых? Или думаешь, мне так нравиться этим заниматься?

Холодный пот прошиб его тело, и липкое чувство страха коснулась его души.

Он понял, перед кем он сейчас находится. И что она может с ним сотворит.

— Госпожа!— прохрипел он, чувствуя, как на его шеи, стягивается невидимая удавка, и становится трудно дышать. Но давление пропала так же внезапно, как и началось. И уже спокойно она произнесла:

— В любом случае оборвать твою жизнь я смогу легко и в любой момент! Ты теперь помечен и не сможешь снять мою метку... Даже если снова поменяешь тело. Чего я тебе делать впредь не рекомендую. Попробуешь провернуть такое ещё раз, и простая смерть покажется тебе избавлением. Помни об этом... я в любой момент могу забрать твою жизнь.

Как-то не по себе от её слов. Это была не угроза, а как бы предупреждение. Последнее предупреждение!

Он вспомнил о той темной субстанции, которую кинул в него тот парень.

— Так значит, тот парень работает на вас, госпожа Шинигами?— потирая шею, заметил Орочимару.

— Держись от него подальше,— проигнорировала его вопрос.— От него и от тех, кого он опекает.

И снова сказано не как угроза, а как предостережения. Что с ним будет в случае неповиновения, нетрудно и догадаться.

Но одно он уяснил из всего сказанного точно: сегодня его убивать не будут.

-А теперь расскажи мне все, что ты знаешь о человеке, называющего себя Пейн?— негромко велела она.

— Не особо и много я о нем и знаю, госпожа Шинигами!— подумав, осторожно ответил он.— Мы ведь почти с ним и не общались, когда виделись.

— Тогда тебе стоит выяснить о нем побольше, и при следующей нашей встрече рассказать... А пока рассказывай то, что знаешь...— усмехнулась.— И поспеши, а то наша следующая встреча может, и не состоятся.


* * *

Барьер, окружающее это место, внезапно пал. А вместе с ним появилась новая проблема. Четверо помощников Орочимару, что до этого момента поддерживали барьер, и о которых они совершенно забыли.

В их планы явно не входило допустить гибели их лидера. И до Орочимару они успели раньше, чем Джок. Всего на пару секунд, но они выдернули его из под самого носа Коноэ. Подхватили его под руки и бежать. Можно было конечно, попробовать преследовать их, но их отступление прикрыли сразу около двадцати шиноби деревни Звука. И первым кто бросился на Джока, был тот надоевший мальчишка из команды Карин, Томо. Его он успокоил всего парой ударов, не затратив на это больше секунды. После чего на него навалились остальные. Благо его на помощь пришли члены спец команды.

— Помоги хокаге,— оттеснив Джока за спину, попросил его Белый.

Что там с хокаге?

А Сарутоби был плох. Учащенное, но прерывистое дыхание. Хрипы из горла и сильно бледный цвет кожи. И при первом же, беглом сканирование, стало понятно, что у него проблемы со сердцем. Старик в предсмертном состоянии!

Времени на раздумья не было. Пришлось вспомнить все, чему научился за время проведение в больнице. Все чему он научился под руководством Диде. О собственной безопасности можно и не думать. Его сейчас охраняют сразу двое бойцов специальной команды. Сейчас главное спасти жизнь хокаге.

На появление двоих шиноби в медицинских комбинезонах, почти ни как не отреагировал. Не до них сейчас. Хотя их помощь оказалась своевременной. Уже потом появились еще двое и его снова оттеснили, теперь уже от хокаге. Один из вновь появившихся оказался намного опытнее его ирьенином. Дальше именно он командовал оказанием первой помощи хокаге.

Джок не возражал против этого. Он даже был рад тому, что кто-то другой взял на себя всю ответственность за жизнь Сарутоби. К тому же, внезапно на него навалилась такая усталость, что захотелось просто лечь и уснуть.

Но именно этого он делать и не стал. С того места, где он находился хорошо был виден весь стадион. И насколько он мог видеть, основные действия на нем уже кончились. Отряды шиноби Конохе, блокировали оставшиеся группы деревни Звука и Песка, планомерно их добивали. Повсюду суетились шиноби в белом, оказывая помощь пострадавшим.

Ему здесь больше не чего было делать.

Беспокойство по поводу Наруто и компании, особо не испытывал. Нет, легкое беспокойство все же присутствовало. Несмотря на свою силу, от банальной случайности никто не застрахован. Но его внутренне чутье молчало. Да и Шини давно бы ему уже сообщила, если бы с кем-нибудь, случилось что-нибудь, такое.

Оглянулся на хокаге. Здесь, точно его присутствие больше не требовалось.

Вспомнилось изречение, то ли здесь где-то слышал. А может быть привет из прошлой жизни.

Мавр сделал свое дело. Мавр должен уйти...

Неважно откуда взялась эта фраза. Но сейчас она была как никогда актуальной. За сегодня он уже столько раз отметился, что ему наверняка не избежать душевного разговора с Морино Ибики.

'Ладно, отбрехаюсь как-нибудь',— беспечно отмахнулся от этого Джок. Ещё раз оглянулся назад, и спрыгнул с крыши вниз.

Стадион удалось покинуть довольно легко. Никто его не пытался остановить, или задержать. Уже за приделами с ориентировался но, не зная где искать Наруто, или Хинату, направился напрямую в Коноху. Несмотря на уверенность в том, что с его родными все хорошо (он уже стал привыкать к тому, что у него есть семья), все же немного за них волновался.

Уже на полпути к Конохе, встретил Хьюга. Не меньше десяти членов клана, сопровождающие главу семейства с дочерьми и племянником. Старейшина клана, тоже обнаружился вместе с ними. Его бережно несли двое молодых шиноби. При виде Джока, старик Хьюга вполне благожелательно ему кивнул.

Ну, хоть здесь все обошлось!

— Рад, что у вас все хорошо!— поприветствовал он их.— Как ваше самочувствие, уважаемый?— вопрос к старейшине.

— Благодаря вашей помощи, молодой человек, чувствую себя почти прекрасно!— поблагодарил он его.— Если когда-нибудь, вам потребуется помощь, не стесняйтесь, сразу обращайтесь ко мне!

— Или ко мне,— добавил на это глава клана, Хиаши. Взгляд полный серьезности и достоинства.— Вы оказали неоценимую услугу моему клану, и лично я перед вами в долгу.

— Ну, что вы!— возразил Джок.— Я ни чего не сделал...

— Моя дочь и племянник, рассказали мне о том, как вы ни чего не сделали...— Что это, улыбка?— Клан Хьюга всегда помнит добро!

Ну вот, похоже, он набирает очки популярности. Если подумать, это не плохо...


* * *

А вот этого он явно не ожидал. Когда Гаара начал на глазах меняться, превращаться в некое подобие чудища, Наруто, надо признать, первое мгновение струхнул. Не ожидал такого увидеть.

— Это и есть Шукаку? — — спросил он лиса, благоразумно отскакивая назад.

— — Нет, только его начальная форма! Он может быть и больше. Печать его пока сдерживает...

— А что будет, если перестанет сдерживать?— осторожно спросил он.

— Станет несколько больше... Не переживай, я с ним справлюсь...— заверил его Курама.— Вот только,— кивок на Киба.— Он поймет кто я... Мне кажется, он и так уже что-то подозревает.

— Что делать?— раскрывать свою тайну Наруто не был готов даже перед тем, кого считал другом. Будь здесь только один Саске другой разговор. Джок его неоднократно предупреждал по этому поводу.

— Есть идея! Но тебе придется довериться мне,— предостерег лис.

— Я готов!— решился Наруто. Сейчас был не подходящий момент, что бы сомневаться. Если ни чего не предпринять, этот монстр, может натворить дел. А допустить его в деревню, он ни как не может.

— Тогда расслабься и позволь мне завладеть твоим телом... Обещаю, верну тебе его в целости.

— Просто расслабиться?— усомнился мальчик.— Только это... А сказать типа того, что я уступая тебе свое тело, не надо?

И в следующий момент почувствовал себя, словно в большом и пустом кинозале, сидящим на переднем ряду, у большого экрана.

Нет, не один. Рядом, на соседнем месте он увидел лиса. Свернувшись в привычный клубок, укрывшись хвостами. Вот только мордочка из под них довольно ехидная.

— Что?— встрепенулся Наруто.— Это где... Это как?

— И какого это наблюдать за собой со стороны?— оскалил свою пасть лис.— Лучше смотри на экран... А то самое интересное пропустишь.

На большом экране он видел то, что видел сам, только здесь, из зала не мог влиять на свои поступки, а тем временем, происходило следующее.

Для начала перед глазами появилась какая-то красная пелена.

— Что это?— спросил лиса Наруто.

— Это внешний покров моей чакры... Не мешай!— отмахнулся от него лис.

В следующий момент тело Наруто ускорился. Хотя сказав, ускорился, это действительно ускорился. Раз в десять быстрее того, на что он был способен. И тут же Гаара улетел метров на сорок по низкой траектории, собирая кусты и деревья.

— Курама!— шипящий голос. Голос не Гаара, и ему незнакомый.— Ты!

— Я, кажется, уже говорил тебе, что это моя территория!— последовал незамедлительный ответ. Видимо лис прекрасно знал говорящего.— Даю тебе последний шанс, ... и это последнее моё предупреждение!

— Курама!— гнев в голосе.— Как ты это делаешь?

— Ты всегда был недалёким енотом Шукаку... Уметь надо договариваться... Убирайся, пока я тебя отпускаю! Вон пошел...

— Курама...— голос затих.

На этот, можно сказать все и закончилось. Наруто снова ощутил себя хозяином своего тела. Красная чакра окружала его по контору тела. Ни кого-то дискомфорта, поэтому поводу он не испытывал. Наоборот, им овладело странное чувство легкости.

Глянул на Гаара. Тот был бес сознания и уже в своем нормальном обличи. Видимо лис его слишком сильно ударил. Если только ударил. Из того непонятного кинозале он так и не понял, что тот ему такого сделал.

— Забирайте его и уходите,— негромко произнес Наруто, обращаясь к брату и сестре Гаара.— Не мешайте им!.. Пусть уходят...— это он уже сказал своим товарищам.

— Вот так просто отпустить их,— оглянулся на него Киба.

— Знаешь,— тихий голос Наруто был чуть слышен.— Он такой же, как я!.. Прошу вас, позвольте ему уйти.

Саске молча отступил за спину друга и встал там. Он не произнес ни слова, но его молчаливая поддержка была красноречивей всех сказанных слов. Глубоко вздохнув, Киба поступил так же. Он тоже верил своему однокласснику.

— Если ты просишь, то ладно... пусть уходят.

Канкуро и Темари не пришлось повторять дважды. Старший брат подхватил младшего и первым устремился прочь. А вот девушка на минуту замешкалась.

— Так ты тоже джинчурики?— спросила она.

— И что из этого?— с вызовом глянул на неё Наруто.

— Ничего... У моего брата ни когда не было друзей,— чуть слышно ответила она. Глянув на тех, что стояли за его спиной.

— Зато у него есть вы!— она вздрогнула, обернулась, но ни чего не сказала, и вскоре скрылась вслед за братьями.

— Теперь что?— спросил Саске.

— Возвращаемся в Коноху...— пожал плечами Наруто.— Я волнуюсь за остальных.

Глава-7.

Ещё ни чего не кончилось.

Коноха встретила его не естественной тишиной и пустотой улиц. Деревня словно вымерла. Хотя и не полностью. Периодически мелькали группы шиноби, проводящие зачистку улиц. Но в своем большинстве, все уже кончилось, и отряды просто ловили тех немногих, что вовремя не успели убежать. А учитывая количество шиноби в масках, мелькающих то там, то тут, недолго им ещё осталось бегать.

На первый взгляд, количество разрушений в деревне минимальное. За весь тот путь, что он проделал до своего дома, ему встретились только несколько серьёзно пострадавших зданий. На те, которые несли на своих фасадах небольшие отметины от использования боевых техник, он даже внимания не обращал.

Но при виде своего дома, целого и невредимого, он испытал заметное облегчение. Столько труда в него было вложено, что не хотелось застать его разрушенным, или даже слегка повреждённым.

Первые кто его там встретил, это была живописная троица: Кин, Якума и парень в маске, в котором он без труда узнал Коди. А ещё, чуть позже увидел госпожу Цукамото держащуюся за рукав своего не путевого зятя.

Взгляд чуть в сторону, на улицу перед троицей шиноби.

Мостовую придется мостить заново...

— Ребята, а вы не переборщили часом?— глядя на тела, спросил их Джок.— Сами хоть в порядке?

— Спасибо, что хоть спросил,— проворчал Ямогути.— А мы их сюда не звали, сами пришли...

— Что странное,— негромко произнес Кин.— Среди них не было ни одного действительно сильного шиноби. Самые сильные уровня чунин. И то не выше среднего.

— Ну, в этом ни нам с вами разбираться,— отмахнулся Джок.— Кин, где Эри?

— В больнице была... Не переживай, уж кто-кто, а она о себе сможет позаботиться.

Но чувство беспокойство все же промелькнуло у него во взгляде.

— Может быть, сходишь проверить, как она!— предложил Джок. Он тоже волновался о сестре.— По быстрому, туда и обратно.

Предлагать дважды не пришлось.

Перекинул тому меч, что бы ни таскаться с ним по деревни, Кин моментально умчался прочь.

— Думаю уже пора снимать барьер,— заметил Джок, когда Кин исчез за домами.

— Надо,— согласился с ним Ямогути.— Вопрос, как об этом сообщить Норико.— Или предлагаешь покричать, может быть услышит.

— Да нет, кричать не надо,— отрицательно мотнул головой Джок.— Сам схожу!

Что толку срывать то, что уже известно!

Положил ладони на плечи госпоже Цукамото и её зятю, сместился вместе с ними за барьер.

— Пойдем те, я провожу вас до остальных,— галантно взял, пожелаю женщину под руку.— Мадам! (Давайте не будем указывать на то, что такого обращения там быть не может.) Надеюсь, вы не откажетесь от моей скромной компании?

— Не откажусь,— довольно улыбнулась ему старушка.— Такому галантному кавалеру грешно отказывать!

— Ну что вы... Это для меня великая честь составить вам компанию. Вы дама ещё хоть куда!— подмигнул ей Джок, чем вызвал задорный, совсем не старческий смех. Если отбросить её постоянное ворчание по поводу не путевого зятя, женщиной она была приятной. Да и товар в их лавке, всегда высшего качества.

Вот так, неспешно они дошли до особняка, вокруг которого и разместилось большинство жителей их квартала. Их появления вызвало легкое оживление. С криком:

— Мама!— на шею госпоже Цукамото бросилась дочь.

— Ну, вот развела сырость,— немного строго, но все же с некоторой нежностью погладила её по головке.— Перед соседями даже неудобно...

И тут дочь увидела мужа. Скромно так стоящего в стороне, и прикрываясь частью интерьера. Только с его габаритами получалось у него не важно.

123 ... 2324252627 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх