Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шиповник и ландыши


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.07.2012 — 10.03.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Мальчишка, вступающий в мир войны и политики... Девочка-оракул, вращающая мир навстречу своим желаниям... Каков будет их путь? И чем им придется пожертвовать, а что - удастся сохранить? (Комментарии, тапки, сапоги, и, особо - изящные туфельки приветствуются)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Господин... — Прервал мои размышления Соррио. — У Вас есть еще какие-нибудь вопросы к гильдии? — Хм... Спрашивать его о личности благодетеля — бессмысленно. Не ответит. Тогда...

— Не то, что бы вопрос... Скорее — заказ.

— Вот как... и чья же жизнь не устраивает молодого Наместника Иргарда?

— В трущобах, насколько мне известно, действует шайка некоего... Крысы...

— У Вас хорошие информаторы, молодой господин. — Старик выразительно покосился на Габри. Хм... Несмотря на то, что он однозначно прав — подтверждать его догадку я не собираюсь.

— Так вот... я хотел бы узнать откуда у него Крысы этот артефакт... — И я выкладываю перед Главой Убийц древко едва не угробившей меня стрелы. — И так же я хотел бы, чтобы эта банда прекратила активную деятельность. Причем так, чтобы официально не было никакой возможности привязать меня к этому событию... но и чтобы все заинтересованные лица поняли, что таким образом я выразил свое ... неудовольствие тем, что меня пытались оставить без подарка.

Габри ошеломленно переводила взгляд с меня на Соррио и обратно. Кажется, она никак не могла осознать тот факт, что из-за нее я действительно готов убивать, пусть пока что и не своими руками.

— Двадцать золотых. — Теперь уже моя очередь застыть. Нет, конечно для какого-нибудь крестьянина, поднимающего тощую пашню там, где и сборщика налогов не видели вот уже многие годы подряд — это и было бы огромной, почти невозможной суммой, целым состоянием... Но вот для сына Великого дома — все выглядело совершенно иначе... Соррио некоторое время наслаждался моим состоянием, а потом взял на себя труд пояснить:

— Я и сам давно прикидывал как бы их... — Пауза была невозможно красноречивой. — До сих пор этих отморозков спасало только незыблемое правило гильдии: "бесплатно — не работаем". Но если Молодой господин хочет порадовать старого Соррио, то зачем при этом драть с него три шкуры? Если бы не достаточно сложные условия — я бы и двумя золотыми ограничился...

Без звука я отсчитал требуемую сумму... И "высокие договаривающиеся стороны" расстались, весьма довольные друг другом.

Окрестности Иргарда. Джайгер из дома Шиповника. Наместник Иргарда.

Ну вот... дела сделаны... по крайней мере — большинство из них, и теперь можно и развлечься. Городские структуры Иргарда, наконец-то заработали как должно, делегация Дома Ландыша — прибыла и заверила своими подписями, что Иргарду и его жителям не причинено ненужного ущерба, кроме непосредственно последовавшего от штурма... и явившегося следствием применения Права Войны. Так что осталось дождаться приказа отца, и помахать ручкой городу, в котором я впервые узнал, что такое война... и каково это — проводить ночи с женщиной. Своей женщиной.

Чтобы скрасить ожидание, я купил у господина Соррио отличное охотничье ружье, и теперь — регулярно выезжаю на охоту в окрестностях города. И уже в первый же выезд я понял, чем охота в степи для мага отличается от охоты в лесу. В лесу все кишит жизнью. Так что основная проблема — это вычленить на этом бурлящем фоне добычу. В степи все не так. Выжженная солнцем трава почти не создает фона жизни. Так что любой более-менее крупный объект можно засечь издалека... Вот только это далеко — это действительно "далеко" — многие и многие километры. Так что, чтобы засечь добычу раньше, чем получится ее увидеть, и рисковать тем, что она увидит тебя раньше — приходится растягивать радиус обнаружение гораздо дальше, чем я ранее считал возможным.

Вот и еду я по степи на своей верной кобыле, насвистываю песенку, и охватываю магическим чутьем что-то около пятидесяти километров пустого пространства... при том, что с более-менее приличной возвышенности видно где-то на сорок... но все равно никакой добычи не видно, не слышно, и не чувствуется никакими другими способами.

Хотя... что это? Вспышка Силы ударила по нервам откуда-то из-за пределов чувствительности. Страшной Силы, смертной. Ярость, хаос и тьма, перевитые искрящейся лентой боли... Таак, хоть Грай и стребовал с меня обещание, что я буду вести себя "осмотрительно", чтобы это не значило... но проверить источник такой Силы вблизи моего города — я просто обязан. И я поворачиваю кобылку в сторону, откуда пришел сигнал, и постепенно продвигаюсь туда, откуда докатился Знак Беды.

Далеко же он раскатился... мне пришлось двигаться неспешной рысью около часа, прежде чем моим глазам открылась разбитая повозка и валяющиеся возле нее тела. Старик с изрядной долей темного серебра в седых волосах, судя по всему, был убит первым. Его горло пронзила стрела. Видимо, разбойникам не очень хотелось проверять, какими именно заклятьями владеет путешествующий маг. Рядом — две девочки. Младшая... совсем еще малышка, лет пять-семь, не больше... Неизвестный разбойник полоснул ее мечом, и пошел дальше. А вот старшей, примерно моей ровеснице, повезло куда меньше. С ней "развлекались" долго и вдумчиво. Но, кажется, все это было уже несколько часов назад. Откуда же взялся всплеск Силы? Ведь все, кто остался здесь — мертвы? Хотя... старшая девочка шевельнулась. Жива?

Девочка пытается приподняться... падает, но пытается снова. Я, спрыгнув с лошади, подбегаю к ней...

— Мможно? — Не знаю, о чем это она, но отказать умирающей — как-то не по-человечески...

— Да.

Сразу после моего ответа я почувствовал резкий отток Силы, так что даже стоять ровно стало несколько затруднительно. Я все-таки устоял на ногах, но покачнулся. Интересное заклинание. И может быть полезным.

Видимо, мой интерес отразился на лице, поскольку девушка сказала мне:

— Книга... в повозке. Ее... не... взяли. Идиоты. Забери... когда я... закончу.

Дышала девчонка тяжело. После каждого слова ей приходилось останавливаться, чтобы отдышаться. Между тем отток Силы продолжался. Куда только в нее лезет? Той мощью, что она уже впитала — можно себя до состояние "абсолютно здоров" вылечить одним желанием... Но ведь этого нет... На что же она собирается пустить эту Силу?

— Я держу обещанье

Не сказав ничего

Я иду на свиданье

К Князю мира сего...

Ох... вот это да... кажется, она на полном серьезе взывает к Повелителю Всего-и-Ничего... Вот, значит зачем ей вся собранная Сила, из которой она потратила только на исцеление горла.

— Именем древнего Договора, связавшего небо и землю... я согласна уплатить запрошенную цену.

Все знают, как рискованно вмешиваться в такой призыв... Но я чуть было не бросился. Что же ты делаешь? Но время текло как-то... странно. Прежде, чем я успел сделать хотя бы шаг, перед Взывающей сформировалась призрачная фигура с противоестественно грустным лицом.

— Не в добрый час желание твое — услышано. Не в добрый час.

Девочка поворачивается ко мне.

— Позаботься... — Но силы оставляют ее, а над мягко завалившимся телом взмывают две призрачные крылатые фигуры.

Что ж. Здесь — все кончено. Остается забрать книгу. Если это то, о чем я думаю... оставлять ее здесь будет не то что глупо — преступно. И можно будет уехать. Конечно, из города придется отправить команду, чтобы похоронить погибших... Хотя... Вот за что заплатила своей душой старшая девочка. Ее сестра, бесповоротно мертвая на тот момент когда я подъехал — снова жива. Истинное, хотя и Темное, Воскрешение.

Присаживаюсь рядом с малышкой. Она медленно приходит в себя. Рана, прервавшая ее жизнь — полностью исцелена, но, похоже, Воскрешение — это не простой путь для души, возвращающейся к миру. Но вот серые глаза удивленно и настороженно оглядывают окружающий мир...

— Дедушка? Сестренка?

— Они мертвы.

Нда... Утешитель из меня — тот еще. Хотя мне и доводилось успокаивать Гайрэ и Скайлу после истерик... но сейчас я, похоже, еще сам под воздействием увиденной мной сцены. Ожидаемо, малышка расплакалась. И на то, чтобы ее успокоить — ушло довольно много времени. Зато она легко показала мне, где хранится Книга. Без малышки я мог бы потратить на поиски намного больше времени — уж больно хитро она была запрятана.

Окрестности Иргарда. Отец Реодим. Высокий инквизитор.

Никогда не любил степь. На ее широком просторе я всегда кажусь себе слишком открытым и уязвимым. Нет, разумом я понимаю, что никто не собирается на меня нападать, и что устроить засаду в продуваемой ветрами и выгоревшей под солнцем степи — гораздо сложнее, чем в том же лесу, не говоря уже о городе. Но то — разум, а вот инстинкты потомственного жителя лесов — с разумом как-то не согласны. Так что ехал я к Иргарду, настороженно оглядываясь по сторонам, стараясь (впрочем — довольно безуспешно) удерживать в поле зрения весь необъятный горизонт. Наверное, только из-за этого я так рано заметил темную точку, которая следовала параллельно моему маршруту, постепенно увеличиваясь в размерах. Очень скоро стало ясно, что это — отнюдь не какой-то экзотический представитель местной фауны: мои чувства просто обожгло комком вполне человеческих эмоции. Вот только были они какие-то... странные, как будто там был более чем один человек. Но вот хищной радости и предчувствия добычи в этих эмоциях точно не было. Так что я решил поинтересоваться у случайных попутчиков: не сбился ли я с дороги.

Постепенно мы с этим странным путником сближались... И когда я смог различить что-то более отчетливое, чем точку на горизонте, странности встречного разъяснились: это действительно был не один человек. Парень лет четырнадцати-пятнадцати и девочка лет десяти ехали на одной лошади. Но появилось новое ощущение. Что-то... что-то очень знакомое... почти... да — почти родное, но в то же время — темное, скрытое... Хм... такое сочетание возможно, только когда речь идет о побратиме, имя которого Высокие инквизиторы не произносят. Интересно... Похоже, долг мой — помочь юной заблудшей душе. И я еще более решительно направил своего коня навстречу юным путешественникам.

Минут через пятнадцать мы сблизились достаточно, чтобы можно было заговорить, не напрягая голосовые связки, и не рискуя показаться невежливым. И, как раз когда я собирался уже поздороваться, мальчик поднял голову, и отбросил капюшон охотничьей куртки. Серебряные волосы рассыпались по плечам, и только чеканный серебряный обруч не давал им скрыть лицо парнишки.

— Здравствуйте, святой отец. — Серебряный? И мальчишка... Не думаю, чтобы такое сочетание в здешних местах широко распространено...

— И тебе доброй дороги, Джайгер из дома Шиповника. — Мальчик удивленно поднял голову... потом в его глазах вспыхнуло понимание.

— Вы знаете больше меня, святой отец. — Такая завуалированная просьба представиться... Не вижу смысла в ней отказывать.

— Отец Реодим. Высокий инквизитор.

— Рад встрече с Вами, отец Реодим. У меня как раз образовалось дело по Вашему профилю... — Мальчик задумался. — Да, пожалуй, что и не одно.

— А кто это прелестное дитя? — Девочка, сидящая в седле перед Джагером так и не среагировала на наш разговор.

— Она — из семьи небогатого торговца, захваченного разбойниками. Единственная выжившая. Ее сестра... — Мальчик делает странную паузу, похоже — решая, что можно, а что нельзя рассказывать инквизитору. — ... она умерла у меня на руках. А остальные — были к моему приезду уже мертвы.

— Вот как... — Грустная история... к сожалению — не редкая в нашем жестоком мире. Вот только есть в ней... некоторая недоговоренность. И я твердо намерен ее выяснить. Но... наверное — не сейчас. — А теперь мы едем к Иргарду, не так ли, Наместник?

— Да, святой отец. Мы уже близко.

Я еще раз оглядел адресата личного послания Императора. На этот раз мое внимание привлекла куртка. Серая кожаная охотничья куртка со множеством карманов. Удобная. И явно — заклятая. Иначе носить ее на местной жаре было бы совершенно невозможно. Через плечо перекинут ремень. Сумка? Похоже — да. И именно оттуда доносится нереальный, но при этом — отчетливо слышимый голос. Артефакт? Или...

— И что же ты теперь собираешься делать?

— Доберемся домой — сдам девочку слугам, чтобы ее покормили, искупали... в общем, им лучше знать. А сам — соберу отряд и поеду охотиться.

Еще раз осматриваю собеседника, на этот раз — концентрируя внимание на оружии. Стандартный серебряный меч мага-воина, уже напитанный Силой, но еще не обретший собственного имени. Кинжал. И — ружье. Вот уж в чем никогда не разбирался — так это в огнестрельном оружии. Но, судя по резьбе и украшениям — скромным, но солидно сработанным, — ружье весьма и весьма недешовое. На кого это он собрался охотиться, если такого арсенала, вкупе со всей доступной Серебряному магией — не хватает?

— Это что же за дичь ты целым отрядом гонять собрался?

— Да уж, развелась тут... дичь. "Разбойники" называется.

— А меня — возьмете с собой? На... охоту?

Иргард. Миши. Чернокнижница.

Я проснулась. Все-таки проснулась. Жаль. Мне было так хорошо... Мы снова игрались с сестренкой Анио, а дедушка рассказывал нам сказку про Ледяную принцессу Реян... А я проснулась... и их снова нет. И мне очень захотелось заплакать. Но я сдержалась. Ведь, хотя я и девочка, но Несущие Беду — не плачут, даже когда Беда обрушивается на них самих.

Я ведь помню. Я все помню. И как упал дедушка со стрелой в горле, и как мужчина в потрепанном кожаном доспехе взмахнул мечом... Было очень больно. И я понеслась куда-то... куда-то вниз. Ведь я — внучка Несущего Беду. И сама — такая же. Мы — проклятые и отринутые Светом хранители запретного знания...

Я много слышала, как люди говорили о смерти. Те, кого воскрешали служители Света, говорили о тоннеле, в конце которого горел Свет, и манил к себе... Не знаю. Я ничего такого не видела. Была только тьма, но не Истинная Тьма, которую нас учил видеть дедушка, а простоя, обыденная темнота, как беззвездной ночью. Темнота, в которой не чувствуется разума, и направляющей воли. И только невидимая река плескала водой где-то неподалеку.

А я куда-то брела в этой темноте. Страшно не было. И больно — не было. Я просто шла и шла... я понимала, что заблудилась, что должна испугаться... но не чувствовала ничего. А потом — я вышла к воротам, перед которыми лежала собачка. Большая собачка. И я опять подумала, что надо испугаться... но не смогла. И тогда я подошла к этой собачке, и погладила ее. А собачка подняла среднюю голову, и сказала:

— Не спеши, побудь с мной. Тебе еще рано... туда.

Я в первый раз видела трехголовых собак... и тем более — собак говорящих. Но не удивилась. Так что просто селя рядом с ней и стала гладить ее жесткую, курчавую шерсть. Кажется, собачке это нравилось...

А потом — к нам пришел мальчик. Красивый, стройный мальчик в черных штанах и белой рубашке. Он молча протянул мне руку, я схватилась за нее... и мы пошли обратно. И, пока мы шли, со мной что-то случилось... Я просто не помню, что было дальше. Кажется, я что-то говорила пареньку, чуть постарше того, кто вывел меня от Арки Врат, мы что-то искали в разбитой повозке, а потом — куда-то ехали... Но все как в тумане. А потом я заснула. И мне было хорошо. Мы снова играли с сестренкой, а дедушка рассказывал нам сказку...

123 ... 2324252627 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх