Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Записки странствующей травницы


Опубликован:
24.02.2016 — 24.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Полусказка-полубыль о том, как сложно иногда найти свое место и призвание. Как бы ни планировалась тобою жизнь, судьба всегда найдет способ все переиначить. Нераскрывшийся магический потенциал вынуждает главную героиню искать другой путь к вершине чародейского мастерства. Травница? Почему бы нет. Тихая, спокойная жизнь в уединенном ските? Ха, как бы не так!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

То, как капитан свободно называет брата по имени, внезапно неприятно резануло слух. Отметив это с каким-то особым чувством, я кивнула и посторонилась.

— Замечательно. — Раздосадовано процедила сквозь зубы, оглядев закрывшуюся повторно дверь, и обернулась к Рику с Горяном. — У вас, к сожалению, никаких поводов избегать меня нет. Что там было?

Парни с тоской заглянули в соседнюю музыкальную комнату с мягкими диванчиками. Я сделала приглашающий жест, и первая устроилась на сидении рядом с арфой Прокашлявшись, Рик начал говорить:

— Само наступление, если его можно так назвать, прошло очень быстро. По сути шахты, из которых добывали камень должны были быть недлинными. Всего несколько веток, уходящих вглубь горы да три дополнительных выхода на поверхность, которые мы, само собой, окружили. Да только толку от чертежей оказалось мало. Не знаю, как это сделали мордвары, но внутри передовые отряды обнаружили целую сеть туннелей, уходящих далеко вглубь, а в некоторых местах даже имеющие несколько уровней. Темные явно готовились удирать. Когда мы вошли, на пути не встретилось ни одного врага, во всех помещениях творился хаос, словно их пытались зачистить в попыхах, да наверняка так и было. Сюрпризы начались шагах в пятистах от входа. Несколько наших попались в ловушки, далее их успешно находили и обезвреживали заранее. Потом нарвались на засаду.

— Вернар во время этой заварушки только чудом успел засечь группу мордвар пытающихся скрыться в одном из ответвлений и кинулся им наперерез. — Вступил Горян в своей привычной манере. — Ух там сверкало! Эти ублюдки, видимо, кинули на защиту артефакта самых сильных своих магов. Да только ослабленные этой кочерыжкой, — рыжий пренебрежительно кивнул в сторону кабинета с Клинком, — те все равно полегли. Так нам тот ларчик и достался, двинулись с ним на выход.

— Оставшиеся, видимо, усекли, что ждать больше нечего и кинули свой главный козырь — начали обваливать своды. При чем, гады, рассчитали все так, чтобы отрезать не только преследующие отряды, но и тех, кто кинется им на выручку. В общем несколько групп оказались в каменной ловушке, еще парочке повезло меньше — их начисто засыпали. Точные потери до сих пор не известны. Там еще раскапывать и раскапывать...

Рик замолчал, выжидательно глядя на меня, а затем тихо добавил:

— Я знаю, о чем ты думаешь. Ну... думаю, что знаю. Отношения у вас с братом ох какие не простые, это и за версту видно, но... Не похож он на того, кто бы был ответственен за все то, что произошло.

Я резко вскинула голову. Парень явно выражал позицию всего маленького отряда. Вон Горян даже кивает согласно в такт словам веснушчатого. Значит, Вернар тоже такого мнения... А все эти слова "будь осторожна" — только отвлечение, призванное удержать меня здесь. Я снова одна. Снова, как и шесть лет назад за спиной никого, кто бы мог защитить, проникнуться и встать на мою сторону.

— Значит, большинство мордвар успели скрыться? — Проглотив комок в горле, осведомилась я.

— Да, — подтвердил рыжий, — Сорно считает, что дальше по склонам у них есть еще выходы и отправил людей прочесывать местность во все стороны.

— Ясно. — Я поднялась, обозначая эти конец разговора. — Спасибо за информацию.

Для меня все было решено. Если есть сбежавшие — значит у меня есть шанс их найти. И пусть для этого потребуются еще годы, это все равно будет лучше, чем сидеть здесь в заточении и ждать неизвестно чего. У выхода шевельнулся один из стражей. Вот она — моя главная преграда. Они, а еще Вернар, который явно постарается тоже удержать меня от такого шага. Остальные сегодня слишком заняты или слишком измучены для того, чтобы чинить какие-либо препятствия. Значит бежать надо именно сегодня ночью. Для приготовления остается не так уж и много времени...

Дверь кабинета напротив отворилась, словно почувствовав мои намеренья. По очереди в коридор вышли Вернар с нездорово блестящими глазами, Сорно и Морен, за двадцать минут, успевший словно еще один десяток разменять — настолько осунувшимся и изможденным был его вид. Я приосанилась и, встретившись взглядом с братом, проговорила:

— Очевидно, цель достигнута. Мордвары бежали, Клинок Рассвета у нас, виновных нет, в герцогстве мир и покой. Похоже, мне на этом празднике жизни оставаться больше нету смысла.

— София, — Гринаспад пренебрежительно поморщился, — у меня банально нет сил выслушивать твою ахинею.

— И я с удовольствием тебя от нее освобожу. Покину замок этой же ночью.

— Ты прекрасно понимаешь, что накануне прибытия короля отпустить герцогиню, единственную наследницу своего рода Старыч знает куда — верх безумия. Да и в принципе отпускать тебя куда бы то ни было без стражи чревато. Ты останешься здесь, хочешь того или нет. Если будет надо — закую тебя в кандалы. Кстати, неплохая идея. Граф Сорно, возьмите на вооружение. К тому же усильте охрану и предупредите караулы. София находится под домашним арестом. И да, — Морен вернулся взглядом опять ко мне, — поговори с графом Авилья, может, он наконец вправит тебе мозги.

Не прощаясь, Гринаспад развернулся и направился в сторону своих покоев.

— Головой отвечаете! — Сорно, бросив на меня недовольный взгляд, бросил приказ стражникам, которые моментально вытянулись по стойке, развернулся и ушел в противоположную сторону.

— Нам действительно нужно поговорить. — Признал капитан, все еще бережно прижимая к себе ларец с артефактом. — Только вот Клинок оставлю и приду к тебе.

— Хорошо, жду тебя в Утренней гостиной. Господа. — Я кивнула на прощание Рику с Горяном и, пройдя мимо мага, поспешила в свои покои. Следовало подготовиться.

Немного позже я нервно ходила вокруг небольшого столика, на котором стояла вазочка с фруктами. Вот, пожалуй, одна из самых приятных привилегий титула герцогини — свежие диковинные плоды, доставляемые сюда из юга в любое время года. Однако именно сейчас в горло от волнения не лез и кусочек сладостей. Я в который раз потеребила тесемку мешочка с сонным порошком. Золотистые песчинки были достаточно дорогим удовольствием, но, как и каждая уважающая себя травница, этого снадобья я заготовила летом достаточно. Капитану хватит одного полноценного вздоха для того, чтобы отключиться не меньше чем на полчаса. Затем придет черед стражников, дежурящих снаружи, но на их счет у меня была другая идея.

Дернуть веревку, дождаться, пока порошок выспится на руку, дунуть, задержать дыхание и отклониться. Эту последовательность действий я повторила про себя три раза только за последние пять минут. Надо успокоиться. Я глубоко вздохнула и спрятала драгоценный мешочек в рукав.

Время шло, капитан запаздывал. Когда я уже чуть было не решила самостоятельно отправиться на его поиски, дверь, наконец, распахнулась. Вернар энергично прошел в комнату, едва поклонился и плюхнулся в кресло. Я прищурилась, так дело не пойдет. Нужно оказаться с ним на расстоянии вытянутой руки, а то и ближе для того, чтобы был гарантированный результат. Мужчина, очевидно, расшифровал мою мимику по-своему.

— Незачем сверлить меня таким уничтожающим взглядом.

— Нужно радоваться тому, что ты нашел с моим братом общий язык?

— Поверь, я пытался уговорить его быть с тобой помягче, но ваша вражда зашла...

— Стоп-стоп-стоп. — Я перебила мага и отошла к подоконнику, опершись на него спиной. — С каких это пор ты возомнил себя в праве просить за меня? Да еще и у кого?! Этот слизняк убил моего брата, сидит на моем месте и строит из себя Старыч знает кого...

— Зачем тебе это место? — Внезапно спросил Вернар. — За все время, проведенное с тобой в дороге, я ни разу не видел, чтобы ты тяготилась травницкой профессией. Я вижу, что тебе нравится лечить людей, более того, у тебя это прекрасно получается. Так зачем рвать жилы и лезть с нападками на Гринаспада? Не пойми меня неправильно, но здесь ты... словно чужая...

— Как это зачем? — Я аж задохнулась от такой наглости. — Это мой титул и мои земли по праву. Пусть я не опытна, пусть потребуется несколько лет на обучение и овладением всех тонкостей, но именно я законный ребенок, именно мне по праву наследования следует занять место управляющего. Это законы королевства. На этих основах меня воспитывали... Травница — это способ существования, возможность раскрыть магический потенциал, но не более...

— Значит все дело во власти? — Вернар невозмутимо поднял одну бровь, словно уточняя какую-то несущественную деталь.

— При чем тут власть?! — Я не стерпела и снова начала расхаживать по комнате. — Дело в справедливости. Он убил Рамира, присвоил себе правление. Морен должен ответить за содеянное. Это... это правильно. Называй меня как хочешь: наивной, глупой, инфантильной, но в мироздании существует равновесие добра и зла. И пока его чаши отнюдь не на равном уровне.

— Морен не причастен к смерти Рамира.

Я осеклась. В ушах почти слышался звон разбиваемых вдребезги надежд и доверия. Как это? За такой короткий период времени Вернар полностью переметнулся на сторону моего врага... Маг, между тем, насладившись паузой, невозмутимо продолжил:

— Я спросил его об этом прямо и Гринаспад не врал.

— Так уж и не врал? — С горечью уточнила я.

— "Пьяный треп". Поверь, он не врал.

— Что?.. Когда? — Чего-чего, а такого поворота событий я не ожидала никоим образом. — Сорно бы никогда не позволил тебе похитить исполняющего обязанности герцога.

— Час назад. В кабинете твоего брата. И ты права, Сорно действительно был против, но Морен настоял. Это была его идея.

— Чепуха какая-то... — Полностью сбитая с толку, я опустилась в кресло напротив мага.

— Твой брат позвал меня к себе именно за этим. Видя, что ты мне доверяешь, он сделал ставку именно на это. Попросил меня применить к себе заклятие правды и лично убедиться в правдивости его слов. Посмотри, я выжат до капли.

Вернар раскинул руки, и я действительно увидела его пустой резерв. Сила теплилась в самом сердце, корни же были совершенно тусклыми. Учитывая, что до этого маг утверждал, что артефакт наполнил его магией под завязку... за час полностью лишиться такого потенциала можно было с помощь действительно мощного заклятия, как, например, "Пьяный треп".

— Но почему он не позвал меня?

— Тебе он, видимо, все же не доверяет. А Сорно смотрел за тем, чтобы вопросы, которые я задавал касались строго темы Рамира и его смерти. Ерви, — капитан придвинулся ближе, ловя мой отрешенный взгляд, — он правда невиновен. Морен не любил младшего брата, но он жалеет о его смерти. Он не знал о мордварах, пока мы не сообщили ему об этом. Для Гринаспада это было не более, чем легенда...

— Что-нибудь еще? — Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.

Вернар не торопился отвечать. Помедлив, маг все же произнес:

— В одном ты все же была права. Гринаспад ни за что не отпустит тебя отсюда. Слишком опасно потерять герцогиню где-то на дороге или в лапах дикого зверя. Он действительно хочет выдать тебя замуж и в общем-то уже готов предложить одну сделку...

— А вот этому уже точно не бывать. — Я вскочила с прежней решимостью и машинально направилась к окну.

— Ты же даже не выслушала. — Капитан раздраженно поднялся следом.

— И слушать не буду. Вернар, я похожа на племенную лошадь?

— Но...

— Я не знаю, как Гринаспад добился правильных ответов во время "Пьяного трепа". Может воспоминания себе подчистил, а может вопросы надо было ставить по-другому. Но я уверена, что Рамир погиб от его рук. И я смогу доказать это, пусть даже через десять или двадцать лет. И если Морен не знал о мордварах, зачем тогда, скажи на милость, было наводнять город магами? — Я резко сменила тему разговора, разгоряченно повернувшись лицом к капитану, который оказался куда ближе, чем я рассчитывала. Пальцы сами собой дернули веревочку, удерживающую горловину скрытого мешочка. Сонный порошок сыпался прямо в руку, пока я продолжала. — Как он знал от чего нужно защищаться?

— Но защищался же! — Резонно возразил маг. — Твой брат просто сложил дважды два. Пропадают маги? Значит есть что от них скрывать, значит они смогут распознать опасность, если та, не дай Совенна, доберется до Аглэда.

— Ты так просто находишь всему оправдание!

— Потому, что оно есть, Ерви. Это ты накрутила себе столько, что за шесть лет не смогла разобраться где правда, а где все видится именно так, как того хочешь ты, а не существующая действительность.

— Ну знаешь ли! С твоей точки зрения Морен вообще святой? Может я действительно зря волнуюсь. Выйду замуж за какого-то преданного брату старикашку, нарожаю ему наследников и со спокойной совестью отправлюсь в могилу?!

— Старикашку?!

Я даже не заметила, как за время спора мы оба перешли на крик. Вернар вдруг одним шагом преодолел разделяющее нас расстояние, схватил меня за плечи... и я не выдержала. Поднесла открытую ладонь к губам, резко дунула, задержала дыхание и отклонилась в сторону, успев увидеть в глазах мага сменяющие друг друга эмоции: удивление, понимание, злость, отчаяние... В следующее мгновение капитан практически бесшумно рухнул на бок. В комнате установилась какая-то неестественная тишина, нарушаемая лишь негромким потрескиванием дров в камине.

Старыч! Не ожидала я, что все будет... так. Разогнав ладонью остатки витавшего в воздухе порошка, присела рядом с капитаном и осторожно перевернула тело мужчины на спину. Слава Совенне, действительно спит. Лицо мага разгладилось, грудь размеренно двигалась вверх-вниз. Все хорошо в этом порошке, но вот пробуждение у Вернара будет не из приятных. Наверное, стоило попросить за это прощение заранее. Я нервно хихикнула. Так, хватит! Сон хоть и крепкий, но продлится не больше тридцати-сорока минут. За это время нужно успеть покинуть пределы замка, а еще лучше — города.

Уже вставая, я вдруг зацепилась взглядом за обшлаг на правой руке капитана. Отклонилась еще раз. Да, явно что-то блеснуло. Движимая элементарным женским любопытством, я снова присела и двумя пальцами осторожно вытащила из рукава Вернара маленькую квадратную коробочку, по бокам отделанную золотом. Хм, интересно. Погладив указательным пальцем меч, обвитый колючей лозой, изображенный на гладкой отполированной крышке, застыла от пронзившей меня догадки. Неужели это...?

В голове ураганом пронеслись последние несколько минут нашего разговора: желание Гринаспада выдать меня замуж, раздражение Вернара после недвусмысленного отказа и вообще, зачем он меня за плечи схватил?! Желание открыть коробочку как-то само сошло на нет. Если я там действительно увижу кольцо — это будет самая позорная попытка сделать предложение руки и сердца за всю историю рода Картен. С замиранием сердца я большим пальцем потянула крышку вверх и уставилась на горстку золотистого порошка, переливающуюся при свете многочисленных свечей.

Потрясающе! Я резко захлопнула коробочку, заставив петли жалобно скрипнуть. Напридумывала тут себе! С какого это ляду Вернар решил бы вдруг взять меня в жены? А вот по-тихому усыпить по просьбе Морена — почему бы и нет? О кольце видите ли размечталась! Дура ты, Ерви. В двадцать четыре года пора бы и поумнеть, а нет же... В нашем мире надеяться на других — все равно, что вешать себе петлю на шею.

123 ... 2324252627 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх