Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Com: Второй Контакт


Опубликован:
07.11.2019 — 07.11.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Описание: После уничтожения флагмана пришельцев человечество вновь познало мир. Однако проект X-COM остался верен своему принципу: "Всегда бдительны, всегда надёжны" https://ficbook.net/readfic/3765482
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Медленно растущее напряжение мгновенно испарилось.

— Неплохо, Дженкинс, — бодро сказала Лорен. — Ты превзошёл псину, — она провела рукой по белой жидкости на его броне. — Но в следующий раз держи своего друга в штанах, — по отряду прошёлся приглушённый смешок, и Дженкинс растерянно заозирался.

— Ладно, ладно, — вмешался Шепард, перехватывая внимание. — У нас ещё полно работы. Давайте продолжим, — Отряд кивнул, и они продолжили путь к маяку.


* * *

*

Последние полкилометра до места раскопок прошли без происшествий. Совершенное отсутствие врагов не давало Шепарду покоя; он не мог отделаться от ощущения, что грядёт нечто страшное.

Место раскопок, показавшееся в поле зрения, заставило его сменить ход мыслей. Холм, находившийся слева, был вскопан, чтобы дать доступ к протеанским руинам. Место раскопок окружали три ряда металлических панелей, установленных в форме кругов вокруг вырытого в чистой скале котлована. В некоторых частях круга возвышались обелиски. Два из них, каждый высотой в восемь футов и шириной с человека, возвышались у краёв под углом в девяносто градусов. Следуя симметрии, ещё два похожих обелиска были установлены в отдалении. Ещё три обелиска, три фута в высоту и шесть в ширину каждый, стояли линией в метре от центра круга. Каждый из них был наклонён под углом в сорок пять градусов, один из них был полностью выкопан, остальные два всё ещё частично были вкопаны в десятифутовую скалу. Кроме них, в очищенной зоне стояли экскаватор, с помощью которого, вероятно, и вскопали холм, и приземистое панельное здание, в котором, наверняка, было оборудование, используемое для экспериментов над маяком. В целом, всё это было похоже на самое обычное место расопок.

Единственным, чего здесь не хватало, был протеанский маяк. Геты уже забрали его.

— Проклятье, — сказал он вслух, выразив общее мнение всего отряда. Но вскоре он подавил разочарование и начал выкрикивать приказы. — Ладно, рассредоточьтесь и обыщите это место. Здесь должны быть зацепки о том, куда они утащили его. Рекс, Ча, проверьте платформу. Дженкинс, Кадерел, обыщите здание, может там были камеры. Остальным быть настороже: Кто знает, какие сюрпризы нам оставили эти ублюдки.

Отряд подтвердил приказы и приступил к выполнению. Рекс и Ча осторожно осматривали платформу, а в это же время Дженкинс и Кадерел пошли к зданию. Но едва они прошли половину пути, как в воздухе раздался оглушительный рёв. Земля под ногами Шепарда вздрогнула, и его отбросило в стену котлована, где он свалился в грязь. С того места, где он лежал, он мог ясно видеть раскуроченные и горящие обломки того, что некогда было ТМП, и раздавленную ими Уоррен.

— Твою мать! — закричал он. — Задействую ТК-поле, — он подтвердил слова действием, создав над полем боя хаотично метавшиеся волны силы, сбивая прицел врага и давая своим бойцам шанс прийти в себя. Он позволил себе мгновение передышки для того, чтобы осмотреть врага.

На другой стороне от него двое пришельцев сошлись в дуэли с Дженкинсом и Рексом. Другая группа, состоящая, по меньшей мере, из трёх пришельцев, стреляла по команде из исследовательского здания, плюс ещё по одному пришельцу, вооружённому гранатомётами, на крышах здания и экскаватора. А если судить по тому, что оттуда, где были Аленко и Кадерел, слышалась непрекращающаяся стрельба, то на утёсе над местом раскопок было столько же, если не больше.

— К чёрту всё это! — подумал Шепард с яростью. — Ча! Снеси это здание! — крикнул он. Пришелец на экскаваторе навёл оружие на Шепарда, но не успел выстрелить, как вдруг резко согнулся, а затем в него ударило пурпурное копьё, ударив его в стену с такой силой, что он пробил собой её. А спустя мгновение в появившуюся дыру влетел заряд зелёной смерти, выпущенный бластерной установкой тяжёлого пехотинца отряда. Спустя мгновение заряд взорвался, превращая все пять стен здания в волну смертоносной шрапнели. Пришелец на крыше умер мгновенно, а ударная волна разбросала его останки по округе. Тем, кто был внутри пришлось ещё хуже: самый большой кусок, оставшийся от них, был размером с кулак мужчины.

— Я поднимаюсь! — крикнул Шепард, вскакивая на ноги. — Прикройте меня! — огонь Аленко и Кадерел стал в два раза плотнее, а тем временем Шепард уменьшил свою массу и взмыл в воздух на своём «архангеле». На вершине утёса валялись большие деревья, за которыми укрывались два вооружённых гранатомётами робота, а за стоявшим рядом валуном укрывалось ещё двое с лёгким вооружением. Стоило ему подобраться к вершине утёса, как ему тут же пришлось использовать на себе телекинетический бросок, чтобы уклониться от летящих в него ракет, подбросив себя вверх.

— Ох, — тихо проворчал он. — Завтра я вспомню об этом.

Пришельцы не были столь любезны, чтобы дать Джону восстановиться, и тут же открыли огонь, несмотря на обрушиваемый на них отрядом плазменный дождь, заставляя его вертеться из стороны в сторону. Он не смог долго удерживаться и, нахмурившись от усердия, он превратил ранее созданное им поле в полноценный разлом.

Псионический свет закручивался в непредсказуемые формы, образуя вихрь разрывов. Пришельцы, их укрытия, даже земля — всё это разорвалось на части и взлетело в воздух. Высокотональные пощёлкивания, которые пришельцы использовали для общения, зазвучали с огромной частотой, и Шепарду показалось, что он услышал в них панику. Белая жидкость разлеталась повсюду, смешиваясь с пылью, поднятой его усилиями, и образуя густой и вязкий осадок, покрывающий всё вокруг. Джон поддерживал шторм всего несколько секунд, но когда он опустил руку в кратер посыпались различный хлам и останки пришельцев, самый большой из которых навряд ли превышал по размерам коробку для обуви.

Шепард повернулся к отряду, взглядом замечая, что Рекс и Дженкинс добивают своих противников. Когда они закончили, отряд послал сигнал «чисто», и системы брони вывели из крови адреналин, оставивший после себя ощущение психической усталости, вызванное чрезмерным использованием псионики.

— Похоже, всё чисто, — сказал он устало. — Статус?

— Потеряла свой «архангел», — отозвался голос Кадерел. — Осколки от взрыва.

Остальные сообщили, что они в целом в порядке.

— Хорошо. Что с…? — он замолчал, поняв, что ответ очевиден. Уоррен не пережила бы такого. — Дженкинс, Ча, переверните «Бейна» и вытащите Уоррен из-под него. Если сможете, уложите её внутрь. Там её тело будет в относительной безопасности до тех пор, пока мы не вернёмся за ней.

— Будет исполнено, — сказал Ча, и они пошли к обломкам. Шепард пошатнулся от внезапного головокружения. Похоже, перестарался с разломом.

Лорен подбежала к нему и помогла устоять на ногах.

— Вы в порядке, сэр?

— Да, всё нормально, — сказал он. — Просто дай мне минуту. Краем уха он услышал громкий хлопок переворачиваемого ТМП. Усилием воли заставив мысли устаканиться, он сказал вслух: — «Бэйн», ты всё ещё там? — Танк молчал, но изображение транспорта, а также отчёт о повреждениях появился на его интерфейсе секунду спустя. Шепард пробежался по ним глазами и вздохнул. Приводы, а вместе с ними и большая часть вооружения были сломаны. Но кое-что он всё ещё мог сделать. —Откройся, — люк раздвинулся, и Ча осторожно уложил тело Уоррен внутрь, а затем поднялся, и люк за ним закрылся. — Охраняй её.

Он повернулся к остальному отряду.

— Выдвигаемся. Я видел ещё несколько подобных мест ниже по тропе. Думаю, это главный научный комплекс. Мы пойдём туда и посмотрим, есть ли там что-нибудь, — хор подтверждений раздался в комме, и отряд выступил в путь.


* * *

*

К счастью, исследовательский пост располагался неподалёку, всего в ста метрах от места раскопок. Он состоял из трёх сборных зданий, окружённых огромным количеством оборудования. Большая его часть была до нелепого дорогим, и столь же нелепо разбитым на мелкие кусочки. И вряд ли бы он обратил на него внимание, если бы не другое оборудование и… люди (в чём он был не уверен до конца), что были рядом с ним.

Почти дюжина шипов, каждый из которых в метр высотой и с небольшой уступом на вершине, стояли в разброс рядом со зданиями. Рядом стояли ещё с десяток, но более высоких, приблизительно в три метра высотой, а с их вершин свисали человеческие тела, насаженные грудью на острия. От тел медленными ручейками в песок стекала кровь, смешиваясь у подножий в бурую массу.

Песок медленно окрашивался красным, пока отряд застыл в испуганном ступоре. Пятнадцать существ, некогда бывших людьми, но потерявшими свою сущность, колотили деформированными кулаками по стенам и дверям одного из зданий, правда, без существенного эффекта. Их серую кожу исчертили синие вены, а оставшиеся на телах волосы клоками падали вниз, отваливаясь вместе с кожей. Что бы не сделали эти сектоидолюбы с людьми, от них осталась лишь пустая оболочка.

По мере того, как шок спадал, бойцы Шепарда крепче сжимали винтовки. Слишком далеко. Проклятые роботы заплатят. Но сначала он подарит этим людям то, чего они заслужили.

— Приготовиться, — сказал он отряду. — Мы положим этому конец. Эти люди заслужили покой после смерти, раз больше мы не можем им ничего дать, — в ответ раздались бормочущие подтверждения и молитвы. — Вспомните своё обучение по противостоянию зомби, — несмотря на ситуацию, Шепард криво ухмыльнулся: кто бы подумал, что обучение борьбе с крисcалидами окажется полезным? — Не давайте им приблизиться, и всё будет в порядке.

Отряд рассыпался по поляне, поднял оружие и открыл огонь по орде. Шесть хасков умерли в мгновение. Остальные же как один повернулись к людям и ринулись на них. Почти одновременно с этим шипы скрылись в своих основаниях и подвешенные тела со шлепком ударились о землю, после чего поднялись и присоединились к толпе. Шепард нахмурился. Эти штуки не такие крепкие, как зомби крисалидов, но их было четыре к одному, что Шепарду совсем не нравилось.

И именно поэтому он взял с собой омнитул.

— Тех-мина пошла! — сказал он, создавая устройство. Блестящий заряд пламени ударился в центр толпы, и горящий термит накрыл толпу, и часть из них с шипением сгорела или разломилась на части. Но они не издали ни единого звука, даже те, что выжили, и которым теперь не хватало нескольких конечностей или кусков тела.

Выжившие продолжили атаку, но быстро были втоптаны в грязь мощным плазменным оружием X-COM. На поляне стало тихо.

— Что это были за хрени? — сказал Дженкинс, с опаской поглядывая на шипы.

— Возможно, кто-то, кто видел кадры с Адека, пытается оказать ответную услугу, — сказала Лорен с горечью. — Но гораздо больше меня интересует другое: зачем они пытались пробиться в то здание?

— Думаешь, там есть выжившие? — Спросил Ча.

— Было бы логично, — сказал Шепард. — Говорит капитан-лейтенант Шепард, суперфрегат X-COM «Нормандия»! — крикнул он в сторону здания. — Есть кто живой?! Ответьте!

— Слава Богу, — Раздался в ответ женский голос, в котором слышалось облегчение. — Мы выходим, не стреляйте.

Дверь в здание распахнулась, и наружу вышло три человека, среди которых две женщины и один мужчина. Одна из женщин была облачена в потрёпанную титановую броню, на остальных, скорее всего учёных, изучавших маяк, были лабораторные халаты. Стоило им выйти, как вонь горелого мяса, а также не самый приятный вид сделали своё дело и им резко стало плохо. Женщина в халате отвернулась и её тут же вырвало. Она почти упала, но её коллега поддержал её. Женщина в бронекостюме прошла весь путь, не сделав ни единого комментария.

— Сержант-артиллерист Эшли Уильямс, Силы Обороны Иден Прайм, — выпалила она. — Вы здесь главный, сэр?

— Да, — ответил Шепард. — Каков ваш статус?

Он не мог видеть её лицо, но по тому, как она двигалась, он понял, что она зла.

— Проклятые фонареголовые разбили мой отряд и уничтожили мою плазменную винтовку, — при этом она приподняла винтовку, которую держала в руках. Она не была похожа ни на один из человеческих образцов. — Мне удалось забрать у них одну и скрыться. Я наткнулась на место раскопок и встретила там этих двоих, — она указала на гражданских. — Прятались неподалёку. Пришельцы пронесли маяк неподалёку минут двадцать назад, и я последовала за ними. А после этого стали появляться зомби. Я загнала штатских внутрь и заперла дверь, чтобы сдержать их. А остальное вы и сами знаете, — она начала затихать. — Вы пришли спасли мою задницу.

— Вы хорошо справились, Уильямс, — сказал Шепард. — Не корите себя, — он замолчал на мгновение, чтобы увидеть эффект от своих слов. Она, похоже, проигнорировала их, и, мысленно пожав плечами, он продолжил. Не было времени деликатничать. — Ты сказала, что видела маяк? Куда его понесли?

— Туда, — она указала на узкую долину. — Роботы несли его, а турианец выкрикивал им приказы. Минут двадцать назад, может чуть больше.

— Турианец? — спросил Шепард удивлённо. У Коалиции и Иерархии были неплохие дипломатические отношения, если не считать Первого Контакта. Почему они здесь? Он с трудом сдержался от дальнейших расспросов. Сейчас не время, да и он не тот, кто сможет разобраться во всём этом, он должен просто остановить эту атаку. — Не важно. Это не имеет значения. Подождите секундочку, — Он поднялся в воздух и двинулся в сторону долины, пытаясь увидеть хоть намёк на маяк.

Он заметил его примерно через тридцать секунд. В двух километрах от него, там, где заканчивалась долина, находилась станция монорельса, с помощью которой, вероятно, место раскопок связывалось с остальной частью города. А рядом с ней, у края долины, приземлился корабль, отдалённо напоминающий земную осу имеющий размер как минимум в половину «Нормандии». Несомненно, маяк понесли туда.

— Наземная группа вызывает «Нормандию».

— «Нормандия» на связи, — ответила СУЗИ. — Что вам нужно, коммандер?

— Пришельцы забрали маяк, — объявил он без предисловия. — Я думаю, они могли загрузить его на то судно, — он указал на корабль, и его координаты были переданы СУЗИ бронёй. — Запрашиваю огневую поддержку.

Он опустился на землю, ожидая ответа. Когда он коснулся земли, её голос раздался в общем канале.

— Внимание всему живому персоналу X-COM. Фузионный заряд будет использован через двадцать две секунды. Покиньте зону поражения немедленно.

Шепард бросился в расположенный неподалёку овраг и сел на корточки, лениво отметив, что вся его команда, даже Уильямс, сделали то же самое. Он начал обратный отсчёт, и часть его позабавилась тому, что всё вокруг побелело ровно через двадцать две секунды

123 ... 2324252627 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх