Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Комар, ты чего?! Да тебя же моментально убьют, стоит лишь тебе появиться в моём мире! Ты претендент на роль одного из соправителей человечества и наследник огромного состояния, а потому в живом виде никому там, кроме меня, не нужен! Пойми, род Ла-Фин очень богат, и на богатства моей семьи многие маги давно зарились, вот только при живом Тумор-Анху всё же не смели открыто скалиться. Но не успело тело великого мага остыть, как все эти стервятники уже начали требовать себе куски нажитого богатства! Огромные территории, миллиарды подданных, принадлежащие семье Ла-Фин корпорации и банки... сейчас всё это некому защищать. Грядёт обширный передел имущества, все более-менее влиятельные роды захотят урвать себе кусок пожирнее, вспыхнут настолько кровавые свары, что мир содрогнётся! Такое уже было в истории моего мира двести лет назад, когда рухнула династия соправителей Аз-Дур. Те годы называют с тех пор не иначе, как "семь лет безумия", настолько тогда было жутко. Так что не тебе нужно переходить в мой мир, а наоборот меня оттуда вытаскивать как можно скорее, если жизнь твоей вайедда тебе хоть сколечко дорога!
Сохранение жизни моей "походной супруги" являлось безусловно важной задачей. Вот только не в моих традициях было сдаваться без борьбы и отдавать кому-либо моё имущество из-за угроз и наглого шантажа. В школе на любые требования хулиганов-старшеклассников "вывернуть карманы и поделиться мелочью" всегда следовал удар ногой в пах или костяшками пальцев в переносицу, даже если мне это грозило неприятностями и побоями. Все школьные рэкетиры выучили этот болезненный урок, у меня даже сложилась репутация "неадекватного психа, с которым лучше не связываться".
Вот и сейчас отдавать всяким налетевшим стервятникам наследство, принадлежащее по праву мне с супругой, я точно не собирался. Более того, раз уж я — старший маг и глава рода Ла-Фин, то мой священный долг бороться за сохранение богатств семьи! При всём при этом я оставался реалистом и полностью разделял опасения Минн-О по поводу опасности моего появления в её магическом мире, в котором я слишком многим мешал и был бы немедленно устранён.
Казалось бы, как можно бороться за своё имущество, не находясь при этом в том мире лично? На первый взгляд это совершенно невозможно. Но я не видел здесь никакого противоречия — принцесса Минн-О рассказывала, что все более-менее значимые личности её магического мира уже находятся в игре, искажающей реальность. А значит, мои контакты с ними вполне возможны. Как и реальна возможность договориться с этими важными персонами, если на моей стороне будут серьёзные аргументы. Моё личное знакомство с правителем Земли кунг Вайд Шишишем уже являлось одним из таких аргументов, заставляющим любых оппонентов считаться с Комаром. Обнулённая нода "Кладбище" была хорошим тому примером.
Ещё одним аргументом, даже более "увесистым" чем знакомство с кунгом, мог стать звёздный фрегат, способный безжалостной орбитальной бомбардировкой стирать с лица игровой планеты любые не понравившиеся мне ноды. Да, сейчас мой корабль находился далеко не в самом исправном состоянии и не нёс вообще никакого вооружения. Вот только представители Тёмной Фракции этого не знали, а потому должны были отнестись к угрозам обстрела из космоса со всей серьёзностью, так что я верил в возможность договориться с ними мирным путём.
— Минн-О, разузнай мне игровые ники тех самых "стервятников", которые посягают на наше с тобой имущество!
Я очень постарался, чтобы мой голос прозвучал уверенно. Весьма забавно было наблюдать за тем, как убитая горем девушка вдруг перестаёт реветь, уткнувшись мне в плечо, и удивлённо поднимает залитое слезами лицо, выпрямляясь и сразу же становясь на полголовы выше меня.
— З-зачем тебе это нужно, Комар? Уж не хочешь ли ты сказать, что собираешься противостоять сильнейшим магам моего мира? При всём уважении, муж мой, они тебя в порошок сотрут!
— В твоём мире, возможно, они и сильнейшие, но тут в игре просто обычные маги со своими сильными и слабыми сторонами. Мне нужны их ники и, если сможешь выяснить, координаты игровых гексагонов, в которых их можно встретить. Нет, — предупредил я возражение принцессы, — это не будет считаться шпионажем с твоей стороны, просто подготовкой к серьёзным переговорам о будущем нашей семьи. Ты же хочешь безопасности для наших будущих детей?
Такая прямая постановка вопроса моментально выбила из-под моей вайедда опору для любых возможных возражений, и принцесса быстро-быстро закивала в ответ.
— Вот и отлично! А сейчас давай на корабль — вон техники прислали сообщение, что ремонт наконец-то закончен. Нечего тут тогда задерживаться, взлетаем, как только сможем!
Навык Псионика повышен до шестьдесят третьего уровня!
Мана, к слову, за время общения с вайедда просела фактически до нуля. Я, продолжая безмятежно улыбаться, чмокнул Минн-О в щёку и указал рукой на трап. И лишь когда принцесса отошла и скрылась из глаз, вытер обильно проступивший на висках и лбу пот. Это было невероятно трудно... Словно не ведёшь беседу с симпатичной девушкой, а своей грудью крушишь какие-то невидимые барьеры, рвёшь натянутые канаты и разряжаешь ловушки. Было очень похоже на то, что я действительно один за другим разрушал какие-то поставленные в мозгу принцессы блоки и ментальные ограничения. Видимо, дедом ещё поставленные, контролирующие поведение любимой внучки, ограничивающие и направляющие мысли Минн-О в нужное старику русло.
Но даже эти описанные трудности были не всем, что меня сейчас тревожило и терзало. Крайне трудно объяснить это словами, но с каждой минутой меня всё сильнее распирало от нестерпимого желания поскорее убираться с этой кометы. Логичных объяснений подобному странному желанию я не находил, но нарастающий зуд всё труднее и труднее было игнорировать. Скорее он был похож даже не на желание скорее окунуться в круговерть новых приключений, а на предупреждение о какой-то смутной пока ещё не понятой опасности, грозящей бедой мне и кораблю, если мы промедлим со стартом. Хотя навык Ощущение Опасности молчал, так что я совершенно запутался и не был уверен в своих противоречивых чувствах.
Последние из техников гэкхо наконец-то покинули подлатанный фрегат, и я получил от Пилота Звездолёта подтверждение того, что корабль к взлёту готов. Старший Механик также подтвердил готовность, а чуть позже и Навигатор. Ждали лишь возвращения вышедшего в реальный мир Эдуарда Бойко и окончания погрузки последних ящиков с оборудованием и запчастями.
Я со стороны наблюдал за тем, как фрегат проверяет работу систем, а Суперкарго с помощниками спешно закидывают последние контейнеры в грузовой трюм, когда в наушниках раздался обеспокоенный голос Дмитрия Желтова:
— Капитан, есть заметный рассинхрон в работе маневровых. Некритично, но к этому всё равно нужно привыкнуть и как-то компенсировать возникающее вращение. Предлагаю после старта пройтись в хвосте кометы, потренироваться уклоняться от глыб льда и заодно настроить работу всех двигателей, щитов и лидаров.
— Согласен, только отойдём совсем недалеко, — сразу предупредил я пилота, — чтобы если неполадки окажутся более серьёзными, сразу вернуться на базу... Так, Кирсан, а ты куда пополз? Давай возвращайся скорее на корабль, сейчас уже взлетаем!
Последние мои слова относились к ремонтному боту, который зачем-то покинул звездолёт и шнырял возле незагруженных ещё ящиков — то ли искал нужные для починки чего-то детали, то ли хотел помочь с погрузкой. От моего окрика металлическая многоножка остановилась и, перебирая бесчисленными лапками, проворно потекла в мою сторону. Приподняла переднюю часть туловища и остановилась передо мной, словно раскрывшая капюшон кобра, явно что-то от меня требуя. Чего ему нужно? Может, собрал все необходимые детали и просит Аннигилятор для ремонта?
Я протянул ремонтному боту древнее оружие, но Кирсан Аннигилятор брать не стал. Постоял возле меня ещё с полминуты с приподнятым туловищем, привлекая внимание и силясь что-то мне сообщить жестами и миганием механических глаз, но затем похоже разочаровался в сообразительности капитана и пополз в сторону корабля.
Естественно, такое поведение ремонтного бота показалось мне странным. Я даже на всякий случай проверил эту многоножку, а заодно остальных ботов, умением Сканирование — не Фокси ли таким образом сообщает мне о своём прибытии? Но нет, на моей мини-карте отобразились обычные ремонтные боты механоидов, остальные члены команды тоже оказались именно тем, кем выглядели. Появление вернувшегося в игру Эдуарда Бойко отвлекло меня от размышлений о странностях поведения Кирсана, и я выбросил из головы этот малозначимый эпизод.
На фрегат я заходил самым последним из членов команды, остановился на трапе и окинул ремонтный ангар долгим внимательным взглядом. Провёл контрольное сканирование, сверяя численность команды с положенным по штату, и тяжело вздохнул. Все оказались на месте, "лишних" на звездолёте обнаружено не было. Несмотря на все оставленные для него лазейки, морф на корабле так и не появился...
Мы крутились уже двадцать минут в мутном шлейфе из кристалликов замороженного льда и аммиака, отходя всё дальше и дальше от ядра кометы, а Пилот звездолёта всё никак не мог настроить двигатели. По словам Дмитрия Желтова, барахлили сразу два маневровых, выходя на рабочий режим с непредсказуемой задержкой от трёх до двенадцати секунд, да и маршевый двигатель тоже выдавал лишь семьдесят три процента от расчётной мощности и периодически сам собой отключался. Пилот нервничал, злился и грозился оторвать лапы скупым интендантам гэкхо, подсунувшим нам этот наспех восстановленный хлам вместо нормального оборудования.
В помощь пилоту я направил ремонтных ботов чинить выявленные неисправности, вот только и сам тоже нуждался в их помощи. Гравилокаторы "чудили", периодически показывая присутствие поблизости достаточно массивных и представляющих опасность для нашего фрегата небесных тел. Радар тоже выводил какой-то бред — то показывал какие-то отклики, то нет. Лидары же никакой опасности не фиксировали, да и с камер наружного наблюдения я не видел ничего крупнее мелкой ледяной мути. Сбой в работе корабельных локаторов — серьёзная причина для возвращения на базу, так как летать в бесконечном космосе с подобными неисправностями слишком рискованно.
Я уже морально готов был отдать приказ возвращаться на базу, чтобы там в спокойной обстановке исправить выявленные в работе корабельных систем неисправности, как вдруг... картинка с внешних камер резко сменилась. Всего в трёхстах километрах от нашего фрегата обнаружились сотни, если не тысячи звездолётов! К этому моменту мы уже успели отойти от ядра кометы более чем на восемь тысяч километров, так что появившиеся корабли не могли быть охранниками военной базы гэкхо. К тому же на тактическом экране наблюдались преимущественно фрегаты типа "Толили-Ух X", а также большие кластеры, собранные из таких фрегатов, хотя хватало и тяжёлых крейсеров. С каждой секундой на радаре проявлялись отметки всё новых и новых кораблей, и все как один они были мелеефатской сборки. Едва я это понял, как врубил сирену, объявляя на звездолёте боевую тревогу. Странно, конечно, что мы ранее не увидели всего этого сборища, но очень было похоже на то, что нам довелось нос-к-носу столкнуться с готовящимся к атаке флотом мелеефатов!
Навык Ощущение Опасности повышен до сорок третьего уровня!
Навык Зоркий Глаз повышен до шестьдесят седьмого уровня!
Болезненно заныло в груди, ещё до появления сообщения о росте навыка Ощущение Опасности, и я сразу сообразил, что влипли мы в ОЧЕНЬ большую беду. Триста разделяющих нас и противника километров — совершенно ничтожное расстояние для космоса, с такой дистанции по нам мелеефаты не промахнутся. Кстати, странно, что они до сих пор не стреляли...
— Дмитрий, отставить! — заорал я, прерывая действия пилота, начавшего было уводить наш фрегат от всей этой массы кораблей. — Никаких манёвров уклонения, не провоцируй их! Лети спокойно, без рывков. Навигатор, срочно расчёт прыжка до станции Меду-Ро IV! Сообщить, когда фрегат будет готов к гиперпространственному переходу. И одновременно с этим, Аюх, готовь сообщение для защитников военной базы — мы обязаны предупредить гэкхо об опасности!
Авторитет повышен до 43!
— Будет сделано, капитан! Хотя это будет последнее, что мы успеем совершить, — заворчал старый Аюх, тем не менее выполняя мои команды. — Передачу сообщения немедленно засекут, и нас тут же уничтожат. Сейчас, похоже, в отношении нас они ещё не определились — всё-таки корабль у нас мелеефатский!
Я тоже именно на это и рассчитывал, когда отдавал приказ пилоту в такой напряжённой ситуации не делать резких движений, чтобы не выдать себя. Лично я на месте командующего флотом мелеефатов не спешил бы уничтожать один из своих кораблей, вынырнувший из гиперпрыжка чуть в стороне от остальной массы, а для начала попытался бы разобраться. Что же касательно опасности передачи сообщения защитникам... есть же другой способ!
— Аван Той, Баша, Ваша! Все трое срочно выходите в реал и, не знаю уж как, но передайте экстренное сообщение для военных своей расы: в игре, искажающей реальность, база гэкхо на комете Ун-Теш скоро будет атакована флотом мелеефатов! Противник собрал в хвосте кометы уже порядка двух тысяч звездолётов! Пусть об этом сообщат защитникам кометы, а заодно и кунг Вайд Шишишу! Тини, тоже выходи и передавай аналогичное сообщение для лэнг Амиру. Миелонцы — союзники гэкхо в этой войне, может успеют помочь!
Авторитет повышен до 44!
В капитанскую рубку ворвалась встревоженная Улине Тар в боевом доспехе. Вообще-то Торговке совершенно незачем было присутствовать на мостике в столь критический момент, и я действительно собирался выставить свою подругу за дверь, но не успел. Замигал экран системы связи — с одного из крейсеров поступило какое-то входящее сообщение. Треск, клёкот, скрипы и шелест. Я ни черта не понял, как наверняка и все остальные члены моей команды. Было ясно лишь, что мелеефаты от нас что-то потребовали. Вот только что? Понять бы хотя бы приблизительно... Я обернулся на Торговку:
— Помнишь, Улине, я интересовался у тебя, как Ураз Тухш общался с миелонцами на пиратской станции Меду-Ро при том, что совершенно не знал миелонского языка? Ты говорила про какой-то прибор или что-то типа того...
— Да, Комар, давно изобретён автоматический переводчик с основных языков галактики, — Улине порылась в своём ранце и достала из инвентаря тёмный пластиковый диск размером с небольшое блюдце. — Это базовая модель переводчика. Полезная и даже необходимая вещь, когда совсем уж никак. Вот только с переводчиками также, как с оружием или любым оборудованием — качественное требует для использования высоких характеристик персонажа, прежде всего Интеллекта и Восприятия, а ещё хорошо прокачанных навыков Электроника, Космолингвистика и кучи всего другого. А если такой простенький, как у меня, то качество машинного перевода преотвратное. Переводит лишь отдельные слова, а эмоциональная и смысловая нагрузка в языке гэкхо зависит ведь и от сочетания слов, и от длительности пауз, и от громкости голоса, и других мелочей. Поэтому зачастую при машинном переводе смысл фраз искажается до противоположного!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |