Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амарант. Общий файл


Опубликован:
01.05.2011 — 09.04.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ответом ему была лишь тишина.

— Роберто! Ты здесь?

— Нет меня! — раздался ворчливый голос из подъезда. Данте узнал этот тон: Роберто был трезв и очень зол.

Он нырнул в темноту подъезда, схватил старого алкоголика за шкирку и выволок наружу.

— Чего тебе? — не слишком любезно отозвался он, нисколько не сопротивляясь.

— Мне нужна помощь! — Данте подтащил его к пассажирской дверце. — Видишь?

— Угу. И что?

— Он ранен. Нужно вынуть пулю.

— Я что тебе, хирург, мать твою? — огрызнулся бродяга. — Вези в больницу.

— Нельзя! — Данте схватил Роберто за плечи и развернул к себе. — Нужно что-то сделать, иначе он умрет!

Роберто испуганно таращился на него. Только тут до Данте дошло, что он впервые посмотрел старику в глаза.

И друг, и враг

— Нужна бутылка, — провозгласил Роберто.

— Сейчас не время пить!

— Да не для меня. Для него.

Габриэль лежал на каком-то подобии лежанки, которое соорудил Роберто. Рубашку сняли, но Данте не успел разглядеть ранение. Роберто прижал к нему кусок ткани, который выудил из старого сундука.

— Нашел тут неподалеку, — усмехнулся он. — Ты сходишь за пойлом или нет? Без какой-нибудь анестезии будет сложно. Гляди, какой здоровый! Если он придет в сознание, то наверняка начнет дергаться и орать. Такой хиляк, как ты, его не удержит. Да и дезинфекция не помешает.

— Может, лучше таблетки? — хрипло спросил Данте. Горло словно выстелили наждачкой.

— Анальгину будет маловато, а более-менее эффективные без рецепта не отпускают. Будем дальше спорить, или ты свалишь подобру-поздорову?

Данте ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Больше некому было довериться. Если он повезет Габриэля в больницу, придется вызывать полицию. А где полиция — там Карлос. Данте не желал посвящать приемного отца в свои проблемы, тем более что выстрел был произведен из его пистолета. И потом, в больнице их найдут быстрее, чем врач поднимет трубку телефона.

Данте сел за руль и завел мотор. Нужно было угнать машину подальше отсюда, иначе их убежище быстро обнаружат. С горем пополам доехав до магазина и умудрившись по пути не поймать ни одного столба, он купил бутылку первого попавшегося спиртного и пешком вернулся к Роберто, с трудом заставляя себя не бежать.

Возле подъезда суеты не наблюдалось, только лавочка печально валялась на боку. Значит, их не удалось выследить. Данте поднялся на второй этаж, где располагались апартаменты Роберто. Бывшая квартира была пуста, если не считать пары лежанок, на одной из которых лежал Габриэль, кривоногого столика и сундука с тряпьем. Окна были выбиты, по помещению гулял легкий ветерок. Как ни странно, Данте не заметил ни одной пустой бутылки. Учитывая слабость старика к спиртному, это выглядело необычно.

— Отлично! — провозгласил Роберто, выхватывая из рук Данте бутылку. Он быстро свинтил пробку и смочил содержимым небольшую тряпицу. — Убери, — кивнул он на импровизированную повязку.

Данте осторожно отодвинул пропитанную кровью тряпку. Рана выглядела хуже, чем он думал. Пуля вошла в грудь слева, ближе к плечу. Вида крови Данте не боялся, однако сейчас тошнота подступила к горлу. Это сделал он. Но почему? Зачем ему понадобилось стрелять в Габриэля? Он не помнил, что случилось. Они с Габриэлем разговаривали, а в следующее мгновение солнечный луч полоснул его по глазам. Палец дернулся, раздался выстрел... Как у него в руке оказался пистолет? Данте не помнил.

— Похоже, ты сейчас блеванешь, — мягко произнес Роберто. — Почему бы тебе не прогуляться? Заодно прикупишь и мне бутылочку. Эта, боюсь, вся на твоего приятеля уйдет.

— Раньше сказать не мог? — буркнул Данте. Однако облегчения скрыть не удалось: Роберто был прав, он не мог находиться здесь.

Выйдя на улицу, Данте глубоко вдохнул смердящий отбросами воздух. Вид лежащего без сознания Габриэля с окровавленной тряпкой на груди напомнил ему ужасную картину, которую он увидел девять лет назад, войдя в собственную гостиную.

Невидящие глаза матери. Она изумленно уставилась в потолок, словно увидела там ангелов небесных, сидящих на облаках и помахивающих ножками.

Залитое кровью лицо отца. Красная маска смерти, которая не успела засохнуть, глянцево блестела в электрическом свете.

Длинная узкая рана на горле и у Кармен, и у Хоакина. Практически незаметная, но до ужаса глубокая. Отец лежал на спине, свесившись с диванчика, на котором обычно принимали гостей. Именно поэтому кровь скрыла его лицо. Мать же сидела в кресле, запрокинув голову, словно рассматривала кого-то, склонившегося над ней.

Ее убийцу.

Одно-единственное воспоминание на мгновение ослепило его. Данте почему-то решил, что Габриэль виновен в смерти родителей, и попытался убить за это. Но как он пришел к такому заключению? Просто стукнуло в голову? Данте редко полагался на эмоции и предпочитал логические выводы. Здесь же логики не было никакой. Мысль просто пришла и оставалась с ним до того момента, когда раздался выстрел. Словно этого и добивалась.

Данте встряхнул головой. Волосы упали на глаза, и он в раздражении откинул их назад. Не время раскисать! Все, что от него требовалось, он уже сделал, и Габриэль пока жив. Пусть выстрелил он, но это была всего лишь случайность! Данте ничего не помнил, но надеялся, что Габриэль, очнувшись, прояснит ситуацию.

Когда Данте вернулся, Роберто уже закончил операцию. Он продемонстрировал пулю, зажатую между двумя тонкими проволоками.

— Видал, да? — довольно произнес он.

— Как тебе удалось вытащить ее вот этим? — Данте изумленно смотрел на самодельный инструмент.

— Практика, — ухмыльнулся Роберто. — Знаешь, сколько всего я повидал в Трущобах? Не перечислишь! Где моя награда?

— Держи, — Данте протянул старику бутылку. — Как он, в порядке?

— Если до завтра очухается, то выкарабкается, — уверенно сказал Роберто, маниакально свинчивая крышку. Он припал к горлышку и сделал пару больших глотков. — Ух, как хорошо! Почаще бы ты ко мне ходил, цены бы тебе не было!

— Каждый раз таскать к тебе раненых? — усмехнулся Данте.

— Нет, лучше не надо, — поморщился старик. — Лицо его мне знакомым показалось. Уж не тот ли это мужик, который...

— Он самый, — перебил его Данте.

— Нашел-таки, — Роберто вновь присосался к бутылке.

— Нашел, — кивнул Данте. — Правда, не совсем понимаю, кого именно.

Всю ночь Данте просидел рядом с Габриэлем. Демон не приходил в себя, но и не спал. Периодически он вскрикивал, метался по кровати, хватался за раненое плечо, пытаясь сдернуть повязку. Данте приходилось держать его, пока он не успокаивался. Потом наступало затишье, которое долго не длилось. Иногда Габриэль бредил и звал Алоиза. Несколько раз упомянул Торквемаду, но при чем тут испанский инквизитор, Данте не понимал.

За окном опять лил дождь. Данте закутался в старое одеяло, которое дал ему Роберто, и сидел у стены, подтянув колени к груди. Он начал восстанавливать в памяти все, что произошло сегодня, и с удивлением понял, что после разговора с Габриэлем никаких деталей не помнит. Лишь одно оставалось ясным, как день — он почему-то решил, что Габриэль виновен в смерти родителей. Но как он до этого додумался? Данте не знал.

— Значит, этот мужик помог Милли, — утвердительно сказал Роберто, приземляясь рядом.

— Да, — кивнул Данте.

— А чего он там делал?

— Долгая история. Он выживет, как думаешь?

— Если я не занес какую-нибудь инфекцию, что маловероятно, учитывая градус, — хитро подмигнул Роберто, — с ним все будет в порядке. Везунчик. Чудом ничего жизненно важного не задето. Еще бы пару сантиметров ниже, и разговаривал бы он сейчас с ангелами на небе.

— Это вряд ли, — усмехнулся Данте. — Скорее уж с начальником в аду.

Бродяга хрипло рассмеялся, приняв его слова за шутку.

— Кто его так?

— Я.

— Ты? — Роберто вытаращился на него. — Повздорили, что ли? Тогда понятно, почему ты не поехал в больницу!

— Нет, не повздорили. Сам не знаю, как так вышло.

— Случайность, значит, — старик достал из кармана помятую самокрутку. — Знаешь, по твоим глазам я бы так не сказал. Выражение у них какое-то... бешеное, что ли. Теперь понимаю, почему ты всегда под капюшоном прячешься.

— Мои глаза не имеют никакого отношения к тому, что произошло, — отрезал Данте. — Это была случайность.

— Случайность так случайность, — не стал спорить Роберто. — Просвети меня, кто он?

— Просто знакомый.

— Совсем недавно ты искал его, как второго мессию, а теперь он просто знакомый? — Роберто фыркнул. — Не пудри мне мозги, малыш. Пристрелил бы ты его и бросил на дороге, будь он твоим "знакомым". Нет, вас связывает нечто большее. Либо он твой лучший друг, либо заклятый враг. Кто из них?

Данте открыл было рот, чтобы ответить, но задумался. И правда, кто такой Габриэль? Бывший демон, который стал соучастником убийства его семьи, но вместе с тем единственный, с кем у Данте установилось подобие дружеских отношений, не считая Карлоса и детей. И нельзя было забывать о том, что он спас Селену.

— Даже не знаю, — он тряхнул головой. — Наверное, и тот, и другой.

— Разве так бывает? — удивленно поднял брови старик.

— Похоже, что да, — Данте взглянул на Габриэля. Демон наконец-то уснул, его грудь мерно поднималась и опускалась. Хороший знак.

— Что у него на плече? — снова спросил Роберто. Старому алкашу было не с кем поговорить, и он не упускал возможности потрепаться с неожиданными гостями. — Очень похоже на клеймо, каким скот прижигают. Он что, бывший заключенный?

— Нет. Понятия не имею, откуда у него это, — соврал Данте. — Может, неудачный опыт татуировки.

Роберто понял намек и заткнулся. Он всегда все понимал с полуслова.

Без исключений

Данте снова целился в Амаранта из пистолета.

— Это уже давно пройденный этап, — сказал Амарант, поднимая руки в примирительном жесте. — Ты одержим демоном.

— Единственный раз ты сказал правду, — ответил Данте. — Я одержим. Тобой.

Амарант непонимающе сдвинул брови. Пистолет в руке Данте трясся, грозя вот-вот разродиться пулей.

— Сколько лет я искал тебя, Амарант. Убийцу. Хладнокровного убийцу. Ты сделал это, — произнес Данте. На этот раз он, похоже, говорил на полном серьезе — губы дрожали, рука, сжимавшая пушку, тряслась. Дуло ходило ходуном.

"Так ты в меня не попадешь", — хотел сказать Амарант, но не успел. Громыхнуло, и грудь пронзила ужасающая боль. Демон упал на колени. Опустив глаза, он увидел кровь, неудержимым потоком хлещущую из раны.

— Ты соврал мне! — заорал Данте, стреляя снова и снова. Пули одна за другой входили в тело Амаранта, кожу жгло там, куда они попадали. — Ты убил их! Ты!

Слезы катились по щекам, лицо исказила гримаса ярости. Патроны давным-давно кончились, однако он продолжал, как сумасшедший, жать на спусковой крючок. Амарант пытался остановить кровь, но ее было слишком много. Особенно сильно она текла из левого плеча. Как ни зажимал он рану ладонью, фонтанировало только сильнее.

А Данте все клацал и клацал уже бесполезным пистолетом. Громкие, как выстрелы, щелчки отпечатывались в сознании Амаранта, оставляя повреждения более серьезные, чем пулевые ранения. Он закричал, закрывая уши окровавленными ладонями, только бы больше не слышать этих обвиняющих щелчков!

И когда его голова готова была взорваться, наступила благословенная тишина. В ней громом прозвучал шепот Данте.

— Ты умрешь, Амарант. Спасения нет.

Спасения нет.

— Спасения нет, — пробормотал демон, выплывая из серой дымки.

Сон растаял, но боль никуда не делась. Она накатывала волнами, грозя захлестнуть разум и заставляя челюсти разжиматься в предвестии крика. Амарант крепко сжал зубы, чтобы этого не произошло.

Он открыл глаза. Взгляд уперся в потолок, по которому змеились безобразные трещины. Это явно не квартира Данте. Где он?

Амарант повернул голову, мимоходом заметив, что рана умело перебинтована. Взгляд уперся в стену с обрывками когда-то голубых обоев. Демон поморщился и посмотрел в другую сторону.

Данте спал, положив одну руку под голову, а вторую свесив вниз. Пальцы едва касались пола. Волосы закрывали лицо от палящих солнечных лучей, проникавших сквозь выбитые окна.

Демон задумчиво смотрел на него. Похоже, впервые за долгое время Данте не снились кошмары. Странно, но Амарант этому только порадовался. Он помнил, как Данте стрелял в него, но то, что он здесь, и рана перевязана, может свидетельствовать только об одном: парень все еще не знает правды.

Иначе Амарант был бы уже мертв.

В том, что Данте убьет его, если правда выплывет наружу, Амарант не сомневался. Он сам бы так поступил, окажись единственный, кому он доверяет, предателем! Даже если бы это была Розалина.

Стоило Амаранту попытаться встать, как левую часть грудной клетки пронзила боль. Он упал обратно и на этот раз не удержался от крика.

Данте вздрогнул. Откинув волосы с лица, приподнялся на локте.

— Доброе утро, — он слабо улыбнулся. Вид у него был усталый, кажется, насчет кошмаров Амарант ошибся. — Рад, что ты очнулся.

— Спасибо за заботу, но лучше бы я умер, — прошипел демон. Он хотел сжать рану, но боль не позволила этого сделать. Она была не просто нестерпимой — она была адской. Словно кто-то вонзал раскаленное лезвие, а затем вытаскивал его. И делал это тысячи раз, не собираясь прекращать пытку.

— Ты едва не погиб, — Данте внимательно смотрел на него. — Признаю, это моя вина...

— Ты здесь ни при чем, — Амарант хотел махнуть рукой, но только скривился от боли. — Потом объясню. Как это прекратить?

— Держи, — Данте протянул ему упаковку обезболивающего. — Может, это немного поможет. Извини, ничего другого нет.

— Лучше сразу еще одну пулю, — мрачно пошутил Амарант. — В лоб.

— Не смешно, — Данте помог ему сесть и протянул бутылку воды. — Лучше не одну таблетку. Но не глотай сразу всю упаковку.

Предупреждение оказалось нелишним. Амарант понятия не имел, как пить таблетки. Выщелкнув пару на ладонь, он закинул их в рот и разжевал. Нестерпимая горечь обволокла язык и небо, заставляя губы непроизвольно кривиться в гримасе.

— Запивай, — посоветовал Данте. — Забыл тебя предупредить, что они ужасны на вкус. Ты ведь не можешь этого знать.

Амарант торопливо сделал несколько глотков.

— Как вы едите эту дрянь?

— Это называется лекарства, — ответил Данте. — Когда-то давно я их тоже использовал — но потом они перестали помогать, — он потер виски.

— Опять голова?

— Разумеется. Взгляни, какое солнце!

Амарант снова лег. Левая часть груди нестерпимо болела, и сидеть было тяжело.

— Где мы?

— В Трущобах.

— Ты привез?

Данте кивнул.

— Водишь ты ужасно, — усмехнулся Амарант, припоминая кое-что перед тем, как потерял сознание.

— Первый и последний раз сидел за рулем в одиннадцать.

— А где сейчас машина?

— Избавился. Ни к чему привлекать внимание.

Демон одобрительно кивнул. Боль начала стихать. Она никуда не делась, зато уже не занимала все мысли.

123 ... 2324252627 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх