Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Боюсь, Гарри, — грустно улыбнулся Люпин, — он не станет делать различий между детьми и взрослыми.
-Вот козел, — хмыкнул тот. — То есть нехороший человек, прошу прощения, сэр.
-Гарри, чтобы суметь противостоять ему, тебе следует заниматься усерднее, — продолжил атаку профессор.
-Ага, — скептически ответил Поттер. — Толпа взрослых магов ему противостоять не смогла, а один мелкий Избранный сможет. Очень смешно. Да и вообще, может, я одноразовый! И следующая Авада меня таки добьет... Нет уж, спасибо, сами разбирайтесь с этим вашим... ну вы поняли, о ком я.
-Но учиться все-таки нужно лучше. Я видел, у тебя высокие оценки только по зельеварению и по моему предмету, но...
-Они легкие просто, — соврал Гарри. — Ваш особенно. А на остальных напрягаться надо.
-Ты ничего не путаешь? — осторожно спросил Люпин. — Это зельеварение-то простой предмет?
-Ну сами видите, — пожал плечами Поттер. — Мне по приколу. Я супы хорошо варю, тетя научила, так что тут вообще без проблем. Ну разве что суп обычно пахнет получше, — добавил он справедливости ради.
-И... с преподавателем у тебя никаких неприятностей не возникает?
-С чего бы? — изумился Гарри. — Он, правда, сперва злился, потому что я слишком много уточняющих вопросов задавал, а потом ничего, привык. И остальным нравится: когда он увлекается, то мало кого спрашивает, времени не остается. Вот. А почему вы вдруг об этом спросили?
-Так... — неопределенно сказал тот.
-Ну, тогда я, может быть, пойду, сэр? — Поттер спрыгнул с парты. — А то обед скоро.
-Конечно, иди, Гарри, — кивнул Люпин, задумчиво почесав в затылке.
-Блохи донимают? — участливо спросил Гарри.
-Что?..
-Вам послышалось, сэр, — мило улыбнулся тот и улетучился.
За обедом Гарри демонстративно читал красочный том под названием "Оборотни: мифы и легенды", совершенно открыто взятый в школьной библиотеке, и при этом время от времени поглядывал на преподавательский стол.
Снейп сидел с каменным лицом, хотя книгу, конечно, заметил, Люпин то ли ничего не видел, то сделал вид, будто не увидел.
-Что это ты вдруг? — спросила Ханна, сунув нос в книгу. — Мы до оборотней еще не дошли.
-Ничего, — веско ответил тот, — предпочитаю подготовиться заранее.
-Как ты полюбил защиту! — хмыкнула она.
-Не то чтобы полюбил, но считаю, что толк от нее кое-какой имеется, — все так же серьезно сказал Гарри.
-Какая муха тебя укусила? — нахмурилась Ханна.
-Хорошо, если просто муха... — последовал загадочный ответ, и Гарри перевернул страницу.
*
-Вы были правы, сэр, — бодро отрапортовал Поттер, ввалившись на свои "дополнительные занятия". — Люпин начал наводить ко мне мосты.
-Профессор Люпин, — машинально поправил Снейп. — Что он хотел?
-Пока просто расспрашивал, что да как, да нет ли у меня проблем, убеждал учиться получше, ну и все в том же роде, — ответил Гарри, забираясь в облюбованное кресло и подзывая змею. — Уж ты моя красавица...
-Хос-сяин... А твой профес-с-сор пахнет пс-с-синой, — прошипела Шен.
-Лишь бы блох у него не было, — серьезно сказал Гарри.
-Поттер, вы вроде бы сказали, что не будете действовать в лоб, — сказал Снейп, прекрасно понимая, что змея имела в виду не его. — Вам не кажется, что за обедом вы поступили с точностью до наоборот и устроили грандиозную провокацию?
-Никак нет, сэр, — отозвался тот. — Большинство ничего не заметило и не заметит, если не ткнуть их носом в очевидное. Вы в курсе, директор в курсе, а если что-то заметил сам Люпин, ну так...
-И дальше вы что намерены делать?
-Пока не знаю, — честно ответил Гарри. — У моего плана был только один пункт.
-Поттер, вы... — профессор осекся.
-Я в курсе, сэр, — с достоинством сказал тот и углубился в книгу.
*
"Привет, плодожорка!
Слушай, я не могу уже, ну почему всем так хочется меня облагодетельствовать? Теперь вот этот наш новый профессор защиты (кстати, у нас тут путаница — у него кличка Лунатик, а мы с тобой другого человека так зовем, так что второй пусть будет мистер Лунатик, договорились?) меня достал. Смотрит собачьими глазами и вздыхает. Блин, если он весь такой благородный, раньше-то где был? Зла на них не хватает... Еще раз пристанет с душеспасительным разговором, и я за себя не ручаюсь!
П.С. И снова записка от Ханны. Вот ведь... кто-то через дупло дуба сношался, а вы через меня... Групповуха-с!"
*
"Привет, пожиратель!
Я тебе за похабные намеки башку откручу, хоть ты и здоровее меня!
Насчет Лунатиков понял. Но ты там это, поосторожнее все-таки. Вдруг он с виду мирный, но может в ярость впасть? Кстати, я тебе одну штуку посылаю, может, пригодится!"
*
"Плодожорка, ты гений!"
*
-Гарри, задержись на минуточку, — попросил Люпин некоторое время спустя.
-Хорошо, сэр, — дисциплинированно ответил тот и уставился на профессора ясными глазами.
-Ты ничего не хочешь мне рассказать?
-Никак нет, сэр, — удивленно сказал Гарри.
-А спросить?
-Нет, сэр, я все на занятии усвоил, — еще более удивленно произнес тот.
-Я не об этом, Гарри, — Люпин присел на край стола. — Ты наверняка уже слышал, что я знал твоего отца и маму, и вот подумал, что, наверно, тебе захочется...
-Простите, сэр, но меня уже все достали, — честно сказал Поттер. — Все так и норовят рассказать мне про родителей. Вот честное слово, я уже достаточно о них узнал. И я не сентиментальный... Ну ладно, если только самую капельку, — подумав, решил он. — Очень жаль их, конечно, но я их не помню и, честно говоря, не вижу смысла ворошить прошлое. Пусть земля им будет пухом, ну и все такое...
-Гарри, но они погибли, защищая тебя от Того-кого-нельзя-называть! — явно не поверил своим ушам Люпин.
-Я в курсе. Но по мне так что из-под грузовика вытолкнуть, что под Аваду кинуться — разницы никакой, — пожал тот плечами. — Я им крайне благодарен за то, что остался жив, хотел бы побывать на их могиле, но бить себя коленом в грудь и причитать вряд ли стану. Хотя скупую мужскую слезу пустить могу, — добавил он великодушно.
К чему ведет Люпин, было ясно, как божий день. Раз родители погибли, спасая сына от злодея, сын обязан отомстить. "Не мытьем, так катаньем, господин директор? — мрачно подумал Поттер. — А вот выкусите!"
Самое удивительное, что он ни капельки не привирал. Конечно, хотелось, чтобы родители были живы, рядом, но если ты их и не помнишь, зачем растравлять душевные раны? Тем более, есть дяди, тети, друзья... А на фотографиях, которые он видел, были просто молодые люди, Гарри никак не мог представить их в роли своих отца и матери. Крестный — другое дело, он живой, из плоти и крови, со своими заморочками и тараканами в голове, невыдержанный, но по-своему добрый, с ним оказалось не так уж сложно ужиться. А тех-то давно нет, поди представь, какими они оказались бы теперь! Словом, это была сложная философская проблема, а такие проблемы Поттер обычно посылал Запретным лесом.
-Я не думал, что ты вырастешь настолько черствым мальчиком, Гарри, — сказал наконец Люпин.
-Я не черствый, сэр, я прагматичный. — Поттер посмотрел на лицо преподавателя и предупредил: — Я еще много длинных слов знаю. И понимаю, что они означают.
-Не сомневаюсь... — профессор потряс головой и снова грустно взглянул на Гарри. — Надо же, лицо отца, глаза матери, а чей характер, не поймешь...
-Думаю, кого-то из старшего поколения, — небрежно ответил тот. — Скорее всего, это блэковская кровь. Тетушка Белла говорит, что я ей напоминаю кого-то, деда или прапрадеда, забыл имя, вот стыдобища!
-Тетушка... Белла? Ее же Петунией зовут!
-Да нет, Петуния Дурсль — это тетя Туни, которая меня вырастила, а тетушка Белла — это миссис Лестрейндж, — терпеливо пояснил Гарри. — Вам что, директор не сказал?
-Про Сириуса сказал, а про нее... нет... — Казалось, профессора вот-вот хватит сердечный приступ. — Но как...
-Долгая история. Кстати, а чего вы в гости не заглянули, если знали про Сириуса? — коварно спросил Поттер.
-Ну... как-то... Готовился к учебному году, — выкрутился Люпин.
-Так долго?! О том, что крестного выпустили, все газеты трубили еще когда!
-Да я не читаю газет, Гарри, — вымученно улыбнулся тот. — Не до того.
-Понимаю, — сказал Поттер. — Бывает. Но вы все же заходите, я летом обычно гощу у крестного пару недель. Только предупредите заранее, он все доступы в дом перекрыл. Туда только я могу войти и тетушка Белла.
-А, да, я... — Люпин осекся, и Гарри понял, что тот в курсе незадачи со штабом Ордена. — А что это на него нашло, не знаешь, случайно?
-Случайно знаю. У него синдром с каким-то замысловатым названием. Ну, привык к одиночеству, скоплений народа не переносит. Меня и кузину свою еще выдерживает, а так... Представляете, хочется человеку побыть одному, а тут толпа Уизли заваливается! Я бы сам озверел!
-Отчего ты так не любишь Уизли? — нахмурился профессор.
-А чего их любить? — развел руками Гарри. — Шумные, бестолковые, лезут во все. Близнецы вот ничего, хотя их шуточки... Старших братьев не знаю, ничего сказать не могу. А младшему я уже не раз пятак начистил...
-Ты общаешься со слизеринцами, — снова забросил удочку Люпин.
-Да, они в большинстве своем умные, приятно поговорить, — кивнул Поттер и сладко улыбнулся. Потом выудил из сумки очередной лимон. — Вы не против, сэр? Спасибо.
-А подруга у тебя с Рэйвенкло...
-Тоже башковитая, — сказал Гарри с полным ртом. — Люблю, знаете ли, умных, слабость у меня такая... И на моем факультете хорошие ребята есть.
-А...
-Нет. Никакого Гриффиндора, — отрезал Поттер. — Никакой Грейнджер. Я от ее проповедей начинаю выть на луну и бросаться на ни в чем не повинных людей.
"Показалось или правда дернулся?"
-Ну как знаешь, — тяжело вздохнул Люпин. — А зря.
Тот пожал плечами.
-Гарри, оценки у тебя стали еще хуже, чем прежде, — продолжил профессор.
-Сэр, вы не мой декан и не директор, уж извините за дерзость, — сказал Поттер уже откровенно хамским тоном. Ему надоело прикидываться. — Что вам до моих оценок?
-Ну... я полагал, что мог бы тебе помочь по праву друга твоего отца, — смешался тот.
-Угу, по праву друга моего отца вы меня увидели в поезде первый раз за... сколько там лет-то прошло?
-Ты обиделся? — встревоженно спросил Люпин.
-Не-а, — честно ответил Гарри. — Мне пофиг. И на оценки пофиг. И на чужое мнение тоже пофиг.
-А все же, — доброжелательность эта была поистине непрошибаемой, — почему ты прогуливаешь прорицания?
-Потому что это ересь, — ответил Поттер. — Эта дура очкастая, может, раз в жизни чего-то и изрекла, но сейчас от нее проку нет, и преподаватель она хреновый.
-Конечно, профессор Снейп намного лучше преподает, — не удержался Люпин.
-Он мой кумир, — нежно улыбнулся Гарри. — Мне порой снится, как я в экстазе начищаю для него котлы и с наслаждением режу ингредиенты... Стоп, почему снится? Я ж этим частенько занимаюсь! А может, поэтому и снится?
Профессор закашлялся.
-Ты пошутил, да? — с надеждой спросил он.
-Нет, я редко шучу, — ответил Гарри. — Ну а прорицания... Я и так умею. Хотите, предскажу вам ближайшее будущее по мандаринной шкурке?
-Ну давай... — с опаской произнес Люпин.
Поттер вытащил из кармана мандарин, быстро очистил его, посмотрел на оранжевую шкурку и изрек:
-Через неделю вы заболеете, и дня два-три ваших занятий у нас не будет либо вас заменит профессор Снейп.
Люпин изменился в лице.
-Что ты такое...
-Да ладно вам, сэр, — поморщился Гарри и вынул из сумки календарь, присланный Терри. — Можно подумать, так сложно вычислить, что заболеваете вы точно по полнолуниям, вот, у меня тут все подчеркнуто. Очень удобно, я всегда знаю, когда можно забить на домашку по защите, потому что профессора Снейпа она не волнует, у него другая программа.
-Если бы не твоя внешность, я сказал бы, что ты его сын, а не Джеймса, — сквозь зубы произнес Люпин, и в глазах его полыхнуло желтое пламя. — Снейп тоже в свое время... вычислил.
-Ага, я в курсе, как вы его чуть не сожрали, — мило улыбнулся Поттер, прикидывая пути к отступлению. — Сэр, я вот тут много чего читал, но брехни, кажется, все же многовато... Это правда, что оборотня можно убить только серебряной пулей?
Тот издал непонятный звук.
-А что будет, если выпить оборотное зелье с волосом оборотня? Если он в человеческом облике и, наоборот, в зверином?
-Это ты лучше у профессора Снейпа спроси... — выдавил тот.
-Непременно спрошу, — кивнул Гарри, делая пометки в блокноте. — Кстати, я в прошлый раз ваше зелье не слишком испортил?
-Что?!
-Да профессору некогда было, он мне велел сварить, получилось чуточку не так, как у него, он ругался страшно, но переделывать уже времени не было. Нормально обошлось?
-Нормально, — сглотнул Люпин. — Ты хочешь сказать...
-Все, что хотел, я уже сказал, — Гарри захлопнул блокнот. — Сэр, давайте договоримся, а? Вы больше не лезете ко мне, а я молчу о вас. Если кто сам догадается, я тут ни при чем, у меня язык всегда за зубами.
-Потребуешь Непреложный обет?
-С вас и честного слова было бы достаточно, — ответил Поттер. — Да вот только директор у нас — большой любитель шарить по чужим мозгам. Так что, профессор, уж извините — я настаиваю на Обете. Могу тоже его принести, если вы чего-то опасаетесь.
-Не надо, — ответил Люпин и произнес слова, которые подсказывал ему Гарри (битый час составлявший хитрый текст, а потом согласовывавший его с Терри, вернее, его отцом). — Кажется, мы все ошиблись в тебе, Гарри...
-Профессор Снейп не ошибся, — улыбнулся тот. — Он говорит, что я ужасен!
-И в кои-то веки я с ним соглашусь!
*
-Поттер, я вас убью!..
Очередная склянка разбилась о стену.
-Не надо, я вам еще пригожусь! — ответил Гарри из-под стола, где занял глухую оборону.
-Вы что натворили, негодяй?!
-Ничего, я поговорил по душам с профессором Люпином...
-После чего он уволился!
-Он не смог вынести разочарования, сэр, я обманул его ожидания, а у него такая ранимая душа...
-Поттер, животное, вы соображаете, что оставили школу без преподавателя защиты?! В середине учебного года?!
-А что сразу я-то?! Я же не требовал от него увольняться, я просто попросил не приставать ко мне больше со всякой сентиментальщиной... и взял с него Непреложный обет.
-Зачем, чудовище?!
-А чтоб директор ничего не узнал, — честно ответил Гарри. — Мы там о довольно интимных вещах говорили, а я не люблю, знаете ли, когда посторонние в такое лезут.
-Спасибо вам, Поттер. Искреннее вам спасибо, — выдохшийся Снейп упал в кресло. — И вылезайте уже оттуда.
-Всегда пожалуйста, сэр, только за что? — Гарри выбрался из-под стола и потянулся.
-За двойную нагрузку. Как вы думаете, на кого повесят высвободившиеся часы? Часть, допустим, возьмет МакГонагалл, часть — директор, а основное достанется мне, будто мне своих забот мало!
-Но вы же мечтали о месте преподавателя защиты, разве нет, сэр? — Взгляд Гарри был чист и ясен. — Видите, как удачно все сложилось... Говорят, мысль материальна, просто раньше вы недостаточно сильно хотели и...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |