Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я люблю тебя за вредность


Опубликован:
26.02.2016 — 11.11.2017
Аннотация:
Что нам чопорная Англия с ее консервативными взглядами на мир?! Русские - отдельный подвид Хомо Сапиенсов, не поддающийся общепринятым правилам и не подпадающий ни под какие-либо критерии. Русские идут! - проскандировала Энн и отправилась наводить порядки в Туманном царстве-государстве , а точнее строить заЛаманшских денди... Брайан Макгарден даже не подозревал, что необременительная просьба друга вынудит его в корне поменять представление о девушке мечты...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Энн, не начинай, — остановил ее Грег, избегая смотреть ей в глаза.

— А вот и буду! — упрямо возразила. -Сколько ты еще собираешься мучить себя и ее? А о ребенке ты подумал? Она же растет в маленькой, не приспособленной к жизни, комнатке. В общежитии, где никогда не бывает тишины.

— Да знаю я все!

— Тогда не веди себя как трусливый заяц! От проблем не сбежишь и не спрячешь голову в песок, как это делают страусы! Так получилось, что твоей избранницей оказалась девушка с ребенком и убогими предками. Ты пойми, твои родители не снобы, они все поймут! Тебе только кажется, что это неразрешимая ситуация, на самом же деле, проблема не стоит выеденного яйца!

— Может ты и права... Может и права... — задумчиво пробормотал Грег. Потерев лицо руками, он поднял голову и заглянул сестре в глаза: — спасибо, Энн. Я вечером поговорю с ними.

— Вот и правильно, — обрадовалась сговорчивости кузена девушка. Она и не надеялась на такой быстрый результат. Наверняка, это весть о плохом самочувствии Джесс заставила его принять верное решение и решить-таки давно назревшую проблему.

— А че лица-то такие кислые? — вырос как черт из табакерки Макгарден и плюхнувшись рядом с Энн, чмокнул ее в уголок губ.

— Последний сахар санитары слопали, — с серьезным видом сообщила девушка.

— Какие санитары? — не понял парень.

— Дак те, что за тобой приходили.

— Угу, зато они забыли зачем приходили, — поддержал кузену Грег, лыбясь во все тридцать два зуба.

— Хм, наверное, они его нюхали, — скривился в саркастичной ухмылке Брайан. Встав с бортика, он категорично заявил: — харе воздух сотрясать, нам уже давно пора было выехать. Видите какие тучи, — он указал на потемневшее с юго-востока небо: — пошли, пока дождь не влил.

— И вправду, Энн, надо поторапливаться, — Грег последовал примеру друга.

— Пойдем, маленькая, — Брайан помог Энн встать и переплетя пальцы, они направились к джипу.


* * *

— Ну как тебе мульт? — Они только что вышли из кинотеатра. Брайан повернулся к лотку с цветами, расположенному прямо у входа, и переговорив с продавщицей, протянул Энн шикарную кремовую розу.

— Такая же нежная и прекрасная как ты! — он легко коснулся губами ее губ.

— Спасибо. Как ты угадал? — это было действительно интересно, ведь именно кремовые розы нравились ей больше других.

— Она похожа на тебя, — улыбнулся Брайан и взял Энн за руку: — ты так и не сказала, понравилась ли тебе премьера.

— Ну так, ничего.

— Зато качество хорошее,

— Куда сейчас? — Энн нашла взглядом 'Land Rover', плотно зажатый с двух сторон автомобилями.

— Прогуляемся по парку, если ты не против.

— Спрашиваешь?! — обрадовалась Энн. Именно этого ей сейчас хотелось больше всего.

— Я знал, что ты не откажешься! — засмеялся Брайан, открывая для нее дверцу джипа.

В парке в этот час было полно народу. Радуясь, как ребенок, Эн потянула Брайана к хлебному киоску. Купив булочку, они нашли свободную скамью и принялись кормить голубей. Идиллию прервал громкий звонок мобильного, раздавшийся из заднего кармана джинсов Брайана.

— Грег? — спросил Макгарден, поднеся телефон к уху. Выслушав друга, он жестко заявил: — Так, без паники. Вызывай скорою, мы сейчас будем.

— Что случилось? — побледнела Энн. Уж очень не понравились ей последние слова парня.

— Джесс плохо. Едем быстрее! — четко и коротко скомандовал Макгарден. Схватив ее за руку, быстрым шагом направился к припаркованному на стоянке 'Ленд Роверу'. Им повезло добраться до общежития без пробок за каких-то двадцать минут. Они выскочили из джипа как раз, когда санитары вынесли из подъезда носилки, на которых лежала белая как мел Джесс. Следом с малышкой на руках вышел Грег. Одного взгляда на лицо брата, хватило, чтобы понять, что он сам находится в предобморочном состоянии.

— Давай ее мне, — подскочила она к бледному кузену и забрала из его дрожащих рук Милли.

— Что с ней? Что они говорят? — засыпал вопросами друга Брайан.

— Подозрение на аппендицит, — собрался с мыслями Грег: — Мак, а если...

— Никаких если! Ты, что сбрендил? Ну-ка возьми себя в руки! Ты же мужик, — перебил

Макгарден, понимая, что Стен уже на полпути к панике. И уже более спокойно добавил: — Давай, езжай с ней, я помогу Энн с малышкой.

— Спасибо, друг, — Грег почувствовал облегчение от того, что рядом близкие, на которых можно положиться.

— Давай, дружище, как только что-то прояснится, сразу звони, — ненавязчиво подтолкнул Грега к карете скорой помощи Брайан. Не медля больше ни секунды, Грег вскочил вслед за санитарами и врачом в машину.

— Тише, тише, малышечка, — увещевала Энн раскапризничавшуюся Милли, пытаясь изо всех сил бороться с подступающими слезами: — с мамой все будет хорошо! Она скоро вернется и снова будет держать тебя на ручках!

— Маленькая, не переживай, с Джесс действительно ничего не случится, — успокаивающе прошептал Брайан Энн, проведя костяшками по ее щеке: — я слышал, как врач сказал, что их вовремя вызвали. Все обойдется... — он прижал ее к себе и легонько поцеловал в щеку: — пойдем в комнату.

Энн послушно пошла рядом, так и не выпустив из рук ребенка, хотя Брайан настойчиво предлагал свою помощь.

Поднявшись наверх, она первым делом проверила холодильник. Слава богу, на полке оказалось несколько баночек с детским питанием. Разогрев одну из них в микроволновке, она покормила Милли и уложила спать. Вернувшись к Брайану, с удивлением заметила, что он уже помыл посуду и убрал со стола. Повернувшись к ней, он улыбнулся:

— Я заказал нам пиццу. Ее скоро доставят.

— Отлично! Умираю с голоду! — она обняла его за талию и положила голову на грудь: — Как хорошо, что есть ты...

— Не волнуйся, маленькая, я с тобой. А с Джесс все будет в порядке, — Брайан прижал ее к себе покрепче и успокаивающе покачал. Они так и стояли, пока в дверь не постучали.

— А вот и наша пицца! — Макгарден отстранился от Энн и открыл дверь. Рассчитавшись с курьером, он вернулся с аппетитно благоухающей коробкой. Отрезав два приличных куска и положив их на тарелки, он усадил девушку в кресло и подал пиццу, а сам уселся рядом, на спинку. Ели молча, поглощенные собственными мыслями. Энн дожевала последний кусочек и, забрав у Брайана пустую тарелку, пошла мыть, но не дошла. У Макгардена завибрировал мобильник. Вернувшись назад, она с тревогой вслушалась в разговор. Быстро перекинувшись парой слов с Грегом, он отключился и убрал телефон в карман. Ободряюще улыбнувшись девушке, он успокоил:

— Ну вот и все. Диагноз подтвердился, Джесс сделали операцию. Она еще под действием наркоза, но прогнозы отличные. Стен дождется пока она очнется и вернется сюда.

— Фуф! Слава богу! — облегченно выдохнула Энн. Она и не заметила, что все это время даже не дышала. Оставив тарелки на столе, она бросилась в объятия парня.

— Я так тебя люблю! — наконец-то призналась.

— Маленькая... — Брайан приподнял ее за попу и накрыл губы страстным поцелуем. Обхватив его ногами за талию, она обвила его руками за шею и растворилась в чувственных ощущениях. Не отпуская ее из своих объятий, он сел в кресло и углубил поцелуй. Руки забрались под футболку и нащупав застежку бюстгальтера, с легкостью расстегнули ее.

— Люблю тебя, маленькая, — выдохнул ей в губы Брайан, лаская плоский живот и накрывая ладонью упругую грудь.

— Брайан... — Энн тонула, растворялась, таяла под чувственными ласками, всем существом желая продолжения. Громкий стук в дверь заставил их враз очнуться.

— Чтоб тебе провалиться! — хрипло выругался Макгарден, борясь с желанием придушить незваного визитера. Осторожно усадив Энн в кресло, он встал и открыл дверь.

— Привет! — послышался хрипловатый голос соседки Джесс: — я только что узнала, что Джессику увезли на скорой. Что с ней?

— Приступ аппендицита. Уже прооперировали, — вежливо ответил Брайан, пропуская девушку в комнату.

— Привет, Энн! — улыбнулась уголками губ Кора: Грег с ней?

— Привет, к вечеру вернется.

— Если хотите, я могу посидеть с Милли, — предложила она свою помощь.

— Мы в любом случае дождемся Грега, а там посмотрим... — благодарно улыбнулась Энн.

— Ну ладно, если что моя комната рядом, — кивнула девушка: — пойду быстро реферат доделаю и приду.

— Конечно иди. До вечера мы присмотрим за малышкой, а когда Грег вернется решим что делать, — Кора кивнула и вышла из комнаты. Но на этом их уединение закончилось. В кроватке заворочалась Милли...


* * *

— Смотри, вон Грег идет! — Энн указала Брайану на приближающегося кузена. Они уже больше часа гуляли с малышкой в скверике возле общежития, когда позвонил Грег и сообщил, что Джесси пришла в себя и он возвращается. Поэтому они решили дождаться его на улице.

— Как она? — спросил Брайан едва Грег оказался рядом.

— Выглядит бледной, — с грустью отозвался кузен.

— Ладно, это ненадолго. Скоро она придет в норму, — ободрил друга Макгарден: — что будем с Милли делать?

— Ничего, я останусь здесь на ночь, — пожал плечами Грег.

— Конечно, — согласились в унисон молодые люди.

— Мак, приезжай завтра пораньше и захвати для меня чистую одежду. Мне с утра нужно съездить в больницу и отвезти вещи Джесс.

— Не вопрос. Родителям, что сказать?

— Придумай что-нибудь пока. А я вернусь и поговорю с ними.

— Давно пора, — согласился Макгарден.

-Давайте вернемся в комнату, мне нужно покормить малышку, — обратила на себя внимание Анна, беря Милли на руки.

— Давай я понесу, — кузен взял девочку из рук сестры и улыбнулся: — ну вот, сегодняшнюю ночь я буду тебе вместо мамы!— ДЯ-дя-дя! — радостно откликнулась Милли и цапнула Грега за нос маленькой пятерней. Они поднялись на этаж и вошли в комнату. Энн тут же разогрела кашу и покормила малышку. Потом они вместе с Грегом искупали ее и уложили в кроватку. Брайан сходил к соседке и предупредив об отъезде, попросил помочь другу. Распрощавшись с Грегом, они спустились вниз к 'Ленд Роверу'.

Глава 25

— Удачи, друг! — Брайан хлопнул Грега по плечу.

— Она мне сейчас позарез нужна, — криво усмехнувшись, отозвался парень перед тем, как войти в святая-святых Стентона старшего. Они только что вернулись из Лондона и Грег решил не откладывать непростой разговор на потом. Проблема назрела нешуточная и требовала безотлагательного решения.

— Пойдем, маленькая, подождем Стена наверху, — подтолкнул к лестнице зазевавшуюся Энн, Макгарден.

— Я потом сразу к вам, — кузен неуверенно взглянул на Энн в поисках поддержки. Та ободряюще улыбнулась:

— Давай, не дрейфь, все будет в порядке. Он поймет.

— Я рад, что ты приехала, — улыбнулся кузен и, набрав в грудь воздуха, отрывисто постучал в дверь отцовского кабинета.

— Грег?! — Стивен оторвал взгляд от монитора и изумленно взглянул на сына: — Вы уже вернулись?

— Да, только что, — Грег прошел к столу и уселся в кожаное кресло.

— Что случилось? — не стал ходить вокруг да около Стентон старший. Его озадачило и взволновало напряженное выражение лица сына.

— С чего ты взял? -парень попытался спрятать свое состояние за нервной улыбкой.

— Грег, я вижу, что что-то произошло, а иначе, зачем бы ты пришел ко мне в кабинет, да еще и с дороги?

— Тебя не проведешь, — хмыкнул парень, одновременно, собираясь с духом.

— Я твой отец, — резонно отозвался Стивен, не сводя с него проницательного взгляда.

— Пап... — начал Грег и запнулся, обдумывая следующие слова...

— Слушаю, — Стивен отложил в сторону ручку и блокнот, в котором до появления сына делал рабочие наброски и обратил все внимание на парня. Он чувствовал, что у сына очень непростой разговор, поэтому решил, что он заслуживает максимум внимания.

— Мне нужно тебе кое в че признаться... — Грег потупился, но уже в следующую секунду вскинул подбородок и твердо сообщил: — у меня есть девушка.

— Неудивительно, ты уже взрослый. К тому же, вчера, когда я застал вернувшихся Брайана и Энн одних, им пришлось признаться, что ты остался у девушки, — доброжелательно усмехнулся Стивен, всем своим видом давая понять, что не видит в этом ничего предосудительного. — Главное, чтобы ты не терял головы и не забыл об учебе.

— Учеба.... Об этом можешь даже е волноваться...

— О чем же тогда стоит волноваться? — Стивен в упор посмотрел на сына, чувствуя, что ему может не понравиться ответ.

— Пап, ты должен меня понять... Мне без нее никак... В общем, я ее люблю.

— Ну и люби себе на здоровье! — расплылся в улыбке отец: — мы с матерью только рады будем. Любовь, она знаешь ли, делает человека счастливым!

— Да, — вздохнул Грег, не поддержавший веселья отца. Подняв на него тяжелый взгляд, он наконец решился: — у Джесси есть дочь. Ей всего год и два месяца.

В кабинете повисла гнетущая тишина. Стивен молча отодвинул поворотное кресло и встал. Подойдя к окну, он некоторое время наблюдал за Джейн, подрезавшей сухие отростки у любимых роз на центральной клумбе. Наконец, он повернулся к сыну, нервно сжимавшему и разжимавшему пальцы:

— Ребенок твой?

— Нет.

— Понятно... — Стентон старший снова вернулся к созерцанию роскошных роз. Грег опустил голову. Он ожидал чего угодно: порицания, , осуждения, угроз, просьб оставить падшую девушку в покое наконец. Но отец просто молчал, глядя куда-то в окно. Не выдержав, Грег позвал:

— Па-ап...

— Девушка-то хоть хорошая? — вздохнул наконец Стивен и обернулся к сыну.

— Очень! — обрадовался Грег, понимая, что буря миновала: — Самая лучшая!

— Ну прямо уж таки, самая лучшая, — усмехнулся Стивен, убеждаясь по реакции сына, что принял верное решение: — Это для кого как. Для меня, например, нет никого лучше твоей матери.

— Папа, я обещаю, она не разочарует вас с мамой!

— Надеюсь... И давно вы встречаетесь?

— Полтора года.

— Получается, ты все знал о ребенке...

— Знал...

— Ну, если тебя это не смущает, то нас с матерью и подавно. Насчет Джейн не волнуйся, я поговорю с ней.

— Спасибо, папа! — Грег подошел к отцу и обнял за плечи.

— Будет тебе... — Стивен похлопал его по плечу: — Что ж я, по-твоему, враг собственному сыну? Это твоя жизнь, и тебе самому решать на кого ее тратить.

Отстранившись, он выжидательно посмотрел на Грега:

— Но ведь Это еще не все, не правда ли?

— Как ты догадался? — Стентон младший снова уселся в кресло.

— Я слишком хорошо тебя знаю, — усмехнулся Стивен: — выкладывай уже.

— Джесси вчера прооперировали. Аппендицит.

— Теперь понятно, почему ты не ночевал дома. Малышка-то, с родителями?

— Нет. Джесси одна. Живет в общежитии универа, — Грег благоразумно не стал говорить сейчас о родителях девушки. Для отца это будет уже слишком. Пусть сначала познакомится с Джесс, привыкнет, а потом и об этом малоприятном факте можно будет сообщить.

— В общежитии? С малюткой? — опешил Стивен.

— Ей деканат предоставил комнату, так как она после академического отпуска продолжила обучение на заочном отделении.

— Это конечно похвально, но кто ей помогает с ребенком?

123 ... 2324252627 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх