Он фыркнул.
— Какая тебе от меня защита?! Махнёшь случайно рукой — и нет никакого Винки. И Джайна тоже нет. Зачем тебе банда?
— Это не моя, — отозвался Гедимин, досадливо щурясь. "Умная мартышка," — думал он, глядя на Винсента. "Сразу проникла в суть. Правильно выкупили..."
— Это Мэллоу. Я тут так...
— Мэллоу... — Винсент недоверчиво ухмыльнулся. — До тебя он сидел тихо, как снайпер на крыше. А потом — откуда что взялось... Ладно, механик. Не хочешь говорить — не надо.
Он снова уцепился за свои подпорки и побрёл дальше, то и дело останавливаясь. Его нога, на две трети закрытая фиксаторами, почти не гнулась, из-за этого её приходилось волочить. Гедимин ещё долго слышал шарканье и тяжёлое, свистящее дыхание, — человек дошёл до конца коридора, там развернулся и пошёл обратно.
— Почему ты тут? — спросил он, добравшись до камеры Гедимина. — Не с другими тесками, на Земле?
Сармат посмотрел на него и настороженно хмыкнул — если в первый "проход" Винки выглядел слабым, но держался, то сейчас казалось, что он вот-вот рухнет. "Медика, что ли, позвать?"
— Не взяли, — ответил он. — Ты не болтай. Сядь и отдышись. Иначе свалишься.
Винсент ухмыльнулся.
— Так заметно?.. Нельзя садиться, теск. Я потом не встану. Колено... — он скривился. — Читаешь? Интересно?
Гедимин качнул головой.
— Много бреда. Но помогает убить время. Тут очень скучно.
Винсент, не выдержав, громко фыркнул и едва не упал вместе с подпорками.
— Теперь понял! Да-а, от скуки это поможет. Рядом Мэлли, в бойцах — я и бескодники, против — Джайн со Спарксом и два китайца... Теперь-то не заскучаешь!
Гедимин поморщился.
— Это ещё хуже. Ты до камеры дойдёшь? Может, крикнуть охрану?
Винки решительно мотнул головой.
— Охрана за меня ходить не будет. Мне уже легче. Дойду... Эй, а что у тебя за пятна? Вон, на руке, и на шее кольцом...
— Лучевые ожоги, — отозвался Гедимин. — "Ядерный загар".
Винсент недоверчиво сощурился на него.
— Мэлли что-то болтал про реакторы... Эй, ты не радиоактивный? Может, тебя поэтому там держат?
— Много болтаешь, — буркнул сармат, досадливо щурясь. — Видишь поле? Видишь на нём пятна? Ну?
Винсент покачал головой.
— Слишком сложно для меня, — сказал он, хватаясь за подпорки. — Я пошутил, механик. Я деньги верну. У меня пособие — койн в сутки. Скоро накопится, и я тебе отдам.
Он побрёл дальше по коридору, останавливаясь через каждые пять шагов, — и всё-таки добрался до камеры, не свалившись. Гедимин, облегчённо вздохнув, лёг на койку и снова развернул голографический экран. "Ядерная физика," — он криво ухмыльнулся. "Даже интересно, что они там найдут..."
02 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Извини, механик, — Мэллоу виновато развёл руками. Сейчас, в душевой, без комбинезона и с мокрыми, прилипшими к черепу волосами он выглядел ещё более жалким, — Гедимину даже захотелось отодвинуться.
— Там всё по картам да чипам, — вздохнул Мэллоу. — Если ты не студент, не профессор — лучше не соваться. Дальберг уже все терминалы обошёл, каждый день, как на работу...
Гедимин покосился на хмурого Дальберга. Тот молчал, не пытаясь ничего опровергнуть, только досадливо морщился, — похоже, Мэллоу говорил правду.
— Ты знаешь северянский? — тихо спросил он, глядя на Дальберга. Тот криво ухмыльнулся и махнул рукой.
— Там тоже нет. Секретные сведения!
Гедимин в очередной раз восхитился выразительностью человеческого лица — даже забыл на секунду, что ему-то радоваться нечему.
— Эй, брысь! — донеслось со стороны прохода, и кто-то из "бойцов" Мэллоу поспешно отступил, пропуская чужака. Пришелец, пройдя ещё пару шагов, развернулся и показал угрюмой компании два отогнутых средних пальца.
— Эй, куча слизи! Вот тебе! — человек поднял руки, повторяя жест отдельно для Гедимина. — Чего уставился? Иди сюда, завизжишь подо мной, как сучка!
Гедимин ошалело мигнул, перевёл взгляд на побелевшего Мэллоу, — тот вцепился в его локоть, повиснув на сармате, и что-то булькнул Дальбергу. Тот схватился за вторую руку. Сармат изумлённо замигал.
— А ведь ты, малец, полный идиот, — спокойно заметил Мэллоу, не выпуская локоть Гедимина. — А если он и впрямь подойдёт? Охрана-то примчится, но ты же треснешь снизу доверху — и доктор не зашьёт!
По душевой прокатились нестройные смешки. Человек, заметно побледнев, подался в сторону банды Спаркса, быстро оглянулся через плечо, глубоко вдохнул и снова открыл рот.
— По себе знаешь, да, Мэлли? Да вы все в слизи! Слизняки — вот как мы вас назовём! Целая куча слизняков! Хорошо быть слизнем, да, Мэлли?
Гедимин молча следил за ним. Докричав, человек подошёл к банде Спаркса и остановился на самом краю, куда капли воды еле долетали, — ближе места не было. Он попытался пройти к душу, но первый же крупный "боец", схватив его за плечо, отшвырнул его обратно на проход.
— Это называется "подсосок"? — спросил сармат, покосившись на Мэллоу. Тот с облегчённым вздохом выпустил его руку.
— Учишься, механик. Какой-то тупица из бескодных. Спаркс припугнул или наобещал чего — и вот, идёт и орёт.
— Давай на выход, — буркнул Дальберг. — Пора.
Мэллоу не сказал ни слова, пока не вышел из предбанника и не оделся. Гедимин следил за колыханиями толпы, — к его группе приближались, смотрели издалека, но вплотную не подошёл никто. "Сегодня новичков нет," — отметил про себя сармат. "Значит... А это что-нибудь значит?"
— Эй, слизняки, слушайте сюда! — повысил голос Мэллоу, хлопнув себя по бёдрам, и группа развернулась к нему. — Завтра — день взносов. Все об этом помнят?
"Бойцы" отозвались разочарованным гулом. Мэллоу поднял руку, призывая к молчанию.
— Мы кое-что изменим. С завтрашнего дня взносы — всего три койна! Но...
Его голос едва не утонул в гомоне — всем вдруг понадобилось заговорить, и Гедимин недовольно сощурился, прикидывая, не пора ли рявкнуть.
— Но! — сердито крикнул Мэллоу. — Мы вводим научный налог. Что это такое? Я объясню. Вы тут все не дураки, верно? Кто-то даже читает книжки. А ваш лидер мается от скуки, запертый в одиночке. С завтрашнего дня чтобы каждый, у кого книжки есть, одну дал мне! Потом другую, и так, пока все не переберёте. Не бойтесь, вернём всё, и быстро. Кто-нибудь принёс с собой учебник по ядерной физике?
Люди переглянулись, кто-то неуверенно засмеялся.
— Плохо, — буркнул Мэллоу. — Короче, брать будем всё, но чем научнее, тем лучше. А про ядерную физику я не шутил! Кто достанет — будет моим сменщиком. Всё ясно?
Только теперь, когда Мэллоу замолчал, Гедимин заметил, как в помещении тихо. Все — и хаотичная толпа по центру, и банды, удобно расположившиеся у стен, смотрели на Джона и его группу и молчали. Потом кто-то засвистел, но неуверенно — и вскоре свист оборвался.
— Мэлли, ты рехнулся, — с сожалением сказал кто-то из банды Джайна — белокожий, в отличие от большинства его бойцов. — Кучка психов! И ты хочешь, чтобы мы — мы! — к тебе пришли?!
— Да вали ты к чёрту, Рори, — отмахнулся Мэллоу. — У тебя никогда не было ни мозгов, ни гордости. Ты не придёшь — найдутся другие.
— Кто? — Рори старательно ухмыльнулся, но Гедимин видел, что его лицо перекошено. — Безногий Винки? Он твой боец? Или полоумный теск из одиночки? Ну-ну, Мэлли! Выйди сегодня на прогулку — посмотрим, кто тебе поможет!
Охранники, опомнившись, отделились от стен. По комнате пронёсся грохот металла.
— Тихо! — рявкнул один из них. — Все в строй — и по камерам! И без фокусов, ясно?!
Гедимин, Мэллоу и Дальберг добрались до своих камер одновременно. Сармат остановился, высматривая в толпе Рори — по его мнению, боец Джайна просто напрашивался на затрещину. Мэллоу, сдавленно охнув, толкнул сармата к открытой двери камеры.
— Механик, не вздумай! Им же этого и надо...
Кто-то пронзительно засвистел.
— Что будешь делать на прогулке? — спросил Гедимин. Мэллоу отмахнулся.
— Ничего не будет, механик. Я не подставлюсь, а Рори в толпу не полезет. Амбал, но редкий трус!
...Гедимин, отложив книгу, следил за проходящими по коридору, пока не увидел, как Дальберг и Мэллоу подходят к двери. Джон, воровато оглядевшись, забросил в камеру сармата контейнер с водкой.
— Вот видишь? — перехватил он озадаченный взгляд Гедимина. — Главное — не подставляться.
09 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Ну как, механик? — спросил, поравнявшись с Гедимином, Джон Мэллоу. — Хоть что-то путное попалось?
Сармат покачал головой.
— То же, что и в библиотеке. Вернёмся — отдам.
Мэллоу виновато вздохнул.
— Ну, что же тут поделаешь? Тут у нас не университет — ни профессоров, ни студентов сюда не заносит.
Гедимин ничего не ответил. Он вместе с растянувшейся колонной, на ходу превращающейся в толпу, шёл к выходу из ангара и следил за движением человеческой массы. Как он теперь видел, она вовсе не хаотично колыхалась и перетекала из помещения в помещение, — ещё в пути находили друг друга и собирались вместе "бойцы" разных банд. Гедимин нашёл взглядом Джайна — рослый тёмнокожий самец был виден издалека; потом, не без труда, разыскал Спаркса, а за ним — двоих преемников Теданя. В одной из "азиатских" банд мелькнул и сам Тедань, угрюмый и какой-то съёжившийся. Сармату на секунду стало не по себе, затем он вспомнил, как ему зашивали рану на левом боку, и он презрительно сощурился. "Ты хотел иерархии? Вот она. Живи с ней."
— Механик Джед! — окликнули сармата, едва толпа перебралась из ангара в вестибюль. Пока он глазел на чужие банды, его собственная группа уже собралась в плотный комок и даже захватила пространство у стены. Из толпы послышались нарочито громкие смешки и попытки засвистеть — пока одиночные, неуверенные. Гедимин, отойдя к своей группе, расстегнул комбинезон и стал раздеваться, следя вполглаза за поведением "макак".
— Давай сюда, — Мэллоу ловко отобрал у него использованные "расходники" и передал одному из "бойцов". Тот, собрав столько предметов, сколько мог удержать в руках, пошёл к контейнерам. Гедимин одобрительно хмыкнул.
— Организация, — тихо сказал Мэллоу, остановившись рядом с ним. — Всё, что мы можем предложить, механик. Ни силы, ни красивых прыжков, ни мастерства в подставах. Только простая организация...
Гедимин перевёл взгляд на банду Джайна. Его ближайшие "товарищи" вручили свои "расходники" тем, кто помельче и послабее на вид; ближний круг Джайна давно уже снял комбинезоны и теперь показывал всем вокруг мышцы и татуировки, остальные люди бродили от контейнера к контейнеру — каждый со своими вещами.
— Хорошо придумал, — тихо сказал сармат, окинув свою группу задумчивым взглядом. "Да, с силой у них не очень. И прыжки... Да, они далеко не упрыгают."
Его взгляд уткнулся в Винсента Моро. Бывший боец Джайна стоял, прислонившись к стене; фиксаторов на его ноге уже не было, но выглядела она нездорово — полосатая и слегка распухшая. Колено вроде бы начало сгибаться, но ходил Винки медленно, по возможности придерживаясь за стену. Люди Джайна, проходя мимо него, оборачивались и ухмылялись; Гедимин, заметив это, двинулся вперёд и перехватил взгляд ближайшего "бабуина". Продолжалось это меньше секунды, но человека передёрнуло, и ухмылка с его лица пропала. Гедимин скользнул взглядом по остальным лицам — те, кто оказался в "хвосте" банды, ускорили шаг.
— Правильно, — прошептал Мэллоу, крепко сжав руку сармата. — Винки, иди сюда. Парни, помогите ему!
— Да ну, — досадливо отмахнулся Винсент и широко расставил руки, хватаясь за края дверного проёма. Группа Мэллоу входила в душевую вслед за бандами, обогнав хаотичную толпу. Гедимин хмыкнул.
— Сегодня будешь распределять поток? — спросил он. Мэллоу поморщился.
— Сегодня — не дадут. Пойдём, механик. Нам сейчас надо подумать о себе.
Они заняли один душ — тот же, что и в прошлый раз. Гедимин, отойдя к стене, следил за бандами. Шум воды заглушал большую часть слов, но сармат видел, что "внешний круг" бойцов Джайна общается между собой, толкаясь и пересмеиваясь, а вот "внутренний", собравшись в плотную группу, следит за компанией Мэллоу. Сармат досадливо сощурился. "Опять что-то будет? Надо присматривать за Мэллоу..."
Из прохода между предбанником и душевой донёсся звук падения, и знакомый голос выкрикнул ругательство. Гедимин развернулся на шум и увидел Винки. Тот, неловко завалившись набок, привстал на руку и попытался выпрямить ноги; сармат двинулся к нему, но человек, остановившийся неподалёку, неожиданно пнул Винки по голени, и тот снова растянулся на полу. Окружающие расхохотались. Винки дёрнулся, что-то крикнул, снова попытался встать, — его ударили под локоть, уронив лицом на мокрый пол.
"Их трое," — щёлкнуло в мозгу сармата, присмотревшегося к лицам. "Трое зачинщиков, остальные просто так..."
Долю секунды спустя он, отшвырнув в сторону двоих "весельчаков", схватил Винсента под мышки и вздёрнул на ноги. Тот охнул, втянул ртом воздух — и с яростным воплем закрыл лицо руками, — третья "макака" плеснула ему в глаза мыльный раствор.
Увернуться она не успела — Гедимин даже удивился, как далеко может отлететь лёгкое человеческое тело. Оттуда, где оно упало, проехав пару метров по мокрому полу, донёсся отчаянный вопль, и тут же кто-то заорал рядом с Гедимином. Сармат развернулся, подумав, что кто-то снова издевается над Винки, но тот стоял спокойно, выставив перед собой кулаки. В нескольких шагах от него на полу сидел один из "весельчаков", прижимая руку к груди.
— На помощь! — кричал он, посекундно искажая лицо в мучительной гримасе. — Рука... ох-х! Помогите, чего вы ждёте?!
Из тех, кто был вокруг, никто не бросился на помощь — наоборот, вся толпа, побледнев, отхлынула в сторону. Гедимин насмешливо ухмыльнулся, но в следующую долю секунды ему в висок ударил разряд станнера, а потом разряды накрыли всю душевую. "Hasu!" — беззвучно выдохнул сармат, растягиваясь на полу и дёргаясь в мелких, но частых судорогах. "Охраны... тут... не хватало!"
— Стоять! — запоздало заорал экзоскелетчик, вваливаясь в душевую.
— Направо! — скомандовал второй, выглядывая из-за его плеча. — Вот, это здесь. Теск... двое раненых... Ясно, зови подкрепление!
— Оф-фиц-цер, — пробормотал, мелко подёргиваясь, тот, кто недавно звал на помощь. — Тес-ск... напал... моя рук-ка!
— Ясно, — буркнул охранник, поворачиваясь к напарнику. — Алваренгу позвал?
— Хорош командовать, майор нашёлся, — буркнул тот. — Камеры просмотри!
...Одевались они уже в комнате для допросов — все четверо, включая Винки. В дверях маячил экзоскелетчик, из-под его руки выглядывал мрачный Мэллоу, пристёгнутый к броне охранника магнитными наручниками.
— Очень скользкий пол, — развёл руками один из "пострадавших"; на его щеке проступил свежий кровоподтёк. — Я никак не мог подняться. Может, я и зацепился за чью-то ногу. Но я никого не бил, сэр. А этот теск швырнул меня в стену. Вот, посмотрите...
Он ткнул пальцем в потемневшую скулу. Охранник поморщился.