Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
лаборатории с Кайгом, уничтожение войск сактанов в горах
и прочие места, где присутствовали технологии "Ока".
— "Носители взломали их систему передачи данных и
получили прямой доступ ко всем ресурсам. Я, как союзник, получаю эти данные для шифрования".
— "Если ты столько всего знаешь, обо мне и мире, насто-
ящем мире, то почему отсиживаешься здесь...".
— "Папа. Почему ты не идешь ужинать?" — на ступеньках
стояла девочка лет шести с маленьким енотом в руках.
— "Скоро приду, доченька. У нас гость, это папин друг".
— "А он будет ужинать с нами?"
— "Конечно, любимая, поднимайся. Мы скоро подойдем".
Но вместо того, чтобы послушаться отца, она поспешно
спустилась и подбежала ко мне, она протянула двумя руками
енота.
— "Его зовут Ульран, а меня Хальми".
— "А меня Сэт".
— "Хальми, опусти меня. — Ворочаясь, пробормотал зве-
рек. — Слишком высоко, не урони меня".
— "Не волнуйся, она не выпустит тебя из рук".
Как вдруг, девочка посмотрела на меня с удивлением.
— "Ты тоже понимаешь их?"
От этих слов я удивился больше, чем ребенок. После Фэн-
рот еще раз попросил ребенка покинуть помещение. Хальми
убежала вверх по ступенькам, оглядываясь на меня и улыба-
ясь. Было видно, что это и есть та причина, по которой пото-
мок скандинавской империи отсиживается в этом загородном
доме. Как волк он выходит на охоту, и как хищник отстаивает
свою территорию, а в конце дня идет стеречь потомство.
— "Мы с женой мечтали уехать из столицы, подальше от
суеты. Я ушел из армии, завязал с исследованиями Империй
и теорий заговоров. Все, что мне нужно было, это дом у
озера, который был наполнен смехом наших детей. Три года
назад, в этих лесах один из олигархов твоей родной страны
решил устроить сафари. Выпустил кучу разных зверей, и
с дружками отстреливал их. Я в этот момент возвращался
вместе с дочерью из больницы, она упала с дерева и сломала
себе руку. — Фэнрот затих ненадолго, набираясь сил сказать, что было дальше. — Жена была по другую сторону озера с
сыном, тот хотел что-то показать нам в тот день, но я опаз-
дывал и оттого жена не стала его расстраивать и пошла одна.
Они, видимо, услышали выстрелы и отправились обратно в
дом. Но не дошли всего сто метров. Их застрелили. А после
кинули в фургон к тушам мертвых зверей, словно они были
дополнительным трофеем. Я оставил дочку в машине и настиг
их. Потом за мной пришли представители "Ока" и они были
убиты в этом самом подвале".
После Фэнрот молча встал и пошел к выходу, я последо-
вал за ним. Мы сидели за столом и я все это время молчал. Я
не хотел просить его о чем-либо, и не знал, как благодарить
его за гостеприимство. Хальми смотрела на меня и улыбалась.
Видимо, гости у них бывают крайне редко. После ужина, Фэнрот отвел дочь на второй этаж и уложил спать. Мне же
оставалось только рассматривать интерьер дома в котором
когда-то жила семья вакора. Фотографии на стене отражали
былую беззаботную жизнь, которой не стало из-за чужого
ужасного поступка, людей, которые считают, что безнаказанно
могут творить все, что им заблагорассудится. Я хотел уйти, мне незачем оставаться в этом доме и навлекать беду на его
обитателей.
— "Ты ищешь последний камень, я помогу тебе. — Сказал
появившийся в комнате Фэнрот и протянул мне папку с доку-
ментами, на которой было написано по-русски "дело Љ 43"
Внутри было описание части Тарнара".
— "Спасибо. Я не знаю, как благодарить тебя".
— "Постарайся выполнить свое предназначение".
Я вышел из дома и посмотрел напоследок в сторону озера, которое отражало множество звезд в ночи. Я мыслями бегал
по тем местам, в которые можно переместиться так, чтобы
меня не нашел Теторус, и при этом не быть замеченным им-
перией. Фэнрот вытащил второго пленника из автомобиля, который уже истек кровью от полученных ран и скончался.
Как и первого, он закинул на плечо и пошел в амбар, мимо
меня, ничего не говоря. Не дойдя до здания, он остановился
и поднял голову вверх.
— "Ты слышишь?"
— "Что?" — Я прислушался и услышал, как за несколько
километров разносился шум двигателей вертолета.
В конце озера над деревьями, темными силуэтами взмы-
вали две военные воздушные птицы, хищно приближаясь. С
другой стороны послышался треск веток приближающихся
автомобилей. Включились прожектора в лесу, после, в небо, взлетели сигнальные ракеты со всех четырех сторон от озера.
— Нас окружили. — Вскрикнул Фэнрот, сбрасывая с себя
мертвое тело, и быстро удаляясь в дом.
Я не знал, кто идет за нами, но они явно шли за мной.
Теперь мне точно нельзя уходить. Ведь в доме есть ребенок.
А в подвале много животных. Я не хотел, чтобы кто-то из них
пострадал. Северянин вернулся обратно, увешанный боепри-
пасами с винтовкой наперевес.
— "Тебе дать оружие?"
— "Нет, лучше прикрой".
Пришлось открывать энергопоток, чтобы определить точ-
ное количество врагов. Примерно с две сотни человек. Верто-
лет направлялся ближе к дому и я попал под свет прожектора.
Сквозь поток Дуанар, я переместился в летающий аппарат
и, как можно скорее, убил всех в кабине. Теряя управление, вертолет начал закручиваться волчком и быстро снижаться.
Массивная машина, в которой я находился, вошла в поток
Дуанар и была телепортирована на головы ничего не подозре-
вающего отряда солдат, идущих с другого конца озера. Венты
рубили ветви деревьев в щепки и, когда опустившаяся боевая
машина достигла земли, она придавила собой несколько чело-
век, и с десяток покрошила винтом. Потом последовал взрыв.
Тем временем, я, не выходя из потока Дуанар, хватал других
солдат, затаскивал их в энергополе и выталкивал на высоте
около километра. Фэнрот отстреливался в районе своего дома, принимая в ответ шквалы огня противника.
Но их было слишком много. Нужно было призывать
помощь. Я телепортировался в подвал, прямиком в клетку к
тиграм.
— "Человеку, который вам помогает, нужна помощь. Мне
нужна ваша помощь".
— "И мы поможем".
Я вернулся на поле боя с большим тигром, который тут же
разогнался и вцепился в голову врага, отпустил уже мертвое
тело и кинулся кромсать следующего. Солдаты не успевали
помогать друг другу, так как, с одной стороны, их убивал
яростный хищник, а с другой — я появлялся из энергопотока, наносил стремительные удары и исчезал обратно в завесе
Дуанар. Постепенно мы продвигались все ближе к Фэнроту, который отстреливал солдат по другую сторону леса.
После, подлетевший второй вертолет открыл шквал
ракетных ударов по лесу. Видимо, нужно было убить нас
любой ценой. И было неважно, что под огонь попали их
же люди. Я успел покинуть место атаки вместе с тигром.
Выпустив животное из энергопотока, я только собирался
отправиться обратно и убить экипаж боевой машины. Но
как вдруг раздался хлопок выстрела гранатомета, а за ним
последовал взрыв.
Вертолет закрутился и рухнул в основание дома. Раздался
еще больший взрыв, раскидывая обломки в стороны. После
дом подхватило пламя и поглотило целиком. Оставшихся
солдат я резал по одному, быстро выходя из энергопотока, и уходил обратно, чтобы оставаться невидимым, когда все
было окончено. Фэнрот бросил топор на землю и побежал в
дом, где спряталась Хальми. Она была без сознания. Через
пару минут он выбежал с дочкой на руках. С маленькой шеи
стекала кровь от вошедших осколков. Фэнрот упал на колени
вместе с ней и прижал ее к себе.
— "Не уходи. Будь со мной, останься, прошу, останься, не
уходи. Нет, нет, нет. Не покидай меня".— Он качался и сквозь
слезы повторял эти слова.
Мне было больно видеть это. Она не заслужила этого.
Если бы только я не пришел в этот дом, зря я последовал за
Фэнротом. Неужели нет шанса помочь ей. Святилище уже
занято и на столе лежит Айэн, а другие святилища...
— "Точно, другие святилища! — Я схватился за Фэнрота
одной рукой, а другой — за его дочь. — Доверься мне".
Сквозь поток Дуанар мы тут же оказались в святилище
Краэн во льдах Антарктиды. Фэнрот потерял силы и упал, я
подхватил ребенка из его рук и отправился к алтарю. Поло-
жив девочку на стол покрытый льдом, я встал на колени и
взмолился Акиара.
— "Мать моя, мать всего живого. Даровавшая жизнь мне
и братьям моим. Даровавшая жизнь отцам Бордривам и свя-
щенным Вертуджья. Внемли просьбе моей. Молю тебя, как
сын справедливости, как сын, что защищает детей твоих. Не
дай этому ребенку умереть, не дай его душе быть затянутой
в Вакаай. Даруй ей еще один шанс, ведь она не такая как те, кто пришел из вне".
— "Что ты делаешь?" — Фэнрот начал приходить в себя и
подниматься на ноги.
— "Мать моя, мать всего живого. Внемли моим словам, прошу тебя. Акиара. Услышь мою просьбу".
— "Я слышу, дитя мое", — раздался голос в пещере.
— "Прошу Акиара, сохрани жизнь этому дитя".
— "Я могу вдохнуть жизнь в нее, но ей придется служить
мне. И недолговечна будет ее жизнь".
— "Пускай так и будет".
— "А что до ее отца, он готов дать клятву верности?"
— "Да. Я клянусь служить тебе. Все, что угодно, только
не дай ей умереть".
— "Я принимаю твою верность. Отныне ты будешь по-
могать моим детям. — Акиара появилась в виде силуэта из
снежинок и указала на меня. А потом на девочку. — А я буду
помогать твоим".
— "Моя жизнь в твоих руках Сэт. — Фэнрот встал на колени
и склонил голову. — Как и жизнь моей дочери".
— "Но знай, если твоя дочь не пожелает служить мне...
ты, и только ты будешь обязан понести ответственность за
отвергнутый дар".
После, Хальми покрылась коркой льда, которая служила
ей защитой. Мы вышли на поверхность. Было холодно. Я
чувствовал, как хрустит ткань на моем саване. Волосы слип-
лись и околели. Несмотря на силу энергии, я чувствовал
холод, пусть не пагубный, но чувствовал. А Фэнрот, как ни
в чем не бывало, шел по льду и не обращал внимания на мо-
розный ветер. Отойдя от святилища чуть больше километра, я заметил движение на горизонте. Молча переглянулись с
северянином и достали оружие. Мои клинки были покрыты
инеем и с притяжением держались в руках. Мой напарник же, достал одноручный топор с длинной рукоятью, на которой
виднелись вырезанные руны, в другой руке у него блестел
внушительного размера пистолет.
— "Как думаешь, кто это может быть?" — Спросил Фэнрот.
Вглядываясь в разные энергопотоки, я видел одну и ту же
картину. Золотистая оболочка окутывала каждую приближаю-
щуюся фигуру. Эта энергия была знакома. Но этого не может
быть, Унийер, так далеко от Марианской впадины.
— "Унийер". — Рассеяв все сомнения, заявил Фэнрот.
— "Почему так далеко от Марианской впадины?"
— "Они ищут последнего Маркрата".
— "Есть еще один? Это не шутка?"
— "К сожалению нет. После тех войн, что устроили Бор-
дривы, осталось два Маркрата, и последний покоится где-то
во льдах".
— "Их нужно убить, они подошли слишком близко к
святилищу".
— "С удовольствием. — Прорычал Фэнрот и ринулся впе-
ред".Я последовал за ним и мы устремились в лобовую атаку.
Но, присмотревшись, я заметил, что там достаточно много
противников для двоих, и принял решение затянуть Фэнрота
в поток Дуанар и напасть внезапно. Мой напарник все понял
и молча наблюдал за тем, как мы приближаемся к группе
океанских тварей. Сократив дистанцию до десятка метров, мы парили в небе над головами Унийер всех мастей, среди
которых были те, что мне не встречались. Фэнрот всматри-
вался в каждого и задумчиво щурился.
— "Ты готов?"
— "Постой. Ты знаешь, что именно это за существа?"
— "Это Унийер, а через несколько минут будут мертвые
Унийер".
"Надеюсь, твои мечи острее твоей самонадеянности.
Я многое знаю об этих существах, я изучал записи Ишидо
Каято, единственный в мире человек, которому довелось
изучить каждого Унийер, а некоторых выпотрошить и найти
слабые места".
— "Что ты предлагаешь?"
— "Я просто хочу, чтобы ты не умер от нелепого нападе-
ния. Смотри на того крабоподобного с клешнями — это "Глу-
бинный скороход", он очень быстрый, поэтому не мешкай
рядом с ним. Потом вон те мелкие серого цвета с защитой на
морде, это "слепые падальщики", вцепятся вдвоем или втроем
и тебе конец. Если отобьешься от них, хорошо, но знай, они
очень агрессивны, пока не убьешь не оставят в покое. Теперь
обрати внимание на вон того зубастого с костяным оружием —
это "Пожиратель", он тоже быстрый, но его тяжелее убить, чем падальщика или скорохода".
— "А это что за мерзость?— Я указал на существо, напоми-
нающее человека, из которого вырвалось с десяток щупалец, а в разрыве живота выглядывал огромный красный глаз".
— "Это "Биопаразит" во всей своей красе. Видимо, Уний-
ер напали на местную заставу людей, часть сожрали, а часть
теперь превращена в это. Берегись их, щупальца имеют ядо-
витые шипы с парализующим концентратом".
— "Вон еще люди".
— "А это уже жертвы мозговых клещей. Они не сильно
опасны, старайся срезать отросток с глазом над головой. И
если есть клещи, значит где-то рядом "извозчик". Вот он".
Фэнрот указал на странного типа — существо в круглом
панцире с шестью клешневидными отростками, на которых он
передвигался. На панцире он переносил большое количество
мозговых клещей.
— "Готов?" — Теперь спросил Фэнрот у меня.
— "Более чем".
Поток Дуанар выбросил на головы врага нас, как кота
бросают в кучу мышей. Северянин ударил топором в голову
пожирателя так, что тот проревел. Не останавливаясь, он
протянул руку и выстрелил в рядом стоящего глубинного ско-
рохода прямо в открытую пасть. Я решил взяться за бывших
людей. Быстрыми движениями я срезал отростки с глазами у
пары стоящих клещей. После устремился за спину к биопа-
разиту, который уже заметил мое присутствие и начал разма-
хивать огромной щупальцей в стороны, я взял дистанцию и
швырнул меч в глаз. Вернувшийся меч потоком Дуанар тут же
устремился к пожирателю и отсек ему голову, без остановки
я воткнул оба клинка в скорохода и повалил его на лед. Бой
продолжался недолго, и, казалось бы, что все почти кончено, что победа у нас в руках. Раздался рев, который затмил все
звуки вокруг.
— "Убейте отпрыска Бордривов, это он повинен в смерти
нашего бога". — Голос доносился в голове.
— "Ты слышал это?" — Выкрикнул я Фэнроту, пытаясь
перекричать рев животного, который еще даже не показался
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |