| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Какая же ты у меня красавица, — выдохнул мужчина мне в шею с легкой хрипотцой в голосе, вновь обняв меня.
Тут я вспомнила о своем подарке и, достав его из потайного кармашка на платье, застегнула на шее у любимого.
— Что это? — принц с удивлением, а потом и с улыбкой разглядывал фею на цепочке, — спасибо, счастье мое, — и меня чмокнули в носик, — а теперь пойдем, больше тянуть нельзя. Принц взял меня за руку и мы, обогнув келпи, загораживающего нас собой, подошли к возвышению, где расположилась императорская семья с приближенными.
— Приветствуем тебя, — и тут император драконов выдал полное имя моего эльфа со всеми причитающимися ему званиями, — брр, хорошо мне каждый раз не надо так называть своего мужчину, вполне достаточно будет сказать любимый, чтобы принц был счастлив и тут же откликнулся, а может, и не только откликнулся, но и поцеловал, — витали у меня в голове странные мысли. Ну не слушать же, в самом деле, эти скучные официальные приветствия? Вот и Натаниэль в ответ, что-то завернул в подобном стиле ни о чем, а заслушаешься, какой у него все-таки голос завораживающий, — я мечтательно посмотрела на эльфа.
— Если ты будешь так на меня смотреть, то я сейчас всех драконов пошлю к той самой чертовой бабушке, куда ты озеро с лебедями отправила, и мы отсюда сбежим, — сказал мне шепотом принц, а громко уже для всех добавил:
— Разрешите представить вам мою невесту, леди Лиэль.
Мне пришлось присесть в реверансе, а когда я подняла глаза, то увидела застывшее изумление на лицах императорского семейства, лишь Элия светилась от радости, но к самой встрече это, видимо, не имело никакого отношения. В воздухе повисла пауза, впрочем, император быстро пришел в себя и, улыбаясь, заверил наследника, что ему очень приятно видеть и принца, и его невесту. Натару улыбка не далась, а Мерси, взглянув на Нортона, оставшегося, во всяком случае, внешне совершенно спокойным, какое-то подобие радости на своем лице изобразила, удержав за руку Нейлу, решившую, что теперь она может броситься мне навстречу.
После всех приветственных речей нашу делегацию проводили в малый тронный зал, где женщинам предложили присесть на уютные диванчики и кресла, поставив перед нами легкие закуски и прохладительные напитки, а мужчины расположились за столом, чтобы обсудить политические проблемы. Я села в кресло, стоявшее в самом углу. Мне не хотелось оказаться с кем-либо на одном диванчике, как и лишних расспросов, но моим планам не суждено было сбыться. Как я не пыталась отмалчиваться, а все равно оказалась в центре всеобщего внимания, да и пересесть пришлось. Отказать императрице, пригласившей меня на свой диванчик, я не могла.
— Дорогая, — обратилась Эрма ко мне, — жаль, нас так и представили друг другу раньше, но знакомиться с девушкой, отбившей у моей дочери жениха, мне совсем не хотелось.
Какая откровенность, — подумала я, решив молча послушать, что еще мне предъявит императрица.
— Но такого оборота не ждал никто, если у тебя уже был наследник владыки лесных эльфов, зачем ты еще и Нортона при себе держала?
А вот это уже жестко, но ответить, так как хотелось нельзя. Придется играть в эти придворные игры, я должна выглядеть достойной своего принца. В голове всплыли перлы бабули Латаниэля, но отвечать на этот некорректный вопрос пришлось без них:
— Вас, Ваше Величество, неправильно информировали. Это Нортон держал меня при себе, но я благодарна ему за то, что он помог мне понять, кому, действительно, принадлежит мое сердце.
— Достойный ответ, — усмехнулась Эрма, — может быть, расскажешь нам, где же ты пропадала все эти дни? Никто не мог найти таинственную невесту, чуть помолвку не отменили. Ах, да, теперь это не имеет к тебе никакого отношения, — мне ослепительно улыбнулись, — и ты покинешь драконью империю вместе с наследником?
Я растерялась. И что мне отвечать, если мы с Натаниэлем ничего обсудить не успели? На помощь мне пришел Латаниэль, которого я к своему стыду не заметила в свите, а могла бы догадаться, что друг никогда не отпустил бы наследника к драконам одного.
— Простите, Ваше Величество, леди, — эльф поклонился всем присутствующим дамам сразу, — я должен похитить невесту принца, так как никто, кроме нее, не справится с келпи и демонадиусом вместе взятыми. С конюшни сообщили, что там уже все разгромлено и дабы не было еще и покусано, фее придется вмешаться, пока наследник занят разговором с императором.
Я посмотрела на друга, заметив укусы у него на руке и след от копыт на штанах.
— Ваше Величество, мы ненадолго, — я схватила Латаниэля за руку, и мы перенеслись на конюшню.
— Как зовут келпи? — спросила я тихо у друга, подув ему на руку, заживляя укусы и приводя в порядок одежду с помощью волшебной палочки.
— Винон, тот еще водный демон! И как Натаниэль с ним управляется, ума не приложу, а демонадиус твой совсем распоясался, к тебе рвался, я его на руках тащил, так он мне все пальцы покусал, — пожаловался на питомцев Латаниэль.
— Ну, с Розанчиком я, думаю, проблем не будет, он просто по мне соскучился, а вот с келпи я плохо знакома, но попробую поговорить, — пообещала я другу и работникам конюшни, зажатым в угол наступающим на них Виноном. На спине у келпи сидел демонадиус и держал веточками свой горшок.
— Спелись, значит, — сказала я, грозно размахивая волшебной палочкой, — погромы они тут устраивают, а убирать за вами я буду?
Келпи остановился и покосился на меня голубым глазом, а потом улегся около меня, подставляя голову под мою руку. Цветочек подскочил и оказался у меня на руках, обнимая всеми веточками и цветами одновременно.
— Хорошо, я не буду вас наказывать, но предупреждаю, в следующий раз, точно, отфеячу, — произнесла я сурово, погладив Винона за ушами и поцеловав подставленный мне бутончик на Розанчике. Келпи смиренно дал себя поставить в отведенный ему вольер, который мне предварительно пришлось восстановить, как впрочем и почти все помещение конюшни. — Вот и молодцы, — улыбнулась я своим озорникам, — пока, Винон.
Я взяла друга за руку и проговорила, поморщившись:
— А нам придется возвращаться в этот драконник.
Латаниэль только кивнул в ответ, и мгновение спустя мы с ним уже стояли на прежнем месте. У меня на руках остался Розанчик, не захотевший оставаться в конюшне вместе с келпи, вцепившись в меня всеми веточками и цветочками. Я бы теперь не советовала меня доставать, мой демонадиус не любит, когда меня обижают, и как только узнает? Впрочем, о чем я? Это же роза демонов — вполне разумное растение, а за хозяина порвет любого, восстанавливать замучаюсь.
Латаниэль откланялся и поспешил к столу переговоров.
— Какой миленький цветочек, — пропела императрица фальшиво.
'Миленький' демонадиус показал все свои зубки в сторону Эрмы. Императрица застыла и перестала тянуть к нему свои руки.
— Осторожнее, Ваше Величество, это роза демонов, — предупредила я ее.
— И она, действительно, может покусать? — заволновалась императрица.
— Только если кому-то придет в голову меня обидеть, — ответила я, широко улыбаясь.
— Я не позволю тебя никому обижать, — улыбнулась Эрма мне в ответ.
— Лучше и не пытаться, — пожала я плечами, — фей, вообще, лучше не трогать, свои желания мы исполняем в первую очередь, а они не всегда могут быть добрыми, — добавила я.
— Мы о вашем народе мало знаем, но, кажется, это очень полезно иметь при себе фею, — не удержалась от шпильки императрица, — и что там с нашей конюшней?
— Стоит, — пожала я плечами.
Эрма демонстративно от меня отвернулась, чему я была только рада. Остальные драконицы ко мне подходить боялись, опасливо поглядывая на Розанчика, распустившегося в моих руках махровым цветом.
Переговоры закончились, и принц смог вернуться ко мне. Демонадиус перебрался к нему на руки. Я бы тоже не отказалась последовать за ним, но, к сожалению, я — не цветочек.
— Потерпи, счастье мое, — прошептал мне на ушко Натаниэль, беря меня за руку.
Все перешли из этого зала в гостиную, где был накрыт стол для торжественного ужина в честь гостей. Оказавшись за столом, я вспомнила, что даже не пообедала толком сегодня. На приемах не принято показывать свой здоровый аппетит, и я с трудом сдерживала себя, чтобы не наброситься на еду.
— Я потом тебя покормлю, как только этот ужин закончится, — улыбнулся мне любимый.
Все-таки мы с моим дракончиком сделали правильный выбор, подумала я, голодными нас никогда не оставят. Пытка едой, которую нельзя было кушать, закончилась, и делегацию эльфов проводили в отведенные им покои. Мне выделили комнату, смежную с комнатой принца, и мы расположились в общей гостиной, позвав к себе Латаниэля. Нам многое надо было обсудить и разумный взгляд со стороны нашего друга должен был помочь нам с принцем, не свести наше общение только к поцелуям, которых мне хотелось даже больше, чем кушать.
— Мы сначала поговорим или накормим Лиэль? — спросил друга наследник, — а то на нее жалко смотреть, после этого подобия ужина.
— Я предлагаю накормить меня и поговорить одновременно. А еще я вас с двумя драконами познакомлю, они мне очень помогли с оборотом и сейчас должны ужинать в нашем любимом трактире 'У трех драконов'.
— Перемещай, любимая, — улыбнулся мне Натаниэль, обнимая меня за талию, а нашего друга уже я сама взяла за руку.
Моя магия после оборота несколько успокоилась и серьезные недоразумения больше не выдавала. Вот и сейчас мы оказались у столика, где ужинали мои друзья. Шарш даже поперхнулся, узрев нашу компанию. Варон остался внешне спокоен и только сказал после небольшой паузы:
— Феечка, иногда ты появляешься так внезапно, что и драконьи нервы не выдерживают.
— Мы сейчас вас вылечим, — с этими словами наследник поставил на стол бутылку эльфийского. И когда только он успел ее взять?
Драконы переглянулись, и Шарш сказал, обращаясь к Натаниэлю:
— Я так полагаю, феечка вас знакомиться привела?
— Да, знакомиться, ну и покушать заодно, — улыбнулся принц драконам, обнимая меня крепче.
Парни только закатили глаза:
— Пока наш дракончик не поест, разговора не будет, — вздохнули все разом.
— Злые вы, — надулась я, уткнувшись лицом в грудь любимого эльфа.
— Добрые, поэтому сейчас мы купим еды с собой и пойдем к Шаршу. Он один живет, и его дом выдержит нашу компанию, — предложил Варон.
Мы все дружно согласились с этим разумным предложением, особенно, радовалась я, глядя как мой принц складывает продукты в большую корзину, любезно предоставленную хозяином трактира.
У главы клана Топаз был замечательный дом, двухэтажный с большой крытой верандой, на которой наша компания и разместилась.
— А теперь можно и поближе познакомиться, — предложил принц.
— Шарш, — представила я хозяина дома, — Варон, — назвала второго дракона.
— Очень приятно, — кивнул наследник.
— Латаниэль — друг принца и феечки, — представился эльф.
Мы расставили принесенную еду на столе, и я приступила к ужину. Мужчины же решили отметить знакомство эльфийским. Натаниэлю пришла в голову идея выпить со мной из одного бокала, чтобы потом на полном основании поцеловать. Была у эльфов такая старинная традиция. Вот только это Нортон знал, что мне пить нельзя, напитки, крепче нектара странно на молоденьких феечек действуют, а мой новый жених был не в курсе. Я с радостью согласилась. Да и кто на моем месте смог бы отказаться от поцелуя с любимым?
Поцелуй был, точно, помню, а вот дальше... Очнулась я на руках у принца, обвешенного гирляндами из цветов. За ухом у него торчала ромашка. Рядом с нами на диванчике спал Латаниэль, обнимая горшок с демонадиусом, его всегда безупречный костюм был изрядно помят, а камзол в розовых дракончиках еще и перепачкан в сладкой вате и мороженым. Да, погуляли мои мальчики, — вздохнула я и попыталась разбудить Натаниэля. В ответ на мои действия, я услышала:
— Спи уже, чудовище.
Я засопела обиженно:
— Я такая страшная? И ты меня больше не любишь?
— Ты самая прекрасная фея на свете, и я тебя очень люблю, — и, помолчав немного, добавил, — трезвую. И если кто-то когда — нибудь предложит тебе вина, все руки тому недоумку поотрываю, — и мужчина, поцеловав меня в нос, вновь уснул, и как я не пыталась растолкать его, он больше и ухом своим эльфийским не повел. Даже мой робкий поцелуй вызвал лишь улыбку на его губах.
Спать больше не хотелось, я осторожно выскользнула из рук Натаниэля на пол и оказалась по колено в воде. Что у них во дворце ночью потоп был? — подумала я, вынимая волшебную палочку и приводя выделенные нам апартаменты в порядок, заодно почистив одежду моего эльфийского друга от грязи и розовых драконов. Помахав спящим мужчинам рукой, я вышла в коридор, где передо мной открылась такая же безрадостная картина — пол залит водой, мебель и ковры плавают, а редкие слуги, встреченные мной по пути, разбегались в разные стороны, только завидев меня издали. В тронном зале, куда я зашла после усиленной работы по восстановлению порядка, еще и пожар был, догадалась я по обгоревшим портьерам и покосившемуся императорскому трону. Собрав воду со всего дворца разом, я превратила ее в огромную темно-синюю тучу, которую и отправила в подарок бабушке Лилии. Сирены мне жаловались, что у них в этом году из-за жары озеро слегка обмелело. Закончив с уборкой и просушкой помещений, а также восстановив трон Алатора, я поняла, как проголодалась и поспешила на кухню, решив, что уж завтрак себе я, точно, заработала. Если кто-то там и был до моего прихода, то все разбежались при моем появлении, и я только услышала, как хлопнула дверь, ведущая в кладовую. Пожав плечами и найдя по запаху мясное рагу, я положила его себе на большую тарелку, обнаруженную мной в навесном шкафу. А вот ни вилки, ни ложки не нашла, только большую поварешку, которой я и принялась поглощать блюдо с тарелки.
За этим занятием меня и застал лорд Натар:
— Ну, здравствуй, племянница, — усмехнулся он, — не ожидала меня увидеть?
— Нет, — ответила я, застыв с занесенной поварешкой ко рту.
— Я давно понял, что ты дочь нашего сводного брата, как только ты через телепорт прошла.
— А почему вы так моего папу невзлюбили? — спросила я, отставляя еду в сторону.
— Никто о нем и не подозревал, пока он тут не объявился. В Академию поступил, а цвет его дракона происхождение выдал. Ректор нам о нем сразу сообщил. Только Алаэр вел себя странно, со мной и братом почти не общался, а среди глав других кланов он пользовался популярностью, дружил со многими из них, вот я и решил, что он власть захватить хочет.
— А, может быть, вы сами его оттолкнули? — подкинула я вопрос.
— Ну особой радости от его появления мы, точно, не испытывали, — хмыкнул дракон.
— А что же вы тогда от него хотели?
— Я хотел, чтобы его не было рядом с нами, зачем нам еще один претендент на престол? — ответил откровенно мой родственник, — поэтому и выдвинул обвинения в его адрес, только доказать ничего не смог. А твой отец обиделся на нас с братом и уехал, учился он уже у людей. Окончив Магический университет с отличием, Алаэр отправился путешествовать. Вот тогда-то, видимо, и пересеклись они с твоей матерью. Разве она тебе об отце не рассказывала?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |