| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Но, Эйжен, почему же он не уезжает? Он живёт у нас уже скоро три недели. Это становится неприличным!
Милорд засмеялся:
— солнышко, наверно, я очень жесток к нему. Это я удерживаю Дэниара в Теремисе!
Энна несказанно удивилась:
— о, боги! Родной мой, ну зачем он тебе?! У него дома дела и заботы, а он торчит у нас безо всякой видимой причины...
— Эни, я признаю, что жесток и эгоистичен. Ваше с Цереном благополучие для меня превыше всего. Когда Дэниар отказался вызывать меня на поединок, я подумал: а почему бы его не превратить в друга? Я не становлюсь моложе. Когда буду стар, и моё место займёт наследник, много ли у него будет друзей и союзников?
Лорд Дэниар намного моложе меня, он полон сил. Он богат и могуществен. Он может позволить себе содержать огромную армию. И, что немаловажно, он умён, порядочен и честен. Владетель Эристана никогда не предаст, не ударит в спину.
Любимая, я хочу, чтобы у нашего сына был сильный и надёжный друг и союзник. Поэтому я уговариваю его погостить, не торопиться с возвращением в Эристан.
Я посоветовался с Врегором, и он согласился со мной.
Энна, в растерянности, не знала, что сказать.
— А можно, я расскажу это Зелинне? Она его по-прежнему боится и будет, — Энна хихикнула, — сильно расстроена, что лорд Дэниар ещё у нас погостит.
Владетель Эристана совсем освоился в замке аль Ирайдес. Он как-то притерпелся к постоянной боли, засевшей в сердце. Он по-прежнему мрачнел и прятал глаза, когда замечал, как лорд Эйжен походя, игриво обнимал Энну за талию или привлекал её к себе на колени. Много раз Дэниар порывался уехать, но хозяин уговаривал его погостить ещё немного.
Энна была с ним приветлива и любезна. По — прежнему между ними была стена, разрушать которую он считал для себя невозможным. Только когда Дэниар был уверен, что ни Эйжен, ни Энна на него не смотрят, он позволял себе задержать на ней свой взгляд, тоскливо и безнадёжно представляя, как припадает к её губам, легко касается поцелуем нежных ушек и точёной шеи. Ночами, в постели, на третьем этаже роскошных гостевых покоев он гнал от себя видения супружеских ласк, коими её осыпает лорд Эйжен.
Но, как ни странно ему было сознавать, он был счастлив хотя бы тем, что каждый день видит её, слышит её голос. Она улыбалась ему, смеялась его шуткам и с удовольствием слушала рассказы.
Дэниар был поражён, когда узнал, что Энна, по существу, руководит всей счетоводческой деятельностью своего Владетельства. Он попросил разрешения присутствовать при её встречах с жерендалами трёх городов Теремиса, и был несказанно удивлён её способности легко ориентироваться в сложной хозяйственной деятельности. Поразило его и то уважение, с которым обращались к жене Владетеля приехавшие с отчётами жерендалы.
Однажды Энна, смеясь очередной шутке лорда Дэниара, вдруг поймала взгляд мужа. В его глазах она увидела грусть и сострадание?! И Энна разозлилась! Прервав гостя на полуслове, она наскоро извинилась:
— простите, милорд, мне надо поговорить с мужем!
Схватив лорда Эйжена за руку, она дёрнула его к двери. Ничего не понимающие мужчины с улыбкой переглянулись.
Энна затащила мужа в ближайшую комнату. Это оказалась гостиная леди Зелинны. Толкнула его в грудь — он охотно, продолжая улыбаться, упал на диван. Она встала перед ним в позе базарной торговки: руки упёрты в бока, глаза мечут молнии.
— Эйжен, не смей больше так смотреть на меня! Никогда, слышишь?!
Милорд смутился:
— Эни, мне, правда, показалось, что он очаровал тебя своим остроумием...
— Ах, ты ж... !!! — Она бросилась на него с кулаками!
Муж вскочил с дивана, расхохотавшись, сгрёб её в охапку и посадил к себе на колени. Энна вырывалась, колотя его в грудь и пытаясь пнуть. Он зажал её ноги своей ногой. Ухватив одной ладонью обе её руки, прижал к себе. Та продолжала бушевать:
— отправляйся к демонам, Эйжен! Сколько раз я могу тебе повторять, что ты — самый лучший, самый красивый, дорогой и любимый! Ты мой единственный, Эй! Отпусти меня!
Он уже целовал её руки, всё ещё сжатые в кулаки. Покрывал поцелуями лицо, волосы. Энна затихла, обняла его за шею, шепнула на ухо:
— мне правда, очень обидно, когда ты думаешь, что кто-то мне может быть дороже, чем ты.
Он ответил ей также на ухо:
— прости, родная, я больше не буду...
Поёрзав на его коленях, Энна сделала круглые глаза:
— о-о-о, а я что-то нашла!
Милорд ухватил мочку её ушка губами:
— а если ты не прекратишь ёрзать и подпрыгивать на моих коленях, я уложу тебя прямо на этот диван и покажу, как сильно я люблю тебя!
Церен уже не отворачивался, когда гость подходил к нему. Наоборот, охотно шёл на руки, хватал, как и всех знакомых ему людей, за волосы и нос. Дэниар с удовольствием носил его на руках. Прижимая к себе, чувствовал нежный детский запах, целовал пушистые волосики и вопил, когда его самого тянули за волосы.
Как — то после завтрака Дэниар, проходя по холлу второго этажа в поисках хозяев, услыхал какие-то возгласы и громкий смех. Он подошёл к дверям большой гостиной и замер. Дивная картина предстала перед ним.
Владетель Теремиса, лорд Эйжен аль Ирайдес стоял на четвереньках на ковре посреди комнаты. На голове у него красовалось хитрое сооружение из тонких переплетённых ремешков, имитирующее конскую сбрую. Поводья от неё крепко держал в ручонках юный лорд Церен аль Ирайдес, гордо восседающий на широкой спине Владетеля. Коротенькие ножки ребёнка не могли обхватить спину отца, поэтому милорд вытянул их, упираясь пятками в затылок "скакуна". Он дёрнул поводья и громко закричал:
— но — о — о — о!
Владетель тоненько заржал и, задыхаясь от смеха, осторожно двинулся вперёд. Энна, сидящая на диване, упала, рыдая от хохота. Идущая рядом со "всадником" леди Зелинна придерживала его сзади за рубашонку, а другой рукой вытирала выступившие от смеха слёзы.
— Сынок, может, тебе дать плётку, чтобы лошадка резвее бежала? — с трудом переводя дух, спросила Энна.
"Конь" жалобно заржал. Женщины опять залились смехом, а Церен громко и оглушительно завизжал, подскакивая на отцовской спине.
Конец второй книги
Примечания:
Владетельство Эристан
Анрий — личный лекарь Владетеля
Бранден аль Ораш — Командующий войсками Эристана, друг детства Дэниара
Беррон — столица Владетельства
Влеон — личный слуга Дэниара
Врегор — старик-лекарь
Верейда — внучка Врегора, служанка в замке Дэниара
Варристайр — капитан арбалетчиков
Гренира — старшая горничная
Дэниар аль Беррон — Владетель
Дарньен — капитан фаланги
Жанир — главный садовник
Кариард — капитан лучников
Керелейн — город на берегу Зелёного моря
Люста — молодая горничная
Меранен — сержант на погранзаставе
Норис — капитан личной гвардии Владетеля
Невегрин — Управляющий поместьем
Полежен — Главный Повар
Ремилла — домоправительница
Таирин — капитан мечников
Тайрани — Главный Счетовод
Узон — порученец Владетеля
Франжен — порученец капитана погранзаставы
Файрар — порученец Владетеля
Хрисьен — капитан погранзаставы, погиб
Харен — садовник
Шейрон — порученец Владетеля
Шеграз — город
Элинэ — жена Брандена
"Серебристые Тополя" — особняк на улице Зристанской
Герания — домоправительница в особняке
Кари — горничная в особняке
Энна аль Тириен — новое имя Лориэнны
Владетельство Андарин. Выращивают породистых коней
Тагран — столица Владетельства
Файнес аль Тагран — Владетель
Владетельство Дженерда.
Славится драгоценным дженердийским стеклом.
Владетельство Теремис
Анастаси — жерендал
Айринир — жерендал
Зелинна аль Ирайдес — сестра Владетеля
Зиомен — помощник Энны, счетовод
Имра — горничная
Коринор — травник
Клерина — первая жена Владетеля
Лиом — лекарь
Молони — домоправительница
Нервен аль Фремер — жерендал города Ирайдеса
Онорен — капитан замковой стражи
Пренир — Командующий войсками
Прайнан — кузнец
Рихан — Главный Счетовод
Ренежен— город у Зелёного моря
Самира — первая няня Церена
Теремис — столица Владетельства
Териза — жена лорда Анастаси
Урана — вторая няня Церена
Шаим — конюший
Эмира — хозяйка харчевни
Эйжен аль Ирайдес — Владетель
Ариния — мелкая рыбка
Аттахи — тончайшая ткань из радужных шелковистых нитей, которые производят пауки-атты
Асхи— водка
Айранил — река, пересекающая Эристан, Андарин и Теремис
Гроон — крупный хищник вроде медведя
Грединийское — вино с виноградников в Эристане
Джириго — растение с острым запахом
Жерендал — наместник Владетеля
Заренья — богиня
Зан — Верховная Жрица богини Зареньи
Захайрат — другое название владетельства за Зелёным морем
Захайра — правитель захайрата
Крипица — трава с крупными листьями
Коренея — корнеплод вроде картофеля
Ледзини — травоядное животное вроде лани
Ламати — грубая ткань
Негресони — очень крупная хищная птица
Ониридий — редкий камень, переливающийся белым, голубым и сиреневым цветом
Паления — морская рыба
Рьенн, рьенна — уважительное обращение к низкорожденным
Серышик — маленькая птичка
Урьен — маленький травоядный зверёк, зимой питается корой кустарников
Фаланга — воинское формирование из 1 тыс. человек
Шинайя — аналог кофе
Чеманса — тяжёлое детское заболевание
Ярга — растение, из которого изготовляют суррогат шинайи
1 льюнь — мера длины, примерно 1 км.
1 льюнель — мера длины, около 1м.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|