Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Правильный Учитель


Опубликован:
27.10.2023 — 22.12.2023
Читателей:
9
Аннотация:
Вечны проблемы Хогвартса с преподавателями. То они одержимы призраками, то абсолютно профнепригодны, а то и вовсе являются оборотнем... Но что если хотя бы раз школе повезёт?

Давно задуманный, но столь же долго откладываемый фанфик по вселенной "Гарри Поттера".
Для удовольствия копирастов:
Права на вселенную принадлежат Роулинг, ну а всё остальное - моих ручек дело..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я вас понял, директор... — из камина раздался тяжкий вздох, а ещё через пару секунд в нём взметнулось зелёное пламя, пропуская профессора зельеварения в кабинет начальника.

— Что у нас опять случилось? — привычным движением волшебной палочки стряхнув с мантии остатки пепла и каминной сажи, Снейп вопросительно посмотрел на директора.

Не то, чтобы вызов Альбусом одного из преподавателей к себе "на ковёр" был чем-то из ряда вон, но вот так, перед самым началом учебного года, когда буквально через несколько часов должны были прибыть ученики? На памяти Северуса этого не случалось, по крайней мере, с его участием.

— Присаживайся, прошу, — Альбус указал зельевару на кресло перед своим столом. — Карамель не предлагаю, вы всё равно упорно её не цените... Я хотел с тобой обсудить нового профессора по Защите от Тёмных Искусств...

— Директор, — аккуратно севший в кресло Снейп скривился, — если вы хотели сообщить, что снова прокатили меня с этой должностью, то для меня это уже давно перестало быть новостью... Но, — мужчина вздохнул, — в любом случае, что столь важного вы хотели мне сообщить о моём новом коллеге? Надеюсь, это не окажется Сириус Блэк?

— Кха! — удивлённо закашлялся директор. — П-почему Сириус?

— Ну, — пожал плечами зельевар, — если уж вы начали в прошлом году, пригласив Ремуса, я просто продолжил логическую цепочку...

— Нет... При всех достоинствах Сириуса, при всей моей вере в его невиновность, я боюсь, общественность в лице родителей учеников, а заодно и Попечительского совета Хогвартса, не будут в восторге от такого назначения...

— Не передать словами, как меня радуют ваши слова, — криво усмехнулся волшебник. — Так что же тогда?

— Нового профессора зовут Авалр Хан, — вздохнув, продолжил директор. — Он не обучался в Хогвартсе и, насколько я смог узнать, вообще не из Англии...

— Любопытно... — всё ещё с некоторым скепсисом произнёс Снейп.

— Мистер Хан является сертифицированным разрушителем заклятий. Я проверил — банк Гринготтс подтвердил его квалификацию...

— Разрушитель? — вот теперь волшебник всё-таки удивлённо вскинул бровь. — А...

— Помимо всего прочего, он обещал попробовать разобраться с этим недоразумением вокруг проклятия, лежащего на должности...

— Наконец-то! — Северус всплеснул руками. — Хоть кто-то не бежит от этого... проклятия... как от дракона!

— Северус... — снова вздохнув на несдержанность своего подчинённого, Дамблдор укоризненно посмотрел ему в глаза.

— Молчу-молчу... Молчу...

— Я хотел бы тебя попросить... Очень настойчиво... — директор пристально посмотрел на мужчину. — Воздержись, пожалуйста, от своей обычной привычки...

— Не понимаю, о чём вы, директор...

— Прекрасно понимаешь, Северус... Я очень ценю твои навыки и бдительность, но... Скажу прямым текстом — сейчас нет времени на то, чтобы ходить вокруг да около... Не пытайся влезть к нему в голову. Прошу тебя.

— Директор? — вот теперь Снейп удивился по-настоящему.

То, что Северус, как, впрочем, и сам Дамблдор, был легилиментом, не было секретом для преподавательского состава. И, хоть многие из его коллег относились к этому искусству с определённой долей неодобрения, особенно в отношении учеников или их самих, Дамблдор всё же признавал полезность этого направления волшебства. Особенно, если вспомнить, сколько раз за время своего деканства именно его навыки позволили Снейпу разрешить множество межфакультетских скандалов с наименьшими последствиями. А в редких случаях — и вовсе предотвратили тяжёлые увечья и даже гибель...

Но теперь Альбус прямым текстом говорит, чтобы он не пытался читать нового преподавателя ЗоТИ... Не то, чтобы он и так собирался это делать — вот уж у него больше других интересных занятий, чем копаться в сознании какого-то неизвестного волшебника... Но... Директор его попросил, а значит, что-то в этом новом профессоре обязательно должно было бы спровоцировать желание Снейпа залезть к нему в голову. И это уже вызывало у далеко не глупого зельевара определённый градус любопытства.

— Северус?

— Простите, директор, — тряхнул головой волшебник, — я задумался над вашими словами...

— И?

— Я всё ещё не могу понять, чем вызвана ваша просьба... Что такого особенного в этом Хане, но... — профессор вздохнул. — Я сделаю всё возможное, чтобы не вступать с ним в конфронтацию. Обещаю. Однако...

— Однако? — нахмурился Альбус.

— Однако, я всё же оставлю за собой право отступить от обещания, если посчитаю, что его поведение может представлять опасность ученикам или школе.

— Что же... Хотя бы так... Я уверен, что всё будет в порядке... К тому же, в этом году в школе и так будет просто уйма народа, единственной заботой которого является сохранение порядка и обеспечение безопасности... Но я благодарен тебе за твоё обещание.

— Как всегда, директор, — дёрнул уголком губ зельевар. — Позволите воспользоваться вашим камином? Не хотелось бы бродить по всем коридорам...

— Конечно, — Альбус с улыбкой кивнул, бросив взгляд на стоявшие на одной из полок часы. — Иди, Северус. У тебя как раз ещё есть время на отдых. Встретимся в Большом Зале. Как обычно...

— Как обычно, директор.

Коротко кивнув, волшебник взял из горшочка на каминной полке горсть летучего пороха и, резко выдохнув "кабинет профессора зельеварения" и бросив порошок в огонь, шагнул в ставшие зелёными языки. В следующее мгновение в кабинете остался только его хозяин, ну и феникс Фоукс, с совершенно пофигистичным видом проспавший и разговор и переживания директора.

Станция "Хогвартс-Экспресса" в деревне Хогсмид. Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

От Лондона "Хогвартс-Экспресс" добирался до школы практически весь день. Авалор успел даже подремать в купе, расслабившись под перестук колёс. Погода, начавшая портить первый учебный год ещё на вокзале, под конец пути разошлась уже по полной программе — подъезжая к Хогсмиду, данмер с весьма недовольным выражением лица наблюдал за буйством стихии. Нет, поймите правильно, маг любил грозу, а вспышки молний, на краткие мгновения ярко освещавшие окружающее пространство, придавали местности особенный, незабываемый, вид, но от мысли, что через некоторый промежуток времени, весьма небольшой, к слову, ему придётся покинуть уютный сухой вагон и выйти под проливной дождь, Авалор чувствовал глухое раздражение.

— Г-господин? — за спиной продолжавшего мрачно смотреть в окно мага раздался тихий хлопок, а затем, практически сразу — робкий, пропитанный восторгом голосок, подобный которому он слышал на Чемпионате по квиддичу.

Неспешно повернувшись, мужчина и в самом деле увидел очередное лопоухое существо, подобное домовому эльфу Винки, только одетое в белоснежный отрез ткани с гербом Хогвартса, больше всего напоминавший что-то вроде римской тоги. В глазах домового эльфа, явно принадлежащего к общине школы, плескалось испуганное обожание, а сам он лихорадочно переводил взгляд с данмера на Ваббаджек, по-прежнему прислонённый к окну купе.

— Господин... Меня зовут Рили, — наконец, справившись с эмоциями, продолжил домовик, — я домовой эльф Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Директор Дамблдор велел встретить вас, господин... Вы же Авалор Хан, новый профессор Защиты от Тёмных Искусств? — на всякий случай уточнил эльф.

— Да, это я, — кивнул мужчина.

— Рили невероятно рад! Вы позволите перенести вас и ваш багаж в школу? Преподаватели должны быть в Большом зале к моменту прибытия учеников... Нет-нет! — испуганно вздрогнул Рили. — Рили не хочет сказать, что господину указывают, что ему делать! Но... Это традиция...

— Успокойся, Рили, — вздохнув, маг наклонился к испуганно сжавшемуся домовику. — Я совершенно не возражаю, чтобы ты перенёс меня в школу, особенно учитывая погоду за окном.

— Да-да! Погода сегодня просто ужасная! — на лице низкорослого создания появилась робкая улыбка. — Господину не нужно мокнуть на улице! Рили перенесёт вас к Большому залу, к другим профессорам, а ваши вещи — в ваши покои в замке!

В некоторой задумчивости Авалор окинул Рили взглядом. Позволять неизвестному существу использовать на нём неизвестную магию, чтобы перенести его в неизвестное место... Кхм... Как говорится, если у вас паранойя, это ещё не означает, что за вами никто не наблюдает, но... При всей своей подозрительности данмер всё же давал себе отчёт, что, желай кто-то, например, Дамблдор, навредить ему или как-то от него избавиться, всё можно было провернуть куда проще и куда раньше, не дожидаясь его прибытия на "Хогвартс-Экспрессе" в школу. А для другой стороны местных разборок он и вовсе должен был ещё оставаться фигурой неизвестной, по крайней мере, ему хотелось так думать.

— Хорошо, Рили, — кивнул маг, беря в руку трость, — Я готов.

В следующее мгновение маленький фейри счастливо улыбнулся и, продолжая буквально пожирать восторженным взглядом трость в руке Авалора и его самого за компанию, щёлкнул длинными тонкими пальцами. Вокруг данмера закрутились потоки магической энергии, ощутимые всей его кожей, а уже через секунду картинка перед его глазами скачком сменилась — вместо купе поезда мужчина стоял перед высокими массивными створками из очень старого, практически древнего дерева.

И везде вокруг мага чувствовалась магия... Нет, это не значило, что "замок живой" или какая-то подобная чушь, но каждый из каменных блоков, каждая мраморная плитка на полу, да даже двери в Большой зал перед Авалором — всё было пропитано магией. И перейдя на магическое зрение, данмер только мог с уважением покачать головой. Даже не понимая сути вложенных чар, их обилие и сложность плетения внушали — сразу становилось понятно, что Хогвартс — очень старый замок, построенный волшебниками прошлого. Просто потому, что современные обитатели волшебного мира, как успело показаться мужчине на примере редких встреч и наблюдений, такое повторить бы не сумели. Скорее всего. Нет, конечно, всегда оставался вариант, что в конструкцию заложены заклинания, которые сейчас осилит любой студент Хогвартса младших курсов, а раньше они просто были чересчур не оптимизированными, и потому "занимают столько места"... Да нет... Чушь какая-то...

Мотнув головой, маг упёрся руками в створки, и двери в Большой зал с благородным скрипом распахнулись, впуская его внутрь. Профессорский состав, исключая только Хагрида, занятого сейчас доставкой первокурсников на лодках под проливным дождём по Чёрному озеру, и Макгонагалл, готовящейся встречать этих самых первокурсников на причале на нижних ярусах замка, дружно замолчали, повернув головы на звук.

Большой Зал явно представлял собой самое просторное посещение замка, отлично подтверждая своё название. От самого входа вдоль стен, украшенных флагами факультетов и портретами волшебников, тянулись четыре длинных, пока ещё пустующих, массивных стола из морёного дуба, отведённых каждый для одного из факультетов школы. Пятый стол, для преподавателей, стоял на небольшом возвышении в конце зала.

Авалор неспешно двинулся вперёд по проходу, оставленному между столами, окидывая открывшееся его взору великолепие любопытствующим взглядом. Под размеренный стук трости по каменным плитам, сопровождающий его шаги, маг с интересом любовался волшебным потолком — знаменитым на всю страну и, пожалуй, даже за её пределами, зачарованием, наложенным Основателями, отражающим в реальном времени реальное же состояние неба за стенами замка. К счастью, потолок только передавал изображение неба — несмотря на вспышки молний и приглушённые раскаты грома, даже визуально видимые потоки дождя рассеивались над головой, исчезая в воздухе. Свет в зале обеспечивали десятки, если не сотни, парящих в воздухе над столами свечей.

— Добро пожаловать в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, — с радушной улыбкой Дамблдор поднялся со своего места, затем поворачиваясь к сидевшим за столом профессорам. — Позвольте представить, коллеги, Авалор Хан — наш новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств. Мистер Хан, прошу, присаживайтесь.

— Благодарю, директор, — Авалор с лёгкой улыбкой отвесил вежливый поклон, проходя на указанное за столом место.

Примечания:

*11.1 Вопреки устоявшемуся фанонному штампу, выросшему из результатов трудов переводчиков-надмозгов, любимым лакомством Альбуса Дамблдора были не "лимонные дольки", сиречь засахаренные лимонные цукаты (и даже не мармеладные лимонные дольки, доступные сейчас повсеместно), а "sherbet lemon" — лимонная карамель с начинкой из шипучего сладкого порошка, изготавливаемая маглами. Восстановим историческую справедливость, однако.

Глава 12. Распределение Гаусса

Когда я жил и работал в одной маленькой уютно психиатрической лечебнице...

(жизнеутверждающее народное творчество)

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Погода в Англии, похоже, собралась уверенно взять вершину под названием "самая отвратительная погода на начало учебного года в одной отдельно взятой волшебной школе и не только" — стоило только "Хогвартс-Экспрессу" подъехать к платформе в деревне Хогсмид, как дождь, и без того поливавший всю дорогу от самого Лондона, превратился в настоящий ливень. В этот момент Гарри Поттер искренне сочувствовал студентам первых курсов, только-только поступившим в Хогвартс, ведь им предстояло проделать путь от деревни до школы на вёртких, старых, и совершенно не выглядевших надёжными, лодках. По Чёрному озеру. В грозу.

К счастью для прочих курсов, им совершать такой подвиг во славу древних традиций не требовалось — возле станции их ожидала целая сотня куда более удобных и комфортных карет. Проходя мимо, Гарри не удержался от того, чтобы ласково прогладить кончиками пальцев по боку одного из фестралов (*12.1), запряжённых в школьные повозки.

В первый момент, когда он только увидел их в конце третьего курса, Гарри был шокирован и напуган. Только потом Полумна, заметившая его состояние, рассказала юноше, кто они такие и что он них думает общество. И только на каникулах, переваривая все произошедшие события, Поттер уже сам понял, почему он стал их видеть именно сейчас. "Их видят только те, кто видел смерть, Гарри" — так она сказала... А Гарри был "знаком" с ней практически с самого рождения. С убийства его матери Волдемортом.

Из-за возраста это событие практически стёрлось из его памяти, и так бы всё и оставалось, если бы не дементоры (*12.2) — жуткая стража Азкабана, лишь невероятным чудом не убившая его крёстного и его самого, отлично умела вытаскивать из самых глубин сознания самые тёмные и жуткие кусочки воспоминаний. Н-да...

Как и большинство волшебников, в первый момент Гарри был шокирован и напуган существами, которых увидел, но чуть позже, трезво обдумав это событие, посоветовавшись с друзьями и Сириусом... Больше фестралы не казались ему такими жуткими, как раньше — крылатые кони, как оказалось, из года в год тянувшие школьные кареты, теперь представлялись волшебнику одинокими и... милыми? Он дал себе обещание при первом же удобном случае выспросить у Хагрида всё, что лесник знает об этих созданиях. А в том, что полу великан о них знает, парень был уверен на все сто процентов.

123 ... 2324252627 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх