Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава шестнадцатая: Сквозь тьму
Добро пожаловать на новый уровень!
Никогда не думал, что мне придется так беспокоиться из-за обычного гравия.
В другой раз я бы не обратил на этот гравий никакого внимания. Но теперь он меня дико раздражал. Просто бесил. А все потому, что он скрипел под моими подошвами, и мне казалось, что этот скрип разносится по всему подземелью. Выдает каждый мой шаг, каждое мое движение. В этой неестественной тишине скрип гравия под ногами звучит, как гром.
Я остановился. Ноги ломило, дыхание стало свистящим. Еще одна причина передохнуть — мое дыхание так же легко услышать, как и предательский скрип гравия. Не сводя глаз с темного туннеля перед собой, я снял с пояса флягу, запил парой глотков очередную вервольф-пилюлю. Впрочем, мрак в логове нахттотеров такой, что от пилюль мало толку. Вся надежда только на прибор ночного видения.
Прошло, наверное, минут двадцать с тех пор, как я вошел в бетонный тоннель за дверью, и за это время я прошел самое большее метров тридцать-сорок. Было холодно — очень холодно. Я дошел до поворота и повернул направо. Где-то над головой гудел вентилятор. Это хорошо, он наверняка заглушает и скрип гравия, и мое дыхание, и стук моего сердца. Едва я подумал об этом, как в моем сознании зазвучал говоривший по-немецки голос — спокойный и негромкий.
— Эрих с Освальдом не отвечают, — сказал голос. — Похоже, нас перехитрили. Этот парень уже внутри.
— Не беспокойся, нахтмайстер, мы наготове, — ответил другой голос.
— Постарайтесь обойтись без стрельбы, — сказал тот, кого назвали нахтмайстером. — Чертов засранец несет кое-что очень важное. Я бы не хотел, чтобы неудачный выстрел разрушил наши планы.
Опаньки! Несмотря на чувствительный холод, меня окатило жаром с головы до ног. Теперь понятно, почему у убитых мной нахттотеров не было с собой никаких средств связи — эти твари общаются телепатически. Но самое странное, что и я могу их слышать. Что это — какая-то новая открывшаяся у меня способность, или очередная хитрость рыцарей-вампиров, пытающихся таким образом впарить мне дезу? Второе вероятнее. Надо быть очень осторожным. К тому же, чертовы нацистские морлоки уже знают, что я прикончил на входе в бункер их собратьев и теперь продвигаюсь внутрь. Знают — и ждут меня в глубине этих погруженных во тьму катакомб.
Но хоть одно радует — стрелять по мне не будут. Интересно, с чего такая забота? Или Шварцкопф всерьез предполагает, что я несу ему ноут Димона?
Туннель впереди больше всего напоминал огромную бетонную трубу. Меня все больше мучил страх темноты. Держа винтовку наготове, я потопал дальше, вжимаясь в стену. Шаг — пауза, еще шаг — пауза. Туннель был чист. Я без приключений добрался до конца трубы и оказался на пересечении с другим туннелем, по дну которого были проложены рельсы. Теперь следовало подумать, как быть дальше — иди вперед, сворачивать направо или же налево. Принять решение я не успел: из недр поперечного туннеля раздался металлический стук. Я немедленно отступил назад и спрятался за подпиравшей свод бетонной колонной. Распластался на земле и осторожно выглянул из-за колонны.
На перекресток выкатилось нечто, напоминавшее обычную железнодорожную дрезину с какой-то сложной надстройкой, опутанной кабелями и проводами. Включился мощный электрический фонарь, луч заплясал по бетонным стенам. Потом раздалось громкое жужжание, и я увидел, что надстройка развернулась в мою сторону. Металлические заслонки по бокам надстройки раскрылись, и я заглянул в дула двух крупнокалиберных MG, установленных на дрезине.
Услышал я однажды такое выражение — "потел, как шлюха в церкви". Уж не знаю, как чувствуют себя в Божьем храме веселые девушки, и как они там потеют, но я в ту секунду взмок так, будто вся вода в моем организме разом выступила из пор. Мне даже показалось, что у меня сердце остановилось от страха. Но залпа, который неминуемо растер бы меня в кровавое пюре, не последовало. Меня не заметили. Робот еще несколько секунд посветил прожектором над моей головой и покатил дальше, в боковой тоннель. Я еще пару минут лежал неподвижно, сил двигаться просто не было. Потом сообразил, что надо идти дальше. Выбрался из-за колонны к стене, выглянул — поперечный туннель был пуст. Я ползком перебрался через рельсы и двинулся дальше, матерясь и проклиная собственную глупость и самонадеянность.
Впрочем, один важный вывод я сделал — похоже, я на верном пути. Если моя догадка правильная, то робот-охранник — или несколько роботов, — патрулируют бункер по кольцевому тоннелю, пересекающему все входы в убежище нахттотеров. А это значит, что мне следует идти вперед. Судя по компасу, я все это время шел на северо-запад. Продолжим путешествие в том же направлении.
Очень скоро я убедился, что не сбился с пути. Тоннель привел меня к уходившей вниз бетонной лестнице. Снизу доносился вибрирующий гул. Я сполз по ступенькам на первую площадку, убедился, что внизу никого нет, потом преодолел еще один пролет и оказался у открытого входа в большой подземный зал. Кажется, я попал на какой-то склад — вдоль стен зала стояли штабели ящиков, контейнеры, накрытые брезентом, пирамиды железных бочек. Гул и вибрацию издавала работающая в дальнем конце зала машина — похоже, вентиляционная установка. А еще здесь были нахттотеры.
Двоих я засек сразу — один из вампиров стоял на крыше контейнера, положив на левый локоть снайперскую винтовку, второй прохаживался у бочек. Минуту спустя я заметил третью тварь: нахттотер вышел из рубки управления козловым краном и, сделав несколько шагов, остановился на решетчатом мостике под потолком зала. Чтобы не совершить фатальную ошибку и не попасть под неожиданный обстрел, я осмотрел в снайперский прицел весь зал, но ни пулеметных турелей, ни роботов-охранников, ни камер наблюдения не нашел. Похоже, я могу рискнуть и попытаться прикончить эту троицу, тем более, что нахттотеры ведут себя очень спокойно — они, кажется, не догадываются, о моем присутствии.
— Успокойся, Осташов, — шепнул я сам себе, выцеливая нахттотера на крыше контейнера. — Задержи дыхание и...
Нахттотер дернулся судорожно и нелепо: моя пуля угодила ему в шею и почти оторвала голову. Он еще не упал, а я уже переключился на другую цель, поймал в прицел нацика на мостике. Завалить его с одного выстрела не получилось: уж не знаю, куда я попал, но нахттотер не упал замертво, лишь сложился пополам и затряс головой. Я немедленно послал вторую пулю, которая сбросила его с мостика прямо на бочки. И тут меня заметил третий вампир. Реакция и быстрота у этих тварей феноменальная: он одним прыжком преодолел метров двадцать, которые нас разделяли, и ударом меча выбил у меня из рук винтовку. Второй его удар я отбил уже катаной, ногой толкнул вампира в живот, а потом рубанул наугад — и попал. Нахтоттер свалился на колени и привалился к стене, раскрашивая ее кровавыми брызгами до самого потолка. Вторым ударом я развалил ему череп.
— Пять ноль, — прошептал я, вытирая клинок катаны. — Теперь хоть не обидно будет умереть.
Карманы нахттотера были пусты. Я на корточках прокрался ко второму трупу и тоже его обыскал. Ничего. Забираться на контейнер, чтобы порыться в карманах третьей твари, мне совсем не улыбалось. Тем более, что я увидел выход со склада — дверь, а за ней лестницу, теперь уже идущую наверх.
Пока у меня есть повод гордиться собой. Главное — я не струсил. И реально, какой я молодец, что с самого начала догадался взять меч Такео!
Давай, Осташов, хвали себя, бодрись! Ты еще ничего...
Нахттотер возник передо мной внезапно, будто вышел из стены. До сих пор не пойму, как я его проглядел — еще мгновение назад верхняя площадка лестницы была совершенно пуста. Меч рыцаря-вампира угодил мне в левое плечо: не будь на мне композитного бронежилета, этот удар развалил бы меня пополам. Я вскрикнул от боли и неожиданности, попятился назад, подняв винтовку над головой. Новый удар меча пришелся прямо по моей снайперке, выбил ее из рук и отбросил меня по лестнице вниз. Я был в полнейшем замешательстве, но успел таки выхватить катану и отбить очередной выпад. Лицо нахттотера было прямо передо мной — зеленое в инфракрасном свете, перекошенное яростью, с горящими глазами. Недолго думая, я врезал рукоятью катаны в зубы нацистской твари, отпрянул назад, рискуя оступиться и сломать себе шею и ударил уже клинком, разваливая голову вампира. Убитый нахттотер мешком упал мне под ноги и скатился по ступенькам. Дело было сделано, но радости я не чувствовал — в бункере завыли сирены. Меня, похоже, засекли.
Левая рука у меня онемела, плечо болело нестерпимо — если даже нахттотер не сломал мне ключицу, ушиб я получил самый первоклассный. Моя винтовка была испорчена, удар вампирского меча разбил прицел. Кажется, у меня начались серьезные неприятности.
Сбежав по лестнице вниз, я вернулся на склад. Забрался на металлический мостик по лестнице и дошел по нему до контейнера, на котором лежал труп убитого мной нахттотера. Прыгать было высоко — метров пять, не меньше, но я прыгнул и даже пятки себе не отбил. Вот только ушибленное плечо дернуло так, что я чуть сознание не потерял. Винтовка нахттотера оказалась той же модели, что и моя снайперка, только без глушителя, а это значит, что у меня снова есть оружие. И есть неплохая огневая позиция — вряд ли Рыцарям Ночи будет легко и просто выкурить меня с этого контейнера.
Я едва успел перезарядить винтовку, когда заметил движение у той самой двери, в которую входил две минуты назад. На этот раз я не мудрствовал — кинул квантовую гранату, а потом начал короткими очередями добивать набежавших на склад и ослепших от вспышки тварей, укладывая их пачками на бетонный пол. Минуту спустя появилась вторая группа нахттотеров, и я покончил с ними без особого труда. Третьей атаки не было — сирены продолжали надрываться, но твари больше не пытались проникнуть на склад. Я с удовлетворением взглянул на кучу трупов, которую нагромоздил у дверей. Похоже, Кис сильно преувеличивала насчет какой-то там необычайной живучести этих тварей. Бронебойно-зажигательные пули калибра 7,62-мм отлично их упокоили. И мой счет убитых нахттотеров перевалил далеко за второй десяток...
— Так, — зазвучал у меня в голове зловеще-спокойный голос Шварцкопфа. — Я так и знал, что тебе нельзя доверять.
— Нахтмайстер, говорит гауптштурмфюрер Шафт. Мы блокировали его в третьем секторе, — встрял бодрый голос. — У нас есть потери, но щенку не уйти.
— Прикончите его, — сказал Шварцкопф.
В животе у меня стало холодно-холодно, тем более что сирены разом смолкли, и в подземельях стало сверхъестественно тихо. А потом я услышал негромкий шорох, будто откуда-то сверху, со свода каземата, на ящики сыпался песок. Секунду спустя сразу пять черных фигур появились на решетчатых мостках слева и справа от меня. До сих пор не могу понять, откуда они взялись — скорее всего, прошли невидимым мне путем где-то под потолком склада. Но застать меня врасплох нахттотерам не удалось.
Вспышку квантовой гранаты я увидел сквозь закрытые веки, а потом услышал хриплые вопли ослепленных тварей. Добить их было делом нескольких секунд. Но перезарядить винтовку я не успел — еще два вампира незаметно зашли мне в тыл и прыгнули на меня сверху, с мостков.
Я успел выхватить пистолет и разрядить его в живот навалившемуся на меня нахттотеру, но вторая тварь ударила меня эфесом меча по голове, разбив ночной прицел. Я завопил от ярости и страха, левой рукой вцепился в кожаный плащ рыцаря-вампира и начал палить из пистолета в скрывавший нахттотера мрак. К счастью, я не промахнулся — нахттотер повалился прямо на меня, заливая мне лицо кровью из простреленной головы. Я сбросил с себя труп, в панике защелкал тумблером "ночного глаза", но тщетно — он был безнадежно испорчен. Когда я в полной мере просек, что случилось, меня охватил не просто страх темноты — запредельный ужас. Теперь, без ночного прибора я абсолютно беспомощен. Благодаря вервольф-пилюлям я смутно различал контуры крупных предметов — и все. Я чувствовал себя слепым. Вокруг меня была беспросветная тьма, в которой ко мне приближались рыцари-вампиры. Брошенные мной одна за другой две квантовые гранаты уже ничего не могли изменить. Я лежал на крыше контейнера с гранатой в левой руке и с катаной в правой, обливаясь потом и прислушиваясь к шорохам во тьме. Мысль, что сейчас ко мне со всех сторон подкрадываются эти белесые твари, заставляла мои внутренности противно дрожать.
У меня не получилось. Тога был прав, а я поступил, как последний идиот. Переоценил свои возможности, не предусмотрел каждую мелочь. Прибор ночного видения вышел из строя — и вот я слеп и беспомощен, как новорожденный котенок. Я даже банальный фонарь с собой не захватил, не додумался. И кто я после этого? Форменный кретин, и это еще мягко сказано. Интересно, что со мной сделают эти твари — сразу убьют или покуражатся от души? В любом случае, пусть сначала попробуют взять меня живьем.
Мать твою тру-ля-ля, а ведь я о самом-то главном забыл!
— Шварцкопф! — заорал я во весь голос. — Нахтмайстер Шварцкопф, а как же быть с подарком для мамочки Бабелинки? Я ведь несу тебе то, что ты просил!
— Ну и что? — зазвучал в моем сознании ледяной голос.
— А то, нацистская задница, что я подорву и себя, и компьютер Ахозии, если твои выродки подойдут ко мне близко! Вряд ли ты потом соберешь кусочки жесткого диска как нужно, нахтмайстер. Ну что, поговорим?
— Полагаешь, есть тема для разговора?
— Конечно.
— А ты испугался, — с удовлетворением в голосе сказал Шварцкопф. — Что случилось, мальчик? Что тебя так напугало? Не можешь мне сказать? А я знаю, откуда этот страх. Это Мрак. Он мой союзник, не твой. Пройдет совсем немного времени, и ты сам будешь умолять меня забрать ноутбук этого сумасшедшего еврея. Мрак задавит тебя, задушит, выпьет из тебя разум, сломает твою волю. Ты сойдешь с ума и будешь бродить по тоннелям нашей обители, ощупью находя путь, пока милосердная смерть не придет за тобой.
— Ах, так? — Я попытался засмеяться, хотя внутри у меня все трепыхалось от панического ужаса. — Я вытаскиваю чеку из гранаты, Шварцкопф. И поцелуй меня в зад.
— Взрывай. Тем более что никакого компьютера у тебя нет, ведь так? А тот предмет, который ты заботливо прячешь под бронежилетом, при взрыве не пострадает.
— Что? Какой предмет?
— Диск, мой мальчик. Компьютерный диск, который ты взял с собой. Только поэтому ты сумел попасть сюда, в наше убежище. Или ты и впрямь вообразил себя настоящим бойскаутом? Да, ты неплохо подготовился к сражению с нами. Но ты не учел, что мы можем читать мысли наших врагов. Впрочем, мы были к тебе максимально снисходительны. Ты даже не представляешь, какую великую услугу ты оказал нашему делу, доставив программы Ахозии сюда, в нашу цитадель.
— Шварцкопф, почему я? Почему ты не забрал диск у самого Ахозии?
— Он оказался хитрее, чем мы предполагали. Много лет он верой и правдой работал на благо Рейха и был вне подозрений. Но потом он разрушил эксперимент профессора Рютцеля, бросил Рейху вызов. Все эти годы он находился в своем бункере, под охраной собственной армии, и мы не могли до него добраться. Не могли покончить с ним, контролировать его сознание, потому что не знали вкуса его крови. Ахозия был слишком умен и хитер для нас. Ты изменил ситуацию. Мы не ошиблись в тебе, недалекий простодушный и самоуверенный человечек со здоровой живой кровью, житель другого мира — того мира, который станет для нас спасением. Однажды ты сказал мне, что этот мир гибнет. Все верно, ты не ошибся. Война, которая сейчас идет на Американском континенте, поставит точку в истории человечества. Но не в нашей истории, мой мальчик. И за это мы должны благодарить тебя. Диск, который ты принес, откроет нам свободный доступ в мир, откуда ты пришел и откуда явился тот, кого называют Ахозией. Все-таки мы правильно делали, что все время держали ГП активным, и фортуна нам улыбнулась.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |