Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Белгор кивком отпустил магистра и вернулся к изучению составленного им документа о вкусах и предпочтениях цесаревны. К утру леди Иможен покинула личные покои на половине его величества и отправилась в отдаленное именье, пожалованное первой красавице двора за исключительные заслуги перед короной. В конце-концов фаворитку можно подобрать новую, а вот шанса произвести благоприятное первое впечатление на будущую жену уже не будет. В покоях невесты заменили цветы, покрывала, подушки, безделушки и прочие элементы декора, а на кухню отдали новые указания. Король оценил попытку кесаря сохранить расположение дочери, предоставив принимающей стороне неточную информацию о привычках цесаревны. И остался крайне недоволен работой своего посла в Циндарии. Интересно, перекупили или просто нюх потерял? По высочайшему приказу разбудили лорда МакГована, отвечавшего за дипломатическую службу и приличное поведение иностранных элементов при дворе. В ночь перед торжественным въездом и приемом дел у всех оказалось невпроворот.
Покинув дворец, Бриан заглянул к себе. Листы с компроматом нужно было оставить в надежном месте. В лаборатории его ждал неприятный сюрприз. Магии в копиях не оказалось. Проверил несколько раз после чего, отступив от начального плана, разбудил слуг и заставил пересказать свежие сплетни. В лагерь вернулся глубокой ночью и, убедившись, что все спокойно, наконец-то стянул сапоги, мантию и завалился на походную койку. Королевская задачка оказалась сложнее, чем он себе представлял. От идеи выйти на заказчика через мага, делавшего копии, пришлось отказаться. Жрицы личности свидетелей не раскроют. Интересно, знает ли Фергюс, кто держит на него зуб? На завтрашнем приеме семейство Дрисколл будет в полном составе. Вот с них он и начнет. Задав точку отсчета, Бриан от души зевнул, вытянулся на кровати и почти мгновенно уснул.
Глава 27
Места по пути следования торжественной процессии занимали засветло. Всем охота было поглазеть на короля, невесту, чужеземных лордов и леди из первых рядов. Когда гости из Циндарии в сопровождении отряда стражи и совершенно невыспавшегося Бриана прибыли к воротам, Гланнабайн гудел. На тонконогом снежно белом жеребце закутанная в благородный пурпур цесаревна Ирина казалась сказочным видением. Солнечные лучи играли в самоцветах драгоценного венца, прыгали по жемчужным нитям, вплетенным в густые медвяные косы, рассыпались в многочисленных ожерельях и браслетах. Зрелище было воистину ослепительным. Рядом с племянницей ехал севаст Константин тоже весь золото и пурпур, а в арьергарде тянулись остальные циндарийцы. Белгор, встречавший невесту сразу за городскими воротами, смотрелся не хуже. Высокий в золотой короне на черных кудрях, уже тронутых инеем седины, он держался в седле с элегантной небрежностью опытного наездника и воина. Массивная голова, подбородок с ямочкой, хищный нос, царственный взгляд холодных серых глаз. Сдержанным кивком Белгор поприветствовал скорых родственников, подождал, пока севаст произнесет торжественную речь, поблагодарил радушно, и под славословия праздничной толпы процессия наконец-то въехала в Гланнабайн.
На улицы высыпали все, кто был в состоянии ходить. В лучших одеждах, размахивая цветами, колосьями и украшенные лентами ветвями, жители столицы приветствовали своего короля и будущую королеву. Ну и наследного принца, ехавшего бок о бок с дядей невесты. Бриан, из соображения безопасности следовавший сразу за монаршей четой, заметил на перекрестке лорда Кигана, а рядом статную светловолосую женщину с малышом на руках. Старшие сыновья жались к родителям. Рыжебородый гигант перехватил взгляд магистра, широко усмехнулся и размашисто кивнул. Мальчишка пониже дернул отца за тунику и, получив подтверждение своей догадки, уставился на мага раскрыв рот. От восторга и восхищения, сиявших в детских глазах, потеплело на сердце. Бриан ответил Кигану легкой наклоном головы и, повинуясь внезапному порыву, дружелюбно подмигнул парнишке.
Отмытый, украшенный, обласканный осенним солнцем Гланнабайн был прекрасен. Шумный, праздничный, радующийся предстоящему веселью, он щедро делился с гостями хорошим настроением. Цесаревна, наконец-то покинувшая застенки своей повозки, улыбалась, отчего становилась совсем красавицей. Довольный Белгор периодически наклонялся к невесте, шепча комплименты, а та расцветала очаровательным румянцем. Подданные от этого зрелища таяли и кричали еще громче. Цветы, ветви и колосья летели под копыта лошадей. Люди волной сгибались в почтительных поклонах. Стражники, бдящие периметр, пресекали особо рьяные попытки выбежать на дорогу. Расстояние до замка сокращалось.
Двух магов высокого ранга и их спутников Бриан заметил издалека. Рин что-то говорил хорошенькой девушке с каштановыми кудрями. Гелена поддерживала под руку Лена, которую магистр поначалу не узнал. А вот худощавый мужчина, сосредоточенно наблюдающий за толпой, был ему точно не знаком и, по большому счету, не интересен. Учитель явно здоров и, похоже, на короткой ноге с Леной. Хорошо, очень хорошо. А Рин, ну надо же, неужели, влюблен. Прежде чем Бриан успел как следует рассмотреть друга, люди зашумели, приветствуя всадников, и глаза всех обратились на голову колонны. Рин напряженно застыл, на лице учителя мелькнули боль и сожаление, и только Лена тепло улыбнулась, поймав взгляд Бриана. Отвернулся, словно что-то на другой стороне улицы привлекло его внимание. Отчуждение на лицах тех, кого по-прежнему считал самыми близкими, резануло по сердцу. Стиснул зубы, отгоняя тягостные мысли, крепко сжал поводья и заставил себя сосредоточиться на едущей впереди паре.
К счастью скоро всадники достигли замка и, миновав массивные ворота, въехали в богато украшенный внутренний двор. Его величество спешился, помог спуститься цесаревне и рука об руку с невестой проследовал на торжественный обед. Придворные и гости потянулись следом, а Бриан отправился смотреть на работу Рина. Не то чтобы не доверял, просто привычка. После окончания трапезы настроил охранную систему личных покоев на невесту и ее свиту, и, заполучив список гостей, закрылся в комнате, много лет назад отданной в его полное распоряжение. Вооружившись бокалом любимого вина, проштудировал имена и обнаружил не только все семейство Дрисколл, но и магистра Ринвальда с сестрой. Перечитал еще раз. Вечер обещал быть интересным.
Все причастные прибыли в театр аккурат после окончания церемонии и сейчас готовились к спектаклю. Актеры гримировались и настраивались на выступление. Рин проверял свои изобретения, и заодно помогал со светом и декорациями. Талли ни на шаг не отходил от Обри, пребывающего в сильнейшем волнении, и следил, чтобы, вместо успокоительного отвара, тот ненароком не употребил фирменную полынную старины Дугала. Лена с Сольвейг закрылись в костюмерной.
— Да не переживай ты так, друг Обри.
Подсел к режиссеру, пригорюнившемуся на первом ряду.
— Скажешь тоже, не переживай! — всполошился тот. — Да этот вечер может стать новой страницей в истории моего театра!
— Вообще-то театр не твой, а королевский.
— Вот откуда в тебе берется ядовитость эта? — вопрошающе воздел руки Обри. — Вроде приличный человек, а временами хуже гадюки Ангуса...
Обличительную тираду прервало внезапное появление незнакомой дамы. Дорогое платье, сложная прическа, спокойные уверенные движения. Она неспешно выплыла на авансцену, присела в приветственном поклоне, сделала несколько танцевальных па и грациозно повернулась к вышедшей из-за кулис Сольвейг.
— Ты — волшебница, — Лена улыбнулась подруге.
— А ты похожа на принцессу. Правда, мастер Талли, мастер Обри?
— Как есть принцесса! А ну-ка, птичка, покрутись?
— У меня идея получше. Талли, пройди со мной основные фигуры. Хочу убедится, что не запутаюсь в платье.
— Не стой столбом, — режиссер нежно подтолкнул барда и тот почти вылетел к сцене. — Дама просит.
Талли медленно поднял глаза вбирая на вдохе роскошную юбку, украшенные кольцами тонкие пальцы, талию и грудь, подчеркнутые плотно облегающей тканью, лицо в ореоле неожиданных локонов. И только увидев знакомый внимательный взгляд, выдохнул с заметным облегчением. Запрыгнул на сцену и выпрямился рядом с Леной.
— А если оттопчу тебе подол? — усмехнулся.
— Я скорее сама его оттопчу, — ответила весело. — А даже если так, оно того стоит.
Лена сделала книксен. Талли поклонился, напевая. Руки встретились для первого танца этого вечера. Пара замедлялась и ускорялась, подчиняясь мелодии. Повороты, подскоки, шаги. Держать спину, тянуть носок, следить за руками и положением головы. Улыбаться. Последнее давалось легко, стоило перехватить взгляд партнера.
Когда они остановились, Лену окружили ахающие актрисы. Восторженно рассматривали отделку, восхищались кроем, аккуратно трогали гладкую с переливами ткань верхнего платья, охали над сложным узором нижнего. Лена втащила в круг Сольвейг и на все лады расхваливала кудесницу, без которой не было бы ни наряда, ни прически, ни неожиданно элегантного Рина.
— Знаешь, братец, — придирчиво осмотрела вышедшего из-за кулис магистра, — твои предыдущие портные недостойны называться мастерами.
— Эта удобнее, — помахал руками.
— И выглядишь ты в ней отлично. Правда, дамы?
Переключив внимание аудитории, сделала несколько шагов назад и встала рядом с Талли.
— Как танец?
— Нормально. Следи за ритмом, и все будет в порядке.
— Спасибо, — нервно потерла руки. — Знаешь, давно так не волновалась.
— Зря. В этом платье ты настолько похожа на леди, что хочется попросить тебя переодеться.
Лена с благодарностью посмотрела на притворно ворчащего барда.
— Будь осторожна во дворце, — взгляд Талли стал серьезным.
— Не волнуйся, со мной Рин, его защита, а еще особые шпильки и несколько булавок.
— Шпильки и булавки? — бровь и уголок рта синхронно приподнялись. — Ну, тогда, я совершенно спокоен.
— Присмотришь за Сольвейг?
— Конечно. Будем ждать вас дома.
На последнем слове Лена расцвела улыбкой, а Талли замер, осознавая, что сказал. Неловкую паузу прервал охранник, сообщивший о прибытии экипажа.
— Рин, пора, — подошла к магистру.
Он бросил быстрый взгляд на Сольвейг, грустно вздохнул и начал спускаться со сцены. Лена обернулась ко всем.
— Не буду ничего желать. Просто знайте — нам с братом очень жаль пропускать этот вечер. Обри, моя доля за сегодняшний день. Разделишь ее между всеми?
— Лады, птичка.
Ни пуха ни пера, подумала Лена, спускаясь в зрительный зал и догоняя Рина.
— Ну, чего стоите? — раздался за спиной рык режиссера — Марш готовиться! Талли, может нам по маленькой?
— После спектакля. А пока — отвар. Сольвейг, принесите, будьте так добры.
Экипаж катил по улицам Гланнабайна. Из-за праздника пришлось объезжать места скопления горожан, хмельных от веселья и дармовой выпивки. Лена сидела ровно, боясь измять юбку. Рин печально смотрел в окно. Светящийся шарик подрагивал под потолком.
— Эй, ну я тоже не горю желанием туда ехать, — дернула магистра за рукав новой мантии. — Лучше скажи, как я тебе в этом платье.
— Ты — очень красивая, — улыбнулся, поворачиваясь.
— Вот спасибо, братец.
— Но ты всегда красивая, — уверенно кивнул.
— Прекрасно! — заливисто рассмеялась Лена. — Для тебя я всегда красивая, Талли на дух не переносит лордов и леди, Обри и архмастеру все равно. Можно на платья вообще не тратиться. Сплошная экономия. Эй! Ты чего хмуришься?
— В театре будет слишком много людей.
— Рин, мы это обсуждали. Талли присматривает за Сольвейг, во время представления она не отходит от Гелена и магистра Деклана, а потом они вместе едут по домам. А мы уйдем с приема, как только будет можно. Хотя, конечно, хотелось бы поговорить с Брианом.
— Почему он сегодня отвернулся?
— Не знаю, братец. Я ж мысли читать не умею. Побеседую, может, версия появится. И, если он вдруг подойдет, постарайся держать себя в руках.
— Хорошо.
— Спасибо.
— За что? — в голосе прозвучало недоумение.
— Ты стараешься. Это непросто, я знаю и очень тобой горжусь. Кстати, пообещай не трогать на приеме Фергюса.
Светлые глаза Рина потемнели, кровь прилила к щекам. Лена вздохнула и накрыла кулаки магистра ладонями.
— Рин, нам нужно держаться. Обоим. И, как бы не хотелось съездить Фергюсу по морде, делать этого нельзя. Он — лорд, мы нет. Сейчас можем только защищаться. Поэтому пообещай мне.
— Обещаю, — процедил отвернувшись.
— Спасибо.
— Знаешь, Талли не так уж неправ.
— Сволочи везде встречаются, — пожала плечами. — Я бы не стала вешать ярлыки прям уж на всех лордов. Среди них могут быть вполне приличные люди.
— Да неужели?
Рин насмешливо вскинул бровь, скопировав не только жест, но и интонацию барда.
— Ох уж мне эти адепты классовой ненависти, — пробурчала Лена.
— Что?
Лоб гармошкой, легкое недоумение и обязательная любознательность во взгляде — типичный Рин.
— Ничего, братец, — ласково улыбнулась. — Кажется, мы приехали.
Экипажи останавливались перед воротами, освещенными десятком магических кристаллов. А дальше приглашенные топали пешком. Мимо стражников, через внутренний двор, по украшенной цветами парадной лестнице в главный зал. Успокоиться. Держать осанку. Не бояться.
Дорогой читатель, спасибо, что следили за историей Лены. Если вас интересует окончание, загляните в мою группу Вконтакте https://vk.com/sofia_podolskaya
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|